2M Technology 2MTHFR-2M Skrócona instrukcja obsługi - Strona 15

Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Czujniki bezpieczeństwa 2M Technology 2MTHFR-2M. 2M Technology 2MTHFR-2M 17 stron. Thermo detector
Również dla 2M Technology 2MTHFR-2M: Skrócona instrukcja obsługi (19 strony), Podręcznik użytkownika (8 strony)

 Store or use the device in a proper environment that meets environmental requirements,
including and not limited to, temperature, humidity, dust, corrosive gases, electromagnetic
radiation, etc.
 Make sure the device is securely installed or placed on a flat surface to prevent falling.
 Unless otherwise specified, do not stack devices.
 Ensure good ventilation in the operating environment. Do not cover the vents on the device.
Allow adequate space for ventilation.
 Protect the device from liquid of any kind.
 Make sure the power supply provides a stable voltage that meets the power requirements
of the device. Make sure the power supply's output power exceeds the total maximum
power of all the connected devices.
 Verify that the device is properly installed before connecting it to power.
 Do not remove the seal from the device body without consulting our company first. Do not
attempt to service the product yourself. Contact a trained professional for maintenance.
 Always disconnect the device from power before attempting to move the device.
 Take proper waterproof measures in accordance with requirements before using the device
outdoors.
Power Requirements
 Installation and use of the device must be in strict accordance with your local electrical safety
regulations.
 Use a UL certified power supply that meets LPS requirements if an adapter is used.
 Use the recommended cordset (power cord) in accordance with the specified ratings.
 Only use the power adapter supplied with your device.
 Use a mains socket outlet with a protective earthing (grounding) connection.
 Ground your device properly if the device is intended to be grounded.
Battery Use Caution
 When battery is used, avoid:
 High or low extreme temperatures during use, storage and transportation;
 Extremely low air pressure, or low air pressure at high altitude.
 Battery replacement.
 Use the battery properly. Improper use of the battery such as the following may cause risks
of fire, explosion or leakage of flammable liquid or gas.
 Replace battery with an incorrect type;
 Dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery;
 Dispose the used battery according to your local regulations or the battery manufacturer's
instructions.
Avertissement de l'utilisation de la batterie
 Lorsque utiliser la batterie, évitez:
 Températures extrêmement élevées ou basses pendant l'utilisation, le stockage et le
transport;
 Pression d'air extrêmement basse, ou pression d'air basse à haute altitude.
 Remplacement de la batterie.
 Utilisez la batterie correctement. Mauvaise utilisation de la batterie comme celles
mentionnées ici, peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion ou de fuite liquide de gaz
inflammables.
14