KitchenAid YMER8850DS1 Instrukcja instalacji - Strona 11
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Zakresy KitchenAid YMER8850DS1. KitchenAid YMER8850DS1 16 stron. 30" (76.0 cm) freestanding electric ranges
IMPORTANT : La cuisiniere doit etre d'aplomb apres I'installation.
Suivre les instructions de la section "Reglage de I'aplomb de la
cuisiniere". II n'est pas recommande d'utiliser la table de cuisson
comme reference pour le nivellement.
*La cuisiniere peut etre soulevee d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**L'avant de la porte et du tiroir peuvent s'avancer davantage en
fonction du style du produit.
Dimensions
du placard
Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards sont
valides pour I'installation entre des placards de 25" (64 cm) de
profondeur avec plan de travail de 24" (61 cm) de profondeur
hauteur de 36" (91,4 cm).
IMPORTANT • En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble
hotte/micro-ondes
au-dessus de la cuisiniere, suivre les
instructions fournies avec la hotte concernant
les dimensions de
degagement
& respecter au-dessus de la surface de la table de
cuisson.
E
\
\
\
\
F
.[
A. Profondeur
max. du placard sup#rieur
13" (33 cm)
B. Largeur de I'ouverture 30" (76,2 cm) min.
C. Pour la distance fibre minimale vers la partie sup#rieure de la
table de cuisson, voir la REMARQUE*.
D. Largeur de I'ouverture 31" (78,7 cm) min.
E. Prise de courant - 8" (20,3 cm) a 22" (55,9 cm) depuis I'un des
deux placards,
7" (17,8 cm) max. a partir du plancher
F. Ni la porte, ni les charnieres du placard ne doivent d#passer
I'in t#rieur de I'ouverture
*REMARQUE
: Distance de separation de 24" (61 cm) ou plus
Iorsque le fond d'un placard de bois ou de metal est protege par
une planche ignifugee d'au moins 1¼.(0,64 cm) recouverte d'une
feuille metallique d'epaisseur egale ou superieure & : acier calibre
28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024"
(0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).
Distance de separation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus
de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de metal
non protege.
Risque de choc 61ectrique
Relier la cuisini_re & la terre.
Le non-respect
de cette instruction
peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Si les codes en vigueur le permettent et qu'un conducteur
distinct
de liaison & la terre est utilise, on recommande qu'un electricien
qualifie verifie que la liaison & la terre et la taille du conducteur de
liaison & la terre sont adequates et conformes aux prescriptions
des codes Iocaux.
Verifier que le raccordement & la source d'electricite
et le calibre
des conducteurs
sont conformes aux prescriptions
de la plus
recente edition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien
de I'electricite, et de tout code ou r_glement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus aupr_s de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
•
En cas de doute quant & la qualite de la liaison & la terre de la
cuisiniere, consulter un electricien qualifi&
Specifications _lectriques
pour
la cuisinibre*
Intensit_ nominale
sp_cifi_e du cordon
d'alimentation
et de la
protection du circuit
120/240 volts
120/208 volts
Amperes
8,8 - 16,5 KW
7,8 - 12,5 KW
40 ou 50**
16,6 - 22,5 KW
12,6 - 18,5 KW
50
*La charge NEC calculee est inferieure a la charge totale
connectee indiquee sur la plaque signaletique.
**En cas de raccordement
a un circuit de 50 A, utiliser un cordon
de 50 A nominaux avec son ensemble. Pour les cordons de
50 A nominaux, utiliser des ensembles qui specifient une
utilisation avec une ouverture pour le raccordement
d'un
diam_tre nominal de 13/8"(34,9 mm).
On recommande
I'emploi de fusibles temporises ou
disjoncteurs.
Cette cuisiniere est dotee d'un dispositif de branchement
(homologation
CSA International) destine a etre branche sur
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller & ce que
la prise de courant murale soit placee & portee de la position
de service finale de la cuisiniere.
•
Ne pas utiliser de c&ble de rallonge.
11