Gardena EasyCut 400 (francuski) Instrukcja obsługi - Strona 3

Przeglądaj online lub pobierz pdf (francuski) Instrukcja obsługi dla Trymer Gardena EasyCut 400. Gardena EasyCut 400 8 stron. Gardena electric hedge trimmer operating instructions
Również dla Gardena EasyCut 400: Instrukcja obsługi (10 strony), Instrukcja obsługi (14 strony), Instrukcja obsługi (10 strony), Instrukcja obsługi (10 strony), Instrukcja obsługi (7 strony), Instrukcja obsługi (10 strony), Instrukcja obsługi (15 strony)

Gardena EasyCut 400 (francuski) Instrukcja obsługi
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:
Please adhere to the following safety instructions on the unit:
Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l'appareil :
Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat:
Följ bruksanvisningen noga:
Attenersi alle norme di sicurezza :
Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:
Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:
Achtung ! Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanweisung lesen !
Warning ! Read instruction
handbook !
Attention ! Merci de lire atten-
tivement le mode d'emploi
avant d'utiliser cet appareil.
Let op ! Voor ingebruikname
de gebruiksaanwijzing lezen !
Varning ! Läs igenom bruks-
anvisningen före användning.
Vor Regen und Nässe
schützen !
Do not use in rain or wet
conditions !
Protégez l'appareil de la pluie
et de l'humidité !
Niet aan vocht blootstellen !
Bei Beschädigung oder Durch-
schneiden der Anschlußleitung
sofort Netzstecker ziehen !
If cable is damaged pull the
plug from the mains before
examining !
Retirez immédiatement la fiche
de la prise de courant si le
câble électrique a été endom-
magé !
Bij beschadiging aan of door-
snijden van de kabel stekker
onmiddellijk uit stopcontact
halen.
4
Attenzione! Prima di mettere
in funzione l'attrezzo, leggere
attentamente le istruzioni per
l'uso !
¡Atención ! Antes de la puesta
en marcha, lea el manual de
instrucciones.
Atenção ! Leia atentamente
este manual de instruções
antes de usar o aparelho.
Använd inte maskinen i regn
eller fuktig miljö !
Proteggere l'attrezzo da piog-
gia e umidità !
¡Proteja el aparato de la lluvia
y la humedad !
Proteja o aparelho da chuva
e da humidade !
Dra ut stickkontakten omedel-
bart om du upptäcker skada
på strömkabeln.
Qualora il cavo di alimenta-
zione venga danneggiato o
tagliato, staccare immediata-
mente la spina.
En caso de corte del cable
de conexión, desenchufar
inmediatamente de la base.
Desligue imediatamente a ficha
da tomada de corrente princi-
pal se o cabo de ligação se en-
contrar danificado ou cortado.