Makita AT638 Instrukcja obsługi - Strona 8
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Elektronarzędzie Makita AT638. Makita AT638 20 stron. Narrow crown stapler
Również dla Makita AT638: Podział części (3 strony)
• Do not push safety element on work surface until a second fastener is desired.
• N'appliquez pas le dispositif de sécurité contre la surface à clouer avant d'être prêt à
planter le clou suivant.
• Drücken Sie das Sicherungselement nicht eher auf die Werkstückfläche, bis ein
zweiter Nagel gewünscht wird.
• Non spingere la sicura sulla superficie di lavoro finché non si desidera conficcare un
altro chiodo.
• Druk het veiligheidselement pas op het werkoppervlak wanneer u een tweede spijker
wilt indrijven.
• No presione el elemento de seguridad contra la superficie de trabajo hasta que desee
clavar un segundo clavo.
• Do not drive fasteners close to the edge of the work surface. The workpiece is likely to
split and the fastener could fly free and hit someone.
• Ne plantez pas les clous trop près du bord de la surface à clouer. Cette dernière
risquerait de se fendre, et le clou d'être éjecté vers une personne présente.
• Treiben Sie keine Nägel nahe am Rand der Werkstückfläche ein. Es besteht sonst die
Gefahr, dass sich das Werkstück spaltet und der Nagel herausfliegt und eine Person
trifft.
• Non conficcare i chiodi vicino al bordo della superficie di lavoro. La superficie potrebbe
frantumarsi e il chiodi volare via colpendo qualcuno.
• Drijf geen spijkers in dicht bij de rand van het werkstuk. Het werkstuk zou kunnen
splijten zodat de spijker wordt weggeslingerd en iemand raakt.
• No clave clavos cerca del borde de la superficie de trabajo. Es probable que la pieza
de trabajo se raje y el clavo podrá salir disparado libremente y golpear a alguien.
• Do not load fasteners with trigger or safety element depressed.
• N'insérez pas de clous dans l'outil tout en tirant sur la gâchette ou alors que le
dispositif de sécurité est enfoncé.
• Laden Sie keine Nägel bei gedrücktem Auslöser oder Sicherungselement.
• Non caricare i chiodi con l'interruttore o la sicura schiacciati.
• Laad nooit spijkers in het gereedschap terwijl de trekker of het veiligheidselement is
ingedrukt.
• No cargue clavos con el gatillo o el elemento de seguridad presionado.
• Never use a tool that leaks air or needs repair.
• N'utilisez jamais l'outil s'il a des fuites d'air ou nécessite une réparation.
• Benutzen Sie das Werkzeug niemals, wenn es undicht oder reparaturbedürftig ist.
• Non si deve mai usare l'utensile se perde aria o ha bisogno di essere riparato.
• Gebruik nooit een defect gereedschap of een gereedschap waaruit lucht lekt.
• No utilice nunca una herramienta que tenga fugas de aire o necesite reparaciones.
8