AIRFIX A06001 Skrócona instrukcja obsługi - Strona 2
Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Zabawka AIRFIX A06001. AIRFIX A06001 8 stron. 1/72 scale model construction kit
Siudy drawings and practice assembly before cementing
parts together. Carefully scrape plating and paint fror~
cementing surfaces, All parts are numbered, Paint small parts before
assembly, To apply decals cut sheet as required, dip in warm water for a
few seconds, slide off backing into position shown. Use in conjunction wrr
box artwork, Not appropriate for children under 36 months of age, due tc
the presence of small detachable parts.
Etudier attentivement les dessins et simuler
I'assemblage
avant de coller les pieces, Gratter soigneusement tout
revetement ou peinture sur les surfaces a coller avant collage. Toutes les
pieces sont numerotees. Peindre les petites pieces avant I'assemblage
Pour coller les decalques, decouper le motif, le plonger quelques
secondes dans de I'eau chaude puis le poser a I'endroit indique &~
decollant le support papier. Utiliser en meme temps les illustrations sur la
bofte. Ne convient pas a un enfant de moins de 36 mois - presence de
petits elements detachables.
Vor Verwendung des Klebers Zeichnungen studieren und
Zusammenbau uben. Farbe und Plattierung vorsichtig von den
Klebefldchen abkratzen. Alle Teile sind numeriert. Vor Zusammenba^
kleine Teile anmalen.
Um die Abziehbilder aufzukleben, diese
ausschneiden, kurz in warmes Wasser tauchen, dann abziehen und we
abgebildet aufkleben. In Verbindung mit Abbildungen auf Schachte
verwenden. Ungeeignet fur Kinder unter 36 Monaten, Kleine Teilcher
vorhanden die sich losen kdnnen.
Estudiar los dibujos y practicar el montaje antes de pegcr :;
piezas, Raspar cuidadosamente el plateado y la pintura en <js
superficies de contacto antes de pegar las piezas, Todas las piezas ercr
numeradas. Es conveniente pintar las piezas pequenas antes de s_
montaj'e. Para aplicar las calcomanias, cortar la hoja, sumergir en ac_c
tibia durante unos segundos y deslizarlas en la posicion debidc .="
ilustraciones en la caja. No conviene a un nino menor de 36 meses,
contiene pequenas piezas que pueden soltarse.
Studera bilderna noggrant och soft ihop delarna -r~z~ ;_
limmar ihop dem, Skrapa noggrant bort fortkromning och farg
fran limmade delar. Alia delarna ar numrerade. Mala smadelama *o
-
e
ihopsdttning. Fastsdttning av dekaler, klipp arket, Doppa i varmt vatten
nagra sekunder, lot baksidan glida pa plats som bilden visar. Anvands i
samband med kartongens handlitografi. Rekommenderas ej for ban
under 3 ar. Innehaller lostagbara smadelar,
Studiare i disegni e praticare il montaggio prima di unre
insieme i pezzi con I'adesivo, Raschiare attentamente te
tracce di smalto e cromatura dalle superfici da unire con adestvo. Tutli i
pezzi sono numerati. Colorare i pezzi di piccole dimensioni prima al
montarli. Per aplicare le decalcomanie, tagliare il foglio secondo i case
immergere in acqua calda per alcuni second!, quindi sfilare ta
decalcomania dalla carta di supporto e piazzarla nella posizione
indicata, Usare in congiunzione con I'illustrazione sulla scatola. Non
adatto ad un bambino di eta inferiore ai 36 mesi dovuto alia presenza di
piccoli element! staccabili.
Tekeningen bestuderen en delen in elkaarzetten alvorens deze
te lijmen. Metaalcoating en lak voorzichtig van lijmvlakken af
schrapen. Alle delen zijn genummerd. Kleine delen voor montage
verven. Voor aanbrengen van stickers, gewenste stickers uit vel knippen,
een paar seconden in warm water dompelen en dan van schutblad af
op afgebeelde plaats schuiven, Hierbij afbeelding op doos raadplegen.
Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar, omdat kleine deeltjes
gemakkelijk kunnen losraken.
Tegningerne b0r studeres, og man b0r 0ve sig i monteringen,
f0r delene limes sammen. Pladestykker og moling skal
omhyggeligt fjernes fra kloebeoverfladerne. Alle dele er nummererede.
Sma dele skal males f0r monteringen. Overf0ringsbillederne anvendes
ved at tilklippe arket efter behov, Og dyppe det i varmt vand i nogle fa
sekunder. Underlaget glides af og anbringes i den viste position. Paf0res
'0lge brugsanvisnigerne pa oesken. Ikke til b0rn under 3 ar, forekomst af
sma I0se elementer.
Estudar atentamente os desenhos e experimenter a
montagem. Raspar cuidadosamente as superficies de modo
a eliminar pintura e revestimento antes de color. Todas as pecas estao
"-~>eradas, Pintar as pequenas pecas antes de colar. Para aplicar as
Decalcomanias, cortar as folhas e mergulhar em dgua morna por
r g_-s segundos, depois deslizar e aplicar no respective lugar, como
rocado nas ilustracoes na caixa. Nao convem a uma crianga de
~enos de 36 meses devido d presenga de pequenos elementos
:eracaveis.
Tutustu piirroksiin ja harjoittele kokoamista ennen kuin liimaat
osat yhteen. Raaputa metallipddllyste ja maali varovasti pois
~~avirra pinnoilta. Kaikki osat on numeroitu. Maalaa pienet osat
emen kokoamista. Siirtokuvien kiinnittdmiseksi leikkaa ne arkista tarpeen
mLfcxn. Kasta kuva Idmpimddn veteen muutaman sekunnin ajaksi,
ama lakapuden liukua kuvalte osoitettuun kohtaan. Kdytetddn yhdessd
taoBcn kuviUcsen kanssa Ei suositella alle kdmivuotiaille lapsille. Paljon
-re-::. :oid(uosia.
~~z " . r : : -E-" e— : : =• ejaniaprzestudiuj uwayznierysunki i
IOBC'VMCZ *-aaar»e cze, s'ci. Ostrozy nie zeskrob ze
. • e ; - . ; - ;;. •=--:" ;:••.-:•_ e
'z~z e Wszystkie cz,es'ci s,a
:c-_~e-:.-.ec-e _ - : c " e :: es : c~~z~ p-zea ich z-loyzeniem.
2=-5-~ c~e"5S6-" - ccc* •••'•"",, a z a
r
<LJSza, zanurz na kilka sekund w
ietniej wodzte i zsun' z poa-iozy a na wymagane miejsce. Uzy ywaj w po-
:::e-_ :e worarr -a pude-lku ;'. zw:,azku z obecno' sci.a wielu
drobnych, rozbieralnych cz,es 'ci, niestosowne dla dzieci poniyzej 3 lot,
MEXrniorertpoosxTiKataoxs5iaKQIouvappok>Yr)crreyiarpi)Tr|ipopaTQKOppaTia
)(upi<; va TQ KoMf|cm Aipaipeorc ^iivovraq crnnEAdx; npiv KoAXf|OETe onoioSnnoTS
,\j<6 cmo TK; era<paveie<;. XpajnaTiars TQ iiixpa Ko^aTia npiv mo TT] auvap|ioX6YiioT|.
~t ,-a KoAXiioETE TIC; xakonavifx;, KOijjeTE yupw yupw TO oxeSio, pu8iari; TO pepiKa SeuTSpoXema
at Cam vspo m pcra Tono9sTf|OT£ TO orr) 6eor| nou unoSsiKvustai, QipQipuvrac; TTIV KoAurmKT]
j;jppavri. Aaj3eT£ unoijiri oac; lainoxpova TT)V eiKovoypcKprior] TOU KOUTIOU. AKaiaUriAo yia
TQI&C HMK' I QC; KOTO) TOV 36 (jriviov. Ynapxouv n«pa KO ^ana nou anoonouvrai.
ASSEMBLY ICON INSTRUCTIONS
J B B I
Assembly phase
Phase de montage
r
Montagephase
Fase de montaje
Montering
Fase di montaggio
Montagefase
Montering sfase
Fase de montagem
Kokoamisvaihe
Faza skladania
*"
OT1
°
uvap
^
6Y1
Decals
Decalcomanies
Abziehbild
Decalcomanie
Dekalkomanier
^^^^
Calcomanias
H r l B
Aldrukplaatjes
^SHF
Siirtokuvat
Billedoverfering
Decalcomania
Dekalkomanie
K0|iaviec
o
K«K
Crystal part
Piece cristal
Kistallteil
Pieza cristal
Kristalldel
Pezzo cristallo
Kristallen onderdeel
Krystalstykke
Peca de cristal
Lasicsa
Czesc kryszta Iowa
Aiacpavei; KO|au,c
Cement
Coller
Kleben
Incollare
Liimaa
Pegar
Lijmen
Limma
Klasbe
Colar
Kleic
SUTK*«
• •
•
P
L,
:r?SJ)
Do not cement to
Ne pas
K>e-
Nicht kieoe~
Non incoila's
•
Limma inte
No pegar
Niet lijmen
Aja liima
Skal ikke <;se:es
Ndo collar
Nie kleic
T]OTJ
Ml] KOAAOTe
Weight
Lester
Beschweren
Zavorrare
p^u
Sa tt barlast
«• -
e
£a|
Lastrar
^Ku j
=^B
Ballasten
TgJ
^^^
Aseta vastapaino
\
Forsyne med ballast
Lastrar
Obciazye balastem
'Ep|iK
getfrer
©
Drill or pierce
Percer
Bohren
Forare
_ Borra
. ^
W
Agujerear
V
Boren
^
Lavista
Gennembore
Furar
Przebic
Alternative part(s} provided
Choix
Auswahlmaglichkeit
Scelta
Val
^
Eleccion
jl
Keuze
•>
Valinta
\4
Valg
Opcao
Wybor
EHOoTrt
Cut
Decouper
Schneiden
Cortar
^ . i ^ Klipp
gK
•••^f Tagliare
^=
f
Knippen
Mi
Klip
^5
Cortar
Leikkaa
Przeciac
+BW
Repeat this operation
Repeter ('operation
Vorgang wiederholen
Ripetere I'operazione
B^
Utfor ingreppet pa nytt
^^^
Repetir ia operaddn
IFjm
De verrichting herhalen
• • • r
Toista toimenpide
Manevren gentages
Repetir a operacao
Powtorzyc operacje
EuavaA^-l 8ia6,
K[
<oia
C
Humbrol paint number
N" peinture Humbrol
Humbrol-Farbnr
N° pintura Humbrol
^^j
Humbrol farg nr
=^
N° vernice Humbrol
Humbrol verfnummer
^>
Humbrol-malingsnummer
N° de pintura Humbrol
Humbrol-maalin numero
N°farby Humbrol
Nouu.epo xpcou-aroi; Humbrol
Hornby Hobbies 4/A06001 - Page 2