Indesit EWD 71052 HK Instrukcja obsługi i instalacji - Strona 11

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi i instalacji dla Spryskiwacz Indesit EWD 71052 HK. Indesit EWD 71052 HK 16 stron.

Indesit EWD 71052 HK Instrukcja obsługi i instalacji
洗滌劑 Detergent dispenser drawer
加入適量洗滌劑及柔順劑能有效提高洗衣效果,但切忌過量,
以免產生過多泡沫損害本機之零件,及殘餘洗衣劑乾涸及沉積
在內桶底,亦會對環境造成損害。
Good washing results also depend on the correct dose of
detergent: adding too much detergent will not necessarily
result in a more efficient wash, and may in fact cause build up
on the inside
of
your
environmental pollution.
! 注意: 不可使用手洗或有泡洗滌劑,以免出現過多泡沫。
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
! 如洗濯白色棉質衣物,可選水溫 60℃預洗。
Use powder detergent for white cotton garments, for pre-
washing, and for washing at temperatures over 60℃.
! 使用洗衣劑時,必須按包裝上說明之使用份量。
! Follow the instructions given on the detergent packaging.
盒子1 Compartment 1:
預洗程序、洗滌劑用 (洗衣粉)
Pre-wash detergent (powder)
盒子2 Compartment 2:
主洗程序、洗滌劑用 (洗衣粉或無泡洗衣液)
Detergent for the wash cycle (powder or Non-foaming liquid)
如須使用無泡洗衣液,必須於洗衣程序開始前注入。
Liquid detergent (Non-foaming) should only be poured in
immediately prior to the start of the wash cycle.
盒子3 Compartment 3:
衣物柔順劑 (注意︰先稀釋及不應過量)
Additives (fabric softeners, etc.)
注入柔順劑時,注意勿越過指定界線。
The fabric softener should not overflow the grid.
洗衣前準備 Preparing your laundry
 根據衣物種類和顏色來分類 Divide the laundry according to︰
- 依照衣物標籤說明
the type of fabric/the symbol on the label
- 確保白色和顏色衣物分開洗濯
the colours: separate coloured garments from whites
 確保衣物中沒有金屬物品(如髮夾、大頭針、安全扣、硬幣和
紙巾等)及鈕扣是否有鬆開。
Empty all garments pockets and check for loose buttons.
 要得到最佳洗滌效果,衣物重量按洗衣程序所列示,不應超出
表內列出範圍。
Do not exceed the values listed in the "Table of wash
cycles", which refer to the weight of the laundry when
dry.
衣物重量:
(以下為參考重量)
How much does your laundry weigh?
1 張單 sheet
1 個枕頭套 pillow case
1 張布 tablecloth
1 件浴袍 bathrobe
1 條毛巾 towel
appliance
and
contribute
打開洗衣劑投放盒,按圖將洗滌
劑及柔順劑倒入盛載格內(見圖)
Open the detergent dispenser
drawer and pour in the detergent
or wasing additive, as follows.
400-500 克(g)
150-200 克(g)
400-500 克(g)
900-1,200 克(g)
150-250 克(g)
特別程序 Special wash cycle
運動衣物︰此程序適用於洗濯運動類衣物,包括運動用毛巾,
(必須注意衣物上標籤指示)。
Gym Kit: cycle suitable to wash all sports items together,
including gym towels, while respecting their fibres (follow the
instructions in the garment labels).
運動鞋︰此程序適用於洗滌運動鞋;要得到最佳洗滌效果,每
to
次最多洗滌 2 對運動鞋。
建議將運動鞋放入洗衣機前,先綁緊鞋帶。
Sport Shoes: is for washing sports shoes; for best results, do
not wash more than 2 pairs simultaneously.
We recommend fastening any strings before introducing the
shoes into the drum.
嬰兒衣物︰此程序適用於洗滌幼兒衣物,能去除污漬及殘留的
清潔劑。
Baby: cycle designed for dirt typical of children's garments in
that it effectively removes any traces of residual detergent.
羽絨被︰可使用程序12洗滌羽絨被(重量不能超過1.5公斤)、坐墊
或羽絨衣物。建議置入羽絨被時,先將邊緣摺合並向內推
(見圖),置入衣物不應超過內桶容量的3/4。可使用無泡洗衣液。
Duvet: to wash single duvets (the weight of which should not
exceed 1.5kg), cushions or clothes padded with goose down
such as puffa jackets, use the special wash cycle number 12. We
recommend that duvets are placed in the drum with their edges
folded inwards (see figure) and that no more than 3/4 of the total
volume of the drum is used. To achieve the best results, we
recommend that a liquid detergent (Non-foaming) is used and
placed inside the detergent dispenser drawer.
羊毛衣物︰可使用程序13洗滌羊毛衣物,及洗衣標纖上註明可手
洗衣物
。選用羊毛衣物而設的洗衣劑,可獲得更佳效困。
重量不能超過1.5公斤。
使用羊毛專用清洗劑時需減少劑量,過多泡沬會影响洗劑效
果。
Wool: all wool garments can be washed using programme 13,
even those carrying the "hand-wash only"
results, use special detergents and do not exceed 1.5kg of
laundry.
絲質︰程序14專為洗濯絲織品及細緻衣物而設。建議洗濯使用專
細緻衣物而設的洗衣劑。
Silk: use special wash cycle 14 to wash all silk garments. We
recommend the use of special detergent which has been
designed to wash delicate clothes.
窗簾:將窗簾仔細摺疊好,放入枕套或網袋內分別洗滌,採用這
種方法每次洗滌的重量不能超過一般建議重量的一半。使用程序
14。
Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh
bag. Use wash cycle 14.
衣物平衡系統 Load-balancing system
本機配有電子負荷平衡控制系統,在脫水程序進行前,該系統
會先將洗衣桶內的衣物盡量均勻地分佈。若系統發覺桶內衣物
未能均勻地分佈時,系統會把脫水速度降低。這可減少脫水時
機器高速旋轉所產生的震動而損壞機件。為獲得最佳洗滌效
果,建議將不同大小的衣物混合洗滌,並將其均勻擺放。但一
次不要洗滌過多毛織物。
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and to
distribute the load in a uniform manner, the drum rotates
continuously at a speed which is slightly greater than the
washing rotation speed. If, after several attempts, the load is
not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin
speed. If the load is excessively unbalanced, the washing
machine performs the distribution process instead of spinning.
To encourage improved load distribution and balance, we
9
recommend small and large garments are mixed in the load.
label. For best