DuschMaster D969260 Podręcznik - Strona 13
Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Armatura łazienkowa DuschMaster D969260. DuschMaster D969260 16 stron.
Störung
Ursache
wenig Wasserdruck
Versorgungsdruck zu gering (mind. 2 bar)
Schmutzfangsieb an der Thermostatkartusche Pos. 8 oder ggf. an der Brause
verstopft
zu geringe Warmwassertemperatur
Temperatureinstellung
starke Abweichungen vom Standard- Fließdruck (2 bar)
38°C stimmt nicht
zu geringe Warmwassertemperatur
Nur Heiß-
und
Kaltwasser-
Kalt- und Warmwasseranschluss vertauscht
einstellung möglich
Wasser wird nicht vollständig
verschmutze Thermostatkartusche
kalt oder heiß
Rückflussverhinderer verdreckt
diverse Störungen anderer
Warmwasser wird in Kaltwasserleitung oder umgekehrt gedrückt (Querfluss),
Armaturen nach Neuinstallation
weil Rückflussverhinderer aufgrund Verschmutzung blockiert
Wasser wird trotz Misch-
Thermostatkartusche defekt (Kontrolle: Mischwasser laufen lassen.
wassereinstellung heiß
Kaltwasserzulauf(rechts) verschließen. Wasserfluss muss automatisch
stoppen)
wechselnde Temperatur
hydraulisch geregelter
Durchlauferhitzer
Nachtropfen
Tropfen stoppt nach einiger Zeit und ergibt weniger als 2 Liter- Brausen laufen
leer (zum Ausliterm Eimer unterstellen)
Nachtropfen stoppt auch nach langer Zeit nicht und ergibt mehr als 2 Liter
Wasser: Schmutz oder Kalk auf Dichtungen und Dichtscheiben von Umstell -
oder Absperrventilen
Pfeiffgeräusche
Verlegung der Zuleitung nicht normgerecht – es bildet sich ein
Resonanzkörper
Verschmutzung Ablagerungen in der Armatur
Griff locker
Griff (Pos. 1 und 9) ist nicht vollständig aufgedrückt, Madenschraube locker
Mitnehmer (Pos. 2) beschädigt
Fault
Water pressure too low
Temperature setting 38°C is
not correct
Only hot and cold water setting
possible
Water is not fully cold or hot
Diverse malfunctioning of other
taps after a new installation
Water is hot despite blended
water setting
Changing temperature
Dripping after turn-off
Whistling noises
Loose handle
Cause
Non-return valve adjusting screws is screwed in too fair
Supply pressure is too low (2 bar minimum)
Dirt trap sieve on the thermostat cartridge
or on the showerhead is blocked
Non-return valve is dirty
Large deviation from standard flow pressure (2 bar)
Hot water temperature is too low
Cold and hot water connections reversed
Dirty thermostat cartridge
Hot water is being fed into the cold water pipe or vice
versa (crossflow) because the non-return valve is
blocked by dirt
Thermostat cartridge defective (Check: Let blended water
run. Close the cold water supply (right) with the non-return
valve adjusting screw. The water flow must stop
automatically)
Hydraulically controlled instantaneous water heater
Dripping stops after some time and quantity is less
than 2 litres – shower head runs empty (measure with
bucket placed underneath to catch drops)
Dripping does not stop even after a long time and the
quantity is more than 2 litres: dirt or scale on the seals and
sealing rings of the diverter valves or shut-off valves
Routing of the supply pipe does not conform to installation
standard - resulting in a resonating configuration
Dirt deposits in the mixer valve
Grip is not completely pressed in
Attachment damaged
Abhilfe
Wasserdruck (mind. 2bar) prüfen
Reinigung der Siebe
Rückflussverhinderer säubern (s. Pflege Rückflussverhinderer)
neu einjustieren (s. Pflege
Thermostatkartusche 11 – 12)
Vorlauftemperatur erhöhen
Anschluss korrigieren
mechanische Reinigung:
1.Handbrause abschrauben
2.Wasser laufen lassen
3.Griff energisch bei gedrücktem Verbrühschutzknopf 15 –
20mal von kalt auf heiß drehen
Thermostatkartusche reinigen (s. Pflege Thermostatkartusche)
Rückflussverhinderer säubern (s. Pflege Rückflussverhinderer)
Rückflussverhinderer säubern
Thermostatkartusche austauschen
(s. Pflege Thermostatkartusche)
externe Schaltstufe wechseln – sonst bautechnische
Voraussetzungen einhalten
völlig normal- um das Leerlaufen zu beschleunigen, bitte
Brause schräg stellen
Reinigung von 2-Wege-Umsteller
– sonst: Austausch
Drehung der Thermostatkartusche
um bis zu 180° bis ggf. die Geräusche minimiert sind
Reinigung und Entkalkung
(s. Pflege Thermostatkartusche und Pflege
2 Wege-Umsteller)
Griff kräftig aufdrücken, Madenschraube
Mitnehmer austauschen
Remedy
Screw out the non-return valve adjusting screws a little
Check the water pressure (2 bar minimum)
Clean the sieves (see maintenance of the thermostat
cartridge)
Clean the non-return valve (see maintenance
of the non-return valve)
Readjust ( see maintenance of the thermostatic cartridge)
Increase the supply temperature
Correct connection
Mechanical cleaning:
1. Screw off the shower head
2. Let water run 3. With the scold protection button
depressed, turn the temperature control knob energeti-
cally from hot to cold 15 to 20 times
Clean the thermostat cartridge (see maintenance of the
thermostat cartridge)
Clean the non-return valve
(see maintenance of the non-return valve)
Replace thermostat cartridge (see maintenance of the
thermostat cartridge
Replace external switching stage – and ensure complian-
ce with other installation requirements
Completely normal – Please tilt shower head to shorten
the emptying time
1. Clean 2-way diverter and/or shut-off valve
(see maintenance of the 2-way diverter) – or replace if
necessary
1. Turn the thermostat cartridge by up to 180°
to minimise the noises
Clean and descale (see maintenance of the
thermostat cartridge and maintenance of the
2-way diverter)
Press in the handle firmly
Exchange attachment
- 13 -
anziehen