Aqua Medic mV Instrukcja obsługi - Strona 7

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Kontroler Aqua Medic mV. Aqua Medic mV 11 stron.
Również dla Aqua Medic mV: Instrukcja obsługi (4 strony), Instrukcja obsługi (15 strony), Instrukcja obsługi (15 strony)

Aqua Medic mV Instrukcja obsługi
4. Controlling
Adjustion of the set point:
Turn key 3 to „set "(desired value).
Adjust key 4 (set point adjustion) to the desired value.
Turn switch 3 back to „M" (measuring).
The unit is now ready to use. As soon as the actual mV-value drops below the adjusted set point,
the plug (6) is activated and the ozoniser is switched on.
5. Troubles
The unit shows wrong values – clean the electrode.
Redox potential electrodes have only a limited lifespan – depending on the use, between 1
and 3 years.
6. Technical Data:
Display:
Measuring range:
Resolution:
Accuracy:
Relay contact:
Working temperature: 0 – 50° C
Humidity:
Control range:
Control accuracy:
Power consumption:
Dimensions:
Weight:
7. Operation manual for AB Aqua Medic Redox potential electrode
The redox electrode is not included in shipment. It is, however, absolutely necessary for the
function of the unit.
The AB Aqua Medic mV electrode with a plastic shaft is especially made for the determination of the
redox potential in water. It is used in aquariums, chemical industry, medicine and research
laboratorys.
7.1. Technical Data :
Measuring range:
Sample temperature:
Connection:
Material:
7.2. Measuring/maintenance
During the measuring, the platinum top has to be submersed in the sample liquid. A new electrode
or an electrode that has not been used for a longer time, has to be submersed for at least
24 hours.
0.5 LED, 3-1/2 digits
mV –1,000 up to +1,000
1 mV
+1 mV (+1 digit)
5 amps. at 240 V (1,000 W )
below 80%
-500 up to +500 mV, digitally adjustable
+5 mV (+1 digit )
220 V, 50 Hz, if not stated otherwise
150 x 85 x 40 mm
550 g
-1,000 up to +1,000 mV
5 – 60° C, (short term)
BNC–plug
plastic shaft, platinum
7