Jamberly Group Ciao! Baby HB 3000 Series Instrukcja obsługi - Strona 10
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Wysokie krzesło Jamberly Group Ciao! Baby HB 3000 Series. Jamberly Group Ciao! Baby HB 3000 Series 11 stron.
ADVERTENCIA:
Prevenga lesiones serias o la muerte por caídas o res-
balones. Ignorar estas advertencias puede resultar en
lesiones serias o la muerte.
•Asegúrese de que el mecanismo de fijación está
correctamente asegurado antes de sentar al niño.
•Siempre sujete bien al niño con los cinturones de seguridad.
•Nunca deje al niño desatendido. Siempre esté atento al niño
cuando esté en la silla y manténgalo a la vista.
•No use la silla en superficies irregulares.
•Discontinúe su uso si los mecanismos de fijación está
descompuestos.
•No use la silla sin que todos los mecanismos de fijación y
sujeción estén correctamente asegurados.
•Mantenga la superficie del asiento y la mesita limpios y secos
para prevenir que el asiento resbale.
•Use la silla únicamente con niños capaces de sentarse ergui
dos por sí solos y sin ayuda.
•No permita que otros niños o animales jueguen cerca o
pasen por debajo de la silla mientras se está usando.
•Use la silla sólo con niños que no pesen más de 35 libras (15
Kg.)
•Antes de sacar al niño de la silla, asegúrese de que sus
piernas están libres de los cinturones.
•Siempre asegúrese de que todos los riesgos potenciales tales
como electrodomésticos eléctricos, objetos punzocortantes y
líquidos calientes estén fuera del alcance del niño que esta
en la silla.
•No cuelgue objetos en la silla.
•No use la silla para más de un niño al mismo tiempo.
•La mesita no esta diseñada para sostener al niño en la silla.
Siempre use el cinturón
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR DE
LA SILLA. GUARDELAS PARA USO FUTURO.
1. Saque la silla de su estuche.
2. Desdoble la silla y presione firmemente hacia bajo hasta que el
mecanismo de fijación esté completamente asegurado.
3. Asegure al niño por la cintura con el cinturón y por los hombros
con el arnés de los hombros. Apriete ambos hasta que los
cinturones estén ajustados por la cintura y hombros del niño.
PARA CERRAR LA SILLA
1. Antes de intenta cerrar la silla, saque al niño.
2. Levante los mecanismos de fijación y sujeción y doble la silla.
3. Guarde la silla en su estuche.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Periódicamente revise la silla para ver si no hay indicios de da-
ños, desgaste o componentes faltantes. No use la silla si hay partes
faltantes, desgastadas o dañadas. Siempre seque las partes metálicas
para evitar la formación de óxido. No use cuchillos u objetos punzo-
cortantes en la mesilla de la silla.
CUIDADO DE LA TELA
Siempre revise la resistencia de la tela y la solidez de las costuras
cada vez que lave la tela. Para limpiarla pase un trapo húmedo o
esponja. Puede usar jabón suave liquido. No use cloro o solventes.
Deje que la tela se seque completamente antes de guardarla en su
bolsa. No se recomienda dejarla a la intemperie. Guardarla en un
lugar seco.
l abrir la silla, asegure el mecanismo
Meta o saque al niño de la silla de
de fijación.
manera segura. Tip: Párese detrás
del niño cuando lo meta o saque
de la silla.
Tip: Si la mesita se inclina hacia el niño, ponga los ojales de goma en la parte
de atrás de los brazos de la mesita y deslice hacia arriba para nivelarla.
Ajuste el arnés de los hombros para
Sujete al niño con el cinturón de
que el niño esté seguro.
seguridad. Ajuste el cinturón por los
hombros y cintura antes de usar.