IKEA GODMORGON Instrukcja montażu - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja montażu dla Oświetlenie domowe IKEA GODMORGON. IKEA GODMORGON 32 stron. Sink cabinet with drawers
Również dla IKEA GODMORGON: Instrukcja montażu (24 strony), Instrukcja montażu (8 strony), Instrukcja obsługi (20 strony), Instrukcja obsługi (20 strony), Instrukcja obsługi (28 strony), Instrukcja obsługi (16 strony), Instrukcja obsługi (32 strony), Instrukcja obsługi (28 strony), Instrukcja obsługi (32 strony), Instrukcja obsługi (32 strony), Instrukcja obsługi (32 strony), Podręcznik (4 strony), Podręcznik (20 strony), Instrukcja montażu (32 strony), Instrukcja obsługi (32 strony), Instrukcja instalacji (12 strony), Instrukcja montażu (32 strony), Instrukcja instalacji (32 strony), Podręcznik (28 strony), Skrócona instrukcja obsługi (8 strony), Instrukcja montażu (32 strony), Podręcznik (32 strony), Podręcznik (28 strony), Skrócona instrukcja obsługi (5 strony), Podręcznik (24 strony), Podręcznik (36 strony), Podręcznik (32 strony), Skrócona instrukcja obsługi (4 strony)

IKEA GODMORGON Instrukcja montażu
ENGLISH
Important!
This furniture must be fixed to the wall
with the enclosed wall fastener.
Different wall materials require different
types of fixing devices. Use fixing devices
suitable for the walls in your home (not
included). If you are uncertain about what
type of screw or fitting to use, please con-
tact your hardware store.
DEUTSCH
Achtung!
Dieses Möbelstück muss mit der beige-
packten Wandbefestigung an der Wand
angebracht werden.
Verschiedene Materialien erfordern ver-
schiedene Arten von Befestigungsbeschlä-
gen.
Immer Befestigungsmaterial verwenden,
das für die häuslichen Wände geeignet ist
(nicht beigepackt). Gfs. sollte man sich
beim Eisenwarenfachhandel nach geeigne-
tem Befestigungsmaterial erkundigen.
FRANÇAIS
Attention !
Ce meuble doit être fixé au mur à l'aide de
l'accessoire de fixation inclus.
Le choix des fixations dépend du matériau
dans lequel elles doivent être fixées. Utili-
ser des fixations adaptées au matériau de
votre mur (non incluses). En cas de doute,
demander conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
Belangrijk!
Bevestig dit meubel met het meegelever-
de muuranker aan de muur.
Verschillende wandmaterialen vereisen
verschillende soorten bevestigingsbeslag.
Gebruik bevestigingsbeslag dat is geschikt
voor de muren in je huis (niet inbegre-
pen). Twijfel je welke soort schroeven of
welk beslag je moet gebruiken, neem dan
contact op met de vakhandel.
DANSK
VIGTIGT!
Dette møbel skal fastgøres til væggen
med det medfølgende vægbeslag.
Forskellige vægmaterialer kræver forskel-
lige skruer og rawlplugs. Brug de skruer
og rawlplugs, der passer til væggene i dit
hjem (medfølger ikke). Hvis du er i tvivl
om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal
bruge, skal du kontakte et byggemarked.
ÍSLENSKA
Mikilvægt!
Festa þarf húsgagnið við vegg með
meðfylgjandi veggfestingu.
Mismunandi veggefni krefjast mismunandi
veggfestinga. Veldu skrúfur eða festingar
sem henta veggjunum á heimilinu (fylgja
ekki). Ef þú ert ekki viss um hvernig
festingar eða skrúfur þú átt að nota, hafðu
samband við byggingavöruverslun.
NORSK
Viktig!
Dette møbelet må festes til veggen med
beslaget som er inkludert.
Ulike veggmaterialer krever ulike typer
festebeslag. Bruk festebeslag/skruer som
passer til veggene i ditt hjem (ikke inklu-
dert). Hvis du er usikker på hva slags type
skruer eller beslag du bør bruke, ta kon-
takt med din nærmeste jernvarehandel.
2
SUOMI
Tärkeää!
Tämä kaluste tulee kiinnittää seinään pak-
kauksessa olevalla kaatumisesteellä.
Erilaisia seinämateriaaleja varten tar-
vitaan erilaiset kiinnikkeet. Käytä kotisi
seinämateriaaliin sopivia kiinnikkeitä (eivät
sisälly pakkaukseen). Apua oikeanlaisten
kiinnikkeiden valintaan saat paikallisesta
rautakaupasta.
SVENSKA
Viktigt!
Denna möbel måste fästas vid en vägg
med medföljande väggfäste.
Olika väggmaterial kräver olika typer av
fästbeslag. Använd fästbeslag som är
avsedda för väggarna i ditt hem (medföl-
jer ej). Om du är osäker på vilken typ av
skruv eller beslag du bör använda, kontak-
ta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Důležité!
Tento výrobek je nunté připevnit ke zdi s
přiloženým uchycením.
Rozdílné materiály zdiva vyžadují různé
druhy upevňovacího materiálu. Použijte
upevňovací materiál vhodný pro vaši zeď.
Upevňovací materiál není součástí balení.
Pokud si nejste jisti typem šroubků nebo
kování, kontaktujte nejbližší železářství.
ESPAÑOL
¡Atención!
Este mueble se debe fijar a la pared con
los herrajes que se incluyen.
Los diferentes materiales de las paredes
requieren distintos tipos de herrajes. Usa
los herrajes adecuados para tus paredes
(no se incluyen). Si no estás seguro del
tipo de tornillo o herraje que debes utili-
zar, consulta en tu ferretería.
ITALIANO
Importante!
Questo mobile deve essere fissato alla pa-
rete con l'accessorio di fissaggio da parete
incluso.
Pareti di materiali diversi richiedono tipi
diversi di accessori di fissaggio. Usa sem-
pre accessori di fissaggio (da acquistare
a parte) adatti alle pareti della tua casa.
Se hai dubbi sul tipo di viti e accessori di
fissaggio da usare, rivolgiti a un rivendito-
re specializzato.
MAGYAR
Fontos!
Ezt a bútort a mellékelt alkatrészekkel a
falhoz kell rögzíteni.
A különböző anyagú falakhoz más-más
rögzítő alkatrészre van szükség. Olyan
alkatrészt használj, mely az adott faltí-
pusnak megfelel (a csomag ezeket nem
tartalmazza). Ha nem vagy biztos, milyen
csavart vagy alkatrészt használj, érdeklődj
a barkácsboltokban.
POLSKI
Ważne!
Ten mebel musi zostać przytwierdzony do
ściany przy pomocy uchwytu dołączonego
do zestawu.
Ściany wykonane z różnych materiałów
wymagają różnych typów elementów
mocujących. Stosuj elementy mocujące
dopasowane do typu ścian w Twoim domu
(nie dołączone do zestawu). Jeżeli masz
wątpliwości dotyczące odpowiedniego typu
mocowania, skontaktuj się z najbliższym
sklepem specjalistycznym.
LIETUVIŲ KLB.
Svarbu!
Ši spintelė turi būti tvirtinama prie sienos;
nugarėlėje jau padarytos angos.
Skirtingoms apdailoms medžiagoms
reikalingi skirtingi varžtai. Juos rinkitės
pagal savo namų sienų apdailos medžiagas
(nepridedami). Jei abejojate, pasirinkti
tinkamus varžtus padės metalo dirbinių
parduotuvėje.
PORTUGUÊS
Atenção!
Este móvel deve ser fixado à parede com a
ferragem de parede incluída.
Diferentes materiais das paredes reque-
rem diferentes tipos de ferragens. Use as
ferragens adequadas para as suas paredes
(não incluídas). Se não tem a certeza do
tipo de parafuso ou ferragem a utilizar,
consulte uma loja da especialidade.
ROMÂNA
Important!
Mobilierul trebuie fixat de perete cu acce-
soriul de fixare inclus.
Diferitele materiale din care sunt con-
struiţi pereţii necesită diferite tipuri de
accesorii de fixare. Foloseşte accesorii de
fixare potrivite pentru tipul de pereţi din
locuinţa ta (nu sunt incluse). Dacă nu eşti
sigur ce tip de şurub sau accesoriu de fixa-
re să foloseşti, contactează un magazin de
feronerie.
SLOVENSKY
Dôležité!
Nábytok musí byť upevnený k stene po-
mocou priloženého kovania.
Rôzne materiály stien si vyžadujú rôzne
typy ukotvovacieho príslušenstva. Použite
skrutky a hmoždinky vhodné pre váš typ
steny (nie sú súčasťou balenia). Ak si nie
ste istí, aký typ je vhodný, informujte sa,
prosím, v železiarstve.
БЪЛГАРСКИ
Важно! Продуктът трябва да се монтира
към стената с помощта на приложения
крепежен механизъм. Различните стен-
ни материали изискват различни видове
крепежни елементи. Използвайте кре-
пежни елементи подходящи за стените
във вашия дом (не са осигурени). Ако
имате въпроси за това какви винтове и
фитинги да използвате, свържете се със
специализиран магазин.
AA-478455-4