Jamara Ride-on Strong Bull Instrukcja - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja dla Ładowarka Jamara Ride-on Strong Bull. Jamara Ride-on Strong Bull 2 stron.

Jamara Ride-on Strong Bull Instrukcja
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2019
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Sicherheitshinweise
Der Ladevorgang darf nur durch Erwachsene erfolgen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränken physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen zugelassen.
Schützen Sie das Ladegerät unbedingt vor Staub, Schmutz, Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung.
Nach dem Gebrauch das Ladegerät von der Stromquelle und Akku trennen.
Öff nen Sie das Ladegerät nicht, um es zu reparieren. Es ist gefährlich und Sie verlie-
ren jeglichen Gewährleistungsanspruch. Zur Reparatur senden Sie den Lader an
unseren Service.
GB - Safety Information
Only charge under adult supervision!
This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to
give instructions about how the product should be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the product.
Only for indoor use.
Never expose the charger to dust, dirt, moisture and direct sun light.
After use always disconnect the charger from the power source and remove any
connected batteries.
Do not open the charger to do repairs. This will void the guarantee and may be
dangerous. If the charger is damaged or faulty, return it to our service department
for repairs.
FR - Consignes de sécurités
Le processus de charge ne doit être eff ectué que par des adultes.
Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque
d'expérience et / ou les connaissances pour être, sauf s'ils sont surveillés par
une personne responsable de leur sécurité ou reçu des instructions sur la façon
dont l'appareil doit être utilisé. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pour usage seulement intérieur.
Protégez votre chargeur de la poussière, de la saleté, de l'humidité et des rayons
directs du soleil.
Après utilisation, débranchez le chargeur de la source d'alimentation et retirez les
piles connectées.
N'ouvrez pas le chargeur pour eff ectuer une réparation. C'est dangereux et vous
perdez tout droit à la garantie. Pour les réparations, envoyez le chargeur à notre
service après-vente.
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt
entsorgt werden. Sie sind verpfl ichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszuneh-
men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten
sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befi nden, müssen diese von
Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.
You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at
the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
FR - Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais
doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et
appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles
sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout
élimination du produit.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
IT - Istruzioni per la sicurezza
Il processo di ricarica deve essere eseguito solo da adulti.
Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi)
con capacità fi siche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di
esperienza e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una persona
responsabile della loro sicurezza o ricevano istruzioni su come usare il prodotto in
modo corretto. Bambini devono essere supervisionati per assicurare che non giocano
con l'apparecchio.
Solo per uso interno.
Proteggere il caricabatteria da polvere, sporcizia, umidità e luce solare diretta.
Dopo l'uso, scollegare il caricabatteria dalla fonte di alimentazione e rimuovere la
batteria collegata.
Non aprire il caricabatteria per ripararlo. É pericoloso e si perde qualsiasi diritto di
garanzia. Per la riparazione inviare il caricatore al nostro servizio di assistenza.
Osservare le istruzioni del produttore della batteria.
ES - Seguridad
El proceso de carga sólo puede ser realizado por adultos.
Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan
acompañados de un responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los
niños deben ser supervisados para asegurarse de que no te metas con el producto.
Sólo para uso en interiores.
Proteja el cargador del polvo, la suciedad, la humedad y la luz solar directa.
Después del uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación y retire la
batería conectada.
No abra el cargador para repararlo. Es peligroso y se pierde cualquier derecho de
garantía. Para reparaciones, envíe el cargador a nuestro departamento de servicio.
Observe las instrucciones del fabricante de la batería.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifi uti domestici, ma devono essere smaltiti se-
paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di
raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi
da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de
forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en
los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se
deben remover de usted mismo
[email protected] ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
kundenservice@ jamara.com