Abus 183AL/45 Skrócona instrukcja obsługi

Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Zamki Abus 183AL/45. Abus 183AL/45 2 stron.

Abus 183AL/45 Skrócona instrukcja obsługi
183AL/45
1.
Öffnen: Werkseinstellung 00000 bzw. letzten persönlichen Code einstellen, Regler nach rechts schieben,
Stift springt auf. Stift um 90° nach rechts drehen und Bügel nach oben ziehen.
Open: Set factory setting 00000 or last personal code, shift the slider to the right and the pin will
pop up. Turn pin 90° to the right and pull shackle upwards.
Ouvrir : Régler le paramètre d'usine 00000 ou le dernier code personnel, pousser le curseur vers
la droite, la tige sort. Tourner la tige de 90° vers la droite et tirez l'anse vers le haut.
Openen: Stel de fabrieksinstelling 00000 of laatste persoonlijke code in, schuifknop naar rechts
schuiven, de pin komt tevoorschijn. Pin 90° naar rechts draaien en beugel naar boven trekken.
Aprire: Impostare l'impostazione di fabbrica 00000 o l'ultimo codice personale, spostando il regolatore
verso destra, il perno si alza di scatto. Ruotare il perno di 90° verso destra e tirare l'arco verso l'alto.
Abrir: Ajustar la configuración de fábrica 00000 o el último código personal, mover el regulador
a la derecha, la espiga salta. Girar la espiga 90° a la derecha y tirar del arco hacia arriba.
Abrir: Introduzir o código de fábrica 00000 ou o último código pessoal, deslocar o regulador para
a direita, pino salta para cima. Rodar o pino 90° para a direita e puxar o arco para cima.
Öppna: Ställ in fabriksinställningen 00000 eller den senaste personliga koden, skjut reglaget åt
höger, stiftet skjuts upp. Vrid stiftet 90° åt höger och dra bygeln uppåt.
1.1
Code
00000
2.
Neuen Code einstellen: Stift in Offenstellung in den Schlosskörper
drücken und Zahlenräder einstellen. Merken Sie sich den neuen Code!
Set new code: Press pin in open position into the lock body and
adjust the digit wheels. Memorize the new code!
Composez votre nouveau code : Pousser la tige en position ouverte
dans le corps du cadenas et régler la roue à chiffres. Bien mémoriser
le nouveau code !
Nieuwe code instellen: Pin in de geopende stand in de slot-behuizing
drukken en de cijferwieltjes instellen. Denk aan de nieuwe code!
Regolare la nuova combinazione: Premere il perno in posizione alzata
nel corpo e impostare il combinatore. Memorizzare il nuovo codice!
Introducir el nuevo código: Presionar la espiga en la posición
abierta en el cuerpo del candado y ajustar las ruedas numeradas.
¡Memorice el nuevo código!
Configurar um novo código: Pressionar o pino na posição aberta
para dentro do corpo do cadeado e configurar as rodas numéricas.
Memorize o novo código!
Ställ in den nya koden: Tryck in stiftet i låskroppens öppetläge
och ställ in sifferhjulen. Skriv upp den nya koden!
1.2
1.3
90°
2.1
press and
1.4
2.
set
new code
1.
hold
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |