Activision Starter Pack for PlayStation 3 system Skrócona instrukcja obsługi - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Konsola do gier Activision Starter Pack for PlayStation 3 system. Activision Starter Pack for PlayStation 3 system 2 stron.

D
Startpakke til PlayStation®3-systemet | Lynguide
K
N
Startpakke for PlayStation®3 system | Hurtigveiledning
O
i
Startpaket för PlayStation®3-system | Snabbguide
S
V
S
PlayStation®3-järjestelmän aloituspakkaus | Pikaopas
U
Starterspakket voor PlayStation®3-systeem | Snelstartgids
N
L
Pacote básico para o sistema PlayStation®3 | Guia de Instruções Rápidas
B
R
D
N
A
S
S
B
C
D
N
B
E
F
Sådan kommer du i gang | Komme i gang | Komma igång | Aloitusopas | Aan de slag | Introdução
Åbn batterirummet, og tag den trådløse USB-modtager ud.
1
Åpne batterikammeret og ta ut den trådløse USB-mottakeren.
Öppna batterifacket och ta bort den trådlösa
USB-mottagaren.
Avaa paristolokero ja poista langaton USB-vastaanotin.
Open het batterijvak en verwijder de draadloze
USB-ontvanger.
Abra o compartimento de pilha e remova o receptor sem fio USB.
Fejlsøgning | Feilsøking | Felsökning | Vianmääritys | Oplossen van Problemen | Solução de Problemas
Hold god afstand til store metalgenstande
Placer Portal of Power på en plan overflade mindst 15 cm fra
metalgenstande eller -overflader.
Hold avstand til store metallobjekter
Portal of Power skal plasseres på en jevn overflate, minst 15 cm unna
metallobjekter eller -overflater.
Skyddas mot stora metallföremål
Portal of Power bör placeras på en platt yta och minst 15 cm bort från
föremål eller ytor av metall.
Pidä etäällä suurista metalliesineistä
Portal of Power on sijoitettava tasaiselle alustalle ja pidettävä vähintään
15 cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai -pinnoista.
Uit de buurt houden van grote metalen voorwerpen
De 'Portal of Power' dient geplaatst te worden op een vlakke ondergrond
en op minstens 15 cm afstand van metalen objecten en oppervlakten.
Fique longe de objetos metálicos grandes
O Portal of Power deve ser colocado em uma superfície plana e mantido
a uma distância mínima de 15 cm (6 pol.) de objetos ou superfícies
metálicos.
Portal of Power er allerede synkroniseret med den
Portal of Power er allerede synkronisert til den
trådløse USB-modtager. Hvis du af en eller anden
trådløse USB-mottakeren. Gjør som følger hvis det
årsag får brug for at synkronisere dem igen, skal
skulle være behov for å synkronisere på nytt:
du følge nedenstående trin:
Tænd for Portal of Power. Statuslyset blinker, mens der søges efter den trådløse
USB-modtager. Tryk på SYNCHRO-knappen (SYNC.) inde i batterirummet i Portal of Power.
1
Statuslyset på Portal of Power blinker hurtigt i 30 sekunder.
Skru PÅ Portal of Power. Staus-LED-en vil blinke mens den søker etter den trådløse
USB-mottakeren. Finn og trykk på SYNCHRO-knappen (SYNC.) inni batterikammeret til
Portal of Power. Status-LED-en vil nå blinke raskt i 30 sekunder.
Slå på Portal of Power så att statuslampan börjar blinka medan den söker efter den
trådlösa USB-mottagaren. Tryck på SYNCHRO-knappen (SYNC.) inuti batterifacket på
Power of Portal. Statuslampan för Power of Portal blinkar snabbt i 30 sekunder.
Portal of Powerin virran ja tilan merkkivalot vilkkuvat, kun langatonta USB-vastaanotinta
etsitään. Paikanna ja paina Portal of Powerin paristolokerossa olevaa synkronointipainiketta
(SYNC.). Portal of Powerin tilan merkkivalo vilkkuu nopeasti 30 sekunnin ajan.
Zet de 'Portal of Power' aan. De status LED zal gaan knipperen terwijl hij zoekt naar de draadloze
USB-ontvanger. Druk op de SYNCHRO-knop (SYNC.) Deze bevindt zich in het batterijvak van de
'Portal of Power'. De status LED op de 'Portal of Power' zal nu 30 seconden snel knipperen.
Ligue o Portal of Power, e o LED de status piscará enquanto procura o receptor sem fio USB.
Localize e pressione o botão SINCRONIZAÇÃO (SINC.) dentro do compartimento de pilha
do Portal of Power. O LED de status LED no Portal of Power piscará rápido por 30 segundos.
STRØMSPARINGSMODUS: Hvis Portal
STRØMBESPARELSESTILSTAND: Hvis
Portal of Power ikke bruges i 5 minutter,
of Power står ubrukt i fem minutter, vil
sættes den på standby. Tryk på
den gå inn i hvilemodus. Trykk på
tænd/sluk-knappen for at tænde Portal
strømknappen for å skru PÅ Portal of
of Power igen.
Power igjen.
SÅDAN SLUKKES FOR PORTAL OF
SLIK SLÅR DU AV PORTAL OF POWER:
POWER: Hold tænd/sluk-knappen
Trykk og hold nede strømknappen i ett
trykket ind i 1 sekund.
sekund.
Status for Portal
Portal of
Statuslys
LED-status
of Power
Power-status
Slukket
Slukket
AV
Slått AV
Søger efter trådløs
Søker etter trådløs
Blinker
Blinker
USB-modtager
USB-mottaker
Blinker
Rask
Synkroniserer
Synkronisering
hurtigt
blinking
Synkroniseringen er
Synkronisering
Tændt
fuldført
fullført
Blinker
Sakte
Skift batterier
Skift ut batterier
langsomt
blinking
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrereede varemærker, og Skylanders Spyro's Adventure og Portal of Power er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. "PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. Alle andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrerte varemerker og Skylanders Spyro's Adventure og Portal of Power er varemerker for Activision Publishing, Inc. "PlayStation" er et registrert varemerke som tilhører Sony Computer Entertainment Inc. Alle andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne. Med enerett.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro och Activision är registrerade varumärken och Skylander's Spyro Adventure och Portal of Power är varumärken som tillhör Activision Publishing Inc. "PlayStation" är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc. Alla andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Med ensamrätt.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro ja Activision ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Skylanders Spyro's Adventure ja Portal of Power ovat Activision Publishing, Inc.:n tavaramerkkejä. "PlayStation" on Sony Computer Entertainment Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro en Activision zijn geregistreerde handelsmerken en Skylanders Spyro's Adventure en Portal of Power zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc. "PlayStation" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. Alle andere handelsmerken en - namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision são marcas comerciais registradas e Skylanders Spyro's Adventure e Portal of Power são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc. "PlayStation" é uma marca registrada da Sony Computer Entertainment Inc. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Todos os direitos reservados.
A. Portal of Power™
ADVARSEL
K
B. Spyro®
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele
C. Trigger Happy
Ikke til børn under 3 år.
D. Gill Grunt
ADVARSEL
E. Batterier (3 x AA-størrelse)
F. Trådløs USB-modtager
KVELNINGSFARE – små deler
Ikke egnet for barn under tre år.
A. Portal of Power
O
VARNING
B. Spyro
C. Trigger Happy
KVÄVNINGSRISK – små delar
D. Gill Grunt
Ej lämplig för barn under 3 år.
E. Batterier (3 AA-batterier)
VAROITUS
F. Trådløs USB-mottaker
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
A. Portal of Power
V
WAARSCHUWING
B. Spyro
C. Trigger Happy
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen
D. Gill Grunt
Niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar.
E. Batterier (3 x AA-storlek)
AVISO
F. Trådlös USB-mottagare
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas
A. Portal of Power
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
U
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
BEMÆRK: Du skal bruge en skruetrækker eller en
E. Paristot (3 x AA-paristo)
mønt (medfølger ikke) for at installere batterier.
F. Langattoman USB-vastaanottimen
MERK: En skrutrekker eller en mynt (ikke
inkludert) kreves for å sette inn batteri.
A. Portal of Power
L
TÄNK PÅ att du behöver en skruvmejsel eller ett
B. Spyro
mynt (medföljer ej) för att sätta i batterierna.
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
HUOMAA: Paristojen asennukseen tarvitaan
E. Batterijen (3x AA)
ruuvimeisseli tai kiila (ei mukana).
F. Draadloze USB-ontvanger
OPMERKINGEN: Een schroevendraaier of muntje (niet
bijgesloten) is nodig om de batterijen te installeren.
A. Portal of Power
R
NOTA: Uma chave de fenda ou moeda (não
B. Spyro
incluídas) é necessária para colocação das pilhas.
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E. Pilhas (3 x tamanho AA)
F. Receptor sem fio USB
Installer batterierne, og luk batterirummet.
2
Sett inn batteriene og lukk batterikammeret.
Sätt i batterierna och stäng batterifacket.
Asenna paristot ja sulje paristolokero.
Installeer de batterijen en sluit het batterijvak.
Instale as pilhas e feche o compartimento delas.
Portal of Power har redan synkroniserats med den
trådlösa USB-mottagaren. Om de av någon
anledning behöver synkroniseras på nytt följer du
stegen nedan.
ENERGISPARLÄGE: Om Portal of
VIRRANSÄÄSTÖTILA: Jos Portal of
Power inte används på fem minuter så
Power on käyttämättömänä viiden
aktiveras viloläget. Tryck på
minuutin ajan, se siirtyy lepotilaan.
På/av-knappen för att slå på Portal of
Kytke Portal of Powerin virta päälle
Power igen.
painamalla virtapainiketta.
SÅ STÄNGER DU AV PORTAL OF
PORTAL OF POWERIN SAMMUTUS:
POWER: Håll strömbrytaren intryckt i
pidä virtapainike painettuna 1 sekunnin
en sekund.
ajan.
Portal of
Statuslampa Status för
Merkkivalon
Portal of Power
Powerin tila
tila
Av
Avslagen
Pois päältä
Virta pois päältä
Söker efter trådlös
Etsii langatonta
Blinkar
Vilkkuu
USB-mottagare
USB-vastaanotinta
Blinkar
Vilkkuu
Synkroniserar
Synkronoi
snabbt
nopeasti
Synkronisering
Synkronointi on
Päällä
har slutförts
valmis
Vilkkuu
Blinkar sakta
Byt batterier
Vaihda paristot
hitaasti
1
2
3
4
5
6
7
8
Sæt den trådløse USB-modtager i en ledig USB-port på systemet.
3
Koble den trådløse USB-mottakeren til en ledig USB-kontakt
på systemet.
Sätt i den trådlösa USB-mottagaren i en ledig USB-kontakt på
systemet.
Kytke langaton USB-vastaanotin järjestelmässä olevaan
vapaaseen USB-liittimeen.
Sluit de draadloze USB-ontvanger aan op een beschikbare
USB-poort van het systeem.
Conecte o receptor sem fio USB em um conector USB
disponível no sistema.
Placer spilfigurerne på figurernes platform i Portal of Power. Portal of Power understøtter op til 2 figurer og 1 sted eller
magisk genstand på samme tid. Sørg for, at der ikke er flere end to figurer på figurplatformen, når der bliver tændt for Portal
of Power. Information om brug af ekstra figur kan findes i softwaremanualen. Sted og magiske genstande sælges separat.
Plasser actionfigurene på Portal of Powers figuroverflate. Portal of Power har støtte til opptil to figurer og ett sted eller én
magisk gjenstand samtidig. Kontroller at det ikke er mer enn to figurer på figuroverflaten når Portal of Power slås på. Se
programvarens bruksanvisning for ytterligere veiledning angående bruken av figurer. Steder og magiske gjenstander
selges separat.
Placera actionfigurerna på figurytan på Portal of Power. Portal of Power kan hantera upp till två actionfigurer och en plats
eller ett magiskt föremål samtidigt. Se till att högst två (2) figurer befinner sig på figurytan när Portal of Power sätts på.
Mer information om hur du använder actionfigurer finns i programvarans instruktionsbok. Platser och magiska föremål
säljs separat.
Aseta toimintahahmot Portal of Powerin toimintahahmotasolle. Portal of Poweriin mahtuu samaan aikaan enintään
15 cm
kaksihahmoa ja yksi sijainti tai taikaesine. Varmista, että hahmotasolla on enintään 2 hahmoa, kun Portal of Poweriin kytketään
virta. Katso ohjelmiston käyttöoppaasta lisäohjeita hahmojen käytöstä. Sijainti ja taikaesineet myydään erikseen.
Plaats het interactiefiguur op het daarvoor bestemde oppervlak van de 'Portal of Power'. De 'Portal of Power' biedt
tegelijkertijd plaats aan 2 figuren en 1 locatie- of magievoorwerp. Zorg ervoor dat er niet meer dan 2 figuren op het
speelvlak staan wanneer de 'Portal of Power' AAN staat. Raadpleeg de softwarehandleiding voor meer instructies over
het gebruik van figuren. Locatie- en magievoorwerpen worden apart verkocht.
Ponha as figuras de interação na superfície da figura do Portal of Power. O Portal of Power aceita até 2 figuras e 1 item de
mágica ou local ao mesmo tempo. Certifique-se de que não haja mais de 2 figuras na superfície de figura quando o
Portal of Power for LIGADO.Consulte o manual do software para ver mais instruções sobre o uso das figuras. Os itens de
mágica e local são vendidos separadamente.
Portal of Power on jo synkronoitu langattoman
USB-vastaanottimen kanssa. Suorita seuraavat
vaiheet, jos ne on jostakin syystä synkronoitava
uudelleen:
Kontroller, at systemet er tændt. Tryk på SYNCHRO-knappen
(SYNC.) på den trådløse USB-modtager inden for 30 sekunder
2
(mens statuslyset på Portal of Power stadig blinker hurtigt).
Sjekk at systemet er PÅ. Trykk på SYNCHRO-knappen (SYNC.) på
den trådløse USB-mottakeren innen 30 sekunder (mens
Status-LED-en til Portal of Power fortsatt blinker raskt).
Kontrollera att systemet är påslaget. Tryck på SYNCHRO-knappen
(SYNC.) på den trådlösa USB-mottagaren inom 30 sekunder
(medan statuslampan på Power of Portal fortfarande blinkar snabbt).
Tarkista, että järjestelmän virta on kytketty päälle. Paina langattoman
USB-vastaanottimen synkronointipainiketta (SYNC.) 30 sekunnin
sisällä (kun Portal of Powerin tilan merkkivalo vielä vilkkuu nopeasti).
Controleer of het systeem is ingeschakeld. Druk binnen 30 seconden op
de SYNCHRO-knop (SYNC.) van de draadloze USB-ontvanger (op het
moment dat de status LED op de 'Portal of Power' nog snel knippert).
Verifique se o sistema está LIGADO. Pressione o botão SINCRONIZAÇÃO
(SINC.) no receptor sem fio USB em 30 segundos (enquanto o LED
de status do Portal of Power ainda estiver piscando rápido).
ENERGIEZUINIGE STAND: Wanneer de
MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: Se
'Portal of Power' 5 minuten niet gebruikt
o Portal of Power não for usado por 5
wordt, schakelt hij over naar de slaapstand.
minutos, ele entrará no modo de
Druk op de aan/uit-knop om de 'Portal of
repouso. Pressione o botão liga/desliga
Power' weer in te schakelen.
para LIGAR o Portal of Power novamente.
HET 'PORTAL OF POWER'
PARA DESLIGAR O PORTAL OF
POWER: mantenha o botão pressionado
UITSCHAKELEN: houd de aan/uit-knop
gedurende 1 seconde ingedrukt.
por um segundo.
LED-status Status 'Portal of
Status do Portal
Status do
Power'
of Power
LED
UIT
Uitgeschakeld
DESLIG.
DESLIGADO
Verbinding zoeken met
Procurando o receptor
Knipperend
Piscando
draadloze USB-ontvanger
sem fio USB
Snel
Piscando
Synchroniseren
Sincronizando
knipperend
rápido
Synchronisatie
A sincronização está
AAN
LIG.
voltooid
concluída
Langzaam
Piscando
Vervang batterijen
Substitua as pilhas
knipperend
lentamente
Trykt i Kina.
Trykt i Kina.
Tryckt i Kina.
Painettu Kiinassa.
Gedrukt in China.
Impresso na China.
1. Spilfigurens platform
D
K
2. Statuslys på Portal of Power
3. Tænd/sluk-knap
4. Statuslys på trådløs USB-modtager
5. SYNCHRO-knap (SYNC.) på trådløs USB-modtager
6. Rum til trådløs USB-modtager
7. SYNCHRO-knap (SYNC.) på Portal of Power
8. Batterirum
1. Actionfiguroverflate
N
O
2. Status-LED for Portal of Power
3. Strømknapp
4. Status-LED for trådløs USB-mottaker
5. SYNCHRO-knapp (SYNC.) for trådløs USB-mottaker
6. Holder for trådløs USB-mottaker
7. SYNCHRO-knapp (SYNC.) for Portal of Power
8. Batterikammer
1. Actionfiguryta
S
V
2. Statuslampa för Portal of Power
3. På/av-knapp
4. Statuslampa för trådlös USB-mottagare
5. SYNCHRO-knapp (SYNC.) för trådlös USB-mottagare
6. Fack för trådlös USB-mottagare
7. SYNCHRO-knapp (SYNC.) för Portal of Power
8. Batterifack
1. Toimintahahmotaso
S
U
2. Portal of Powerin merkkivalo
3. Virtapainike
4. Langattoman USB-vastaanottimen tilan merkkivalo
5. Langattoman USB-vastaanottimen synkronointipainike (SYNC.)
6. Langattoman USB-vastaanottimen lokero
7. Portal of Powerin synkronointipainike (SYNC.)
8. Paristolokero
1. Oppervlak interactiefiguur
N
L
2. Status LED 'Portal of Power'
3. Aan/uit-knop
4. Status LED draadloze USB-ontvanger
5. SYNCHRO-knop draadloze USB-ontvanger (SYNC.)
6. Compartiment draadloze USB-ontvanger
7. SYNCHRO-knop 'Portal of Power' (SYNC.)
8. Batterijvak
1. Superfície da figura de interação
B
R
2. LED de status do Portal of Power
3. Botão liga/desliga
4. LED de status do receptor sem fio USB
5. Botão SINCRONIZAÇÃO (SINC.) do receptor sem fio USB
6. Compartimento do receptor sem fio USB
7. Botão SINCRONIZAÇÃO (SINC.) do Portal of Power
8. Compartimento de bateria
1) Tænd for systemet. 2) Tænd for Portal of Power ved at trykke
4
på tænd/sluk-knappen på siden. 3) LED'en tænder og lyser
konstant for at indikere, at synkroniseringen er udført. 4)
Indæt spillets program, og du er klar til at spille.
1) Skru systemet PÅ. 2) Slå PÅ Portal of Power ved å trykke på
strømknappen på siden. 3) LEDen vil lyse fast for å vise at den
er synkronisert. 4) Sett inn spillprogramvaren og du er klar til å
spille.
1) Slå på systemet. 2) Sätt på Portal of Power genom att trycka
på strömbrytaren på sidan. 3) När lysdioden lyser med ett fast
sken är den synkroniserad. 4) Sätt i spelprogramvaran. Nu är du
redo att börja spela.
1) Kytke järjestelmän virta päälle. 2) Kytke Portal of Poweriin virta
painamalla sen sivussa olevaa virtapainiketta. 3) Merkkivalo palaa
pysyvästi merkkinä synkronoinnista. 4) Aseta peliohjelmisto
sisään, ja olet valmis pelaamaan.
1) Zet het systeem aan. 2) Druk op de aan/uit-knop aan de
zijkant om de 'Portal of Power' in te schakelen. 3) De LED licht
continu op om aan te geven dat de synchronisatie geslaagd is.
4) Plaats de spelsoftware en u bent klaar om te spelen.
1) LIGUE o sistema. 2) Para ligar o Portal of Power , pressione o
botão lateral. 3) O LED ficará acesso para indicar que ele está
sincronizado. 4) Insira o software do jogo e você está pronto
para jogar.
De 'Portal of Power' is reeds gesynchroniseerd met
de draadloze USB-ontvanger. Mocht
hersynchronisatie nodig zijn, volg dan
onderstaande stappen:
Statuslyset holder op med at
blinke, når synkroniseringen er
3
fuldført.
LED-en vil slutte å blinke, og
deretter lyse én gang konstant når
synkroniseringen har blitt utført.
Lampan slutar blinka och börjar
sedan lysa med fast sken när
synkroniseringen är slutförd.
Merkkivalo lakkaa vilkkumasta
ja palaa tasaisesti, kun
synkronointi on valmis.
Als de synchronisatie geslaagd is
zal de LED stoppen met
knipperen en constant oplichten.
O LED parará de piscar e ficará
iluminado quando a
sincronização estiver concluída.
Har du spørgsmål vedrørende tilslutning af nyt tilbehør? Vi anbefaler, at du først kontakter Actvisions kundesupport,
inden du returnerer produktet, eller at du finder teknisk hjælp på følgende webside:
Lurer du på noe angående ditt nye tilbehør? Vi anbefaler at du først tar kontakt med Activisions kundestøtte før du
sender produktet tilbake. Se også nettstedet nedenfor for ytterligere teknisk støtte:
Har du några frågor eller problem när det gäller att installera de nya tillbehören? Vi rekommenderar att du i första hand kontaktar
Activisions kundtjänst innan du återlämnar produkten, eller att du går till webbplatsen nedan om du behöver tekniskt stöd:
Jos sinulla on uusien lisävarusteiden asentamiseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden
Activision-asiakastukeen ennen tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös alla olevasta sivustosta:
Heeft u vragen of hulp nodig bij het instellen van uw nieuwe randapparatuur? Neem voordat u het product retourneert
eerst contact op met de klantenservice van Activision of bezoek onderstaande website voor technische ondersteuning:
Dúvidas ou perguntas sobre a configuração dos seus novos acessórios? Sugerimos que você entre em contato com o
suporte a clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:
http://activision.com/support
VIGTIGT! Vigtig information findes i brugsanvisningen til det trådløse tilbehør.
VIKTIG! Se bruksanvisningen for trådløst tilbehør for viktig informasjon.
VIKTIGT! Det finns viktig information i bruksanvisningen till det trådlösa
tillbehöret.
TÄRKEÄÄ! Perehdy käyttöoppaassa oleviin langattoman lisävarusteen käyttöä
koskeviin ohjeisiin.
BELANGRIJK! Raadpleeg de gebruikershandleiding van de draadloze
randapparatuur voor belangrijke informatie.
IMPORTANTE! Consulte o manual de instruções de acessórios sem fio para
obter informações importantes.
Den trådløse USB-modtager findes inde i
batterirummet.
Den trådløse USB-mottakeren lagres inni
batterikammeret
Den trådlösa USB-mottagaren förvaras inuti
batterifacket.
Langatonta USB-vastaanotinta säilytetään
paristolokerossa
De draadloze USB-ontvanger bevindt zich in het
batterijvak
O receptor sem fio USB é armazenado dentro do
compartimento de pilha.
O Portal of Power já está sincronizado com o
receptor sem fio USB. Se, por algum motivo, eles
precisarem ser sincronizados novamente, siga as
etapas a seguir:
84148301 | R2.00QP