KitchenAid KUDS01DLWH6 Instrukcja instalacji - Strona 10

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Zmywarka KitchenAid KUDS01DLWH6. KitchenAid KUDS01DLWH6 17 stron. Undercounter dishwaher

Push bracket into slot @ on the side of
dishwasher, and bend tab in towards
the side of the dishwasher so that it
keeps the bracket in place,
Empuje el soporte en la ranura @ en el
costado del bvavajilhs, y done la
bngiJeta hacia el costado del hvavajilbs
para que mantenga el soporte en su
lugar,
Pousser i'attache dans ia fente@ au c6t6
du iave-vaisselie et piier ia ianguette vers
HntOrieur du iave-vaisseiie de sorte qu'etb
maintienne I'attache en place,
ofifbio de ventdadOn delantero
@ent event
top vent
orifbio de ventilation
superior
@ent supOuenr
Front vented
modeJs
Go to step 13,
Top vented modeJs
Top vented models with a FACTORY
SUPPLIED STAINLESSOR PAINTEDfull
front panel, go to Step 14,
Top vented models with a CUSTOWifull
front panel, go to Step 15,
ModeJos
con orificio
de
ventiJaci6n
deJantero
Vaya al paso 13,
ModeJos
con orificio
de
ventiJaciOn
superior
Modeios con orificio de ventiiaci6n
superior con panel deiantero compbto
INOXIDABLE0 PINTADO PROVISTO POR
LA F,4,BRICA,
vaya al Paso 14.
Modeios con orificJode ventilaci@ superior
con un panei deiantero compieto de
MADERApersonaiizado,vaya ai Paso 15.
Mod6Jes
6vent
avant
Passer _ J'Otape 13.
ModOles
6vent
supOrieur
Pour ies mo@ies A 6vent supOrieur
panneau avant compbt D'ORJGtNEEN
ACIERJNOXYDABLE OU PEINT, passer
1'Otape 14.
Pour Ins mo@Ies _ 6vent supOrieur
panneau avant personnalis6 complet en
BOB, passer _ %tape 15.
13.
/
front v ent
oufiniu d e
ventilasiOe
delantero
@ent avant
Front
vented
modeJs
if the front of your dishwasher looks
like this, it is designed for a custom
panel, To attach the panel, follow steps
13a and 13b, if you are not installing a
custom wood panel, skip to Step 16,
Model shown - KUDSO1DSR
All other models require an accessory'
option to attach custom panels,
ModeJos
con orificio
de
ventiJaciOn
deJantero
Si su lavavajillas tiene esta apariencia,
significa que ha sido dise_ado para un
panel personalizado, Para fijar el panel,
siga Ins pasos 13a y 13b,
Si usted no est_ instalando un panel de
madera personalizado, vaya al Paso 16,
Se muestra el modelo - KUDSOloSR
Todos Ins otros modelos con ventilaciOn
requieren una opciOn de accesorio pare
sujetar Ins paneles hechos de encargo,
[aodOJes
6vent
event
Si le iave-vaisselieparaTtsomme ceci, ii
est co%u pour un panneau personnalis&
Pour fixer ie panneau,suivre Ins 6tapes
1% et 13b. Si on n'instatle pas un
panneau personnaJis6en bob, passer
J'Otape 16.
Mo@le illustr6 - KUDSOloSP
Tons los autres mo@les avec @charge
par I'avant nOcessitent un accessoire
(option) pour la fixation des panneaux
personnalisOs,
17
13ao
/
1/8
(3.2 ram)
Front View
Vista Delantera
Vue avant
__
23-3/8
593,7 mm --
1/8 (3.2 mm)
Side View
Vista Jateral
Vne de cat6
"25o2g/32
(658 ram)
(19,0 ram)
A custom front panel must weigh no
more than 14 pounds (6,3 kg) and must
be made to these dimensions, it is
recommended that a cabinetmaker cut
the custom panel because of precise
dimensions needed,
IiViPORTANT:Use a moisture resistant
sealer on both sides and all edges of
panel to protect from humidity,
These dimensions are for frameless
custom panel models with a 4oinch
(10,2 cm) console only,
*This dimension is for 4" (1&2 sra) toe kick. If
the installation needs a higher toe kink, adjust
the height of the wood panel accordingly, Not
recommended fur toe kinks greeter than 6"
(15.2 sin).
Un panel delantero personalizado no
debe pesar m_s de 14 libras (6,3 kg) y
debe tener los dimensiones que se
indican en la ilustraciOn, Se recomienda
queun ebanista corte el panel
personalizado debido ala precision de
los medidas que se necesitan,
IMPORTANTE: use un compuesto
obturador resistente ala humedad en
ambos lados yen todos Ins bordes del
panel para protegerlo de la humedad,
Estas dimensiones son solamente pare
Ins modelos de paneles sin marco
hechos de encargo con una consola de
4 pulg, (10,2 cm),
*Esta dimension es para nna tabla de zOnalo de 4"
(182 sm), Sila instalasiOn necesita una table de
zOnalo m_s alta, ajnste la altnra del panel de
madera de anuerdu a ia misma. No se
resolaienda para tables de z@alu que sean m_s
grandes de 6" (1&2 sin).
Un panneau avant personnali@ ne dolt
pas poser plus de 14 Iivres (6,3 kg) et dolt
_tre fait _ ces dimensions, ii est
recommand_ qu'un technbien competent
coupe ie panneau personnalis_ _ cause du
besoin de dimensions pr@ises.
_PORTANT :UtJliser
un pro@it
d'isolation des deux cOtOset sur tous Ies
bords du panneau pour b prot_ger contre
J'humidit&
Les dimensions indiqu_es
correspondent seulement aux mo@les
avec panneaux personnali@s sans
cadre, etavec console de 4 po
(10,2 cm),
*La dimension indiqu_e est pour un panneau de
plinthe de 4 pn (10,2 sin). Si I'instaiiatinn
n@essite un panneau de pliethe plus large,
aiuster en snns_queese la hauteurdn pannean de
buts, Ce somposant n'est pas resummand6 pour
un pannean de piinthe de plus de _ po (15,2 sin).
13b.
d
To install the custom panel, first remove
metal front panel @ from door, With
TORX_> screwdriver, remove lower three
screws @ from both sides of inner
door, Hold panel up while removing
screws, Note: Some models have four
screws per side,
Lay metal panel on back of custom
panel 6), Align top edge of custom
panel with top edge of metal panel @,
and center it side to side, Mark the
position of four inner hobs @ on
custom panel, Drill four 3/32" (£4 mm)
hobs in custom panel at marked
positions, Attach custom panel to metal
panel with four #10 x 1/2" wood screws
(not supplied) @, (if the custom panel
is less than 3/4" (1,9 cm) thick where
the screws are attached, shorter screws
may be required,) Reattach the
assembled panels to dishwasher door,
Go to step 16,
Para instalar el panel personalizado,
quite primero el panel delantero de
metal @ de la puerta, Quite Ins tres
tornillos inferiores con un
desatornillador TORX c_@ de ambos
lados de la puerto interior, Mantenga el
panel hacia arriba mientras quite Ins
tornillos, NOTA:Ciertos modelos tienen
cuatro tornillos de cada lado,
Coloque el panel de metal sobre la parte
trasera del panel personalizado @, Alinee
el borde superior del panel personalizado
con el borde superior del panel de metal
0, y c@trelo de lado a lado, Marque la
posiciOn de cuatro orificios interiores @
en el panel personalizado, Perfore
orificios de 3/32" (2,4 mm) en el panel
personalizado en Ins lugares mama@s,
Fije el panel personalizado al panel de
metal con cuatro tornillos para madera
#10 x 1/2" (no suministrados) @, (St el
panel personalizadotiene un espesor de
menus 3/4" (1,9 cm) donde ban de fijarse
Ins tornillos, podria set necesario user
tornillos m_s cortos), Vuelva a fijar Ins
paneles ensamblados ala puerto del
lavavajillas,
Pour instatier un panneau personnatis&
enlever d'abord le panneau avant en m_tat
@ de Ia porte. Oter les trois vis
infOrieures avecun tournevis TORX_ @
des deux cOt_sde ia porte interne. Tenir ie
panneau vers ie haut iors de I'entOvement
des vis. REMARQUE : Certains mo@les
ont quatre vis par cOtO,
Piacer ie panneauen mOtai& Far@re du
panneau personnalis_ 0, Aligner ie bord
sup_rieur du panneau personnalis_ avec
b bord sup_rieur du panneau en m_taI
@, et ie centrer d'un c6t8 & i'autre.
Marquer ia position des quatre trous
internes @ sur Ie panneau personnatisO.
Percer quatre trous de 3/32 po (2,4 cm)
dans ie panneau personnaii@ aux
positions marqu@s. Fixer ie panneau
personnatis_au panneau de mOtaiavec
bs quatre vis_ buts n°lO x 1/2 po (pas
fournies) @. (St ie panneau personnaiis_
est moins que 3/4 po (1,9 cm)
d'@aisseur o_ Ins vis sent jointes, des vis
pius courtes peuvent _tre requises.)
Refixer Ins panneauxassemN_s & la porte
du lave-vaisselle.
18