CP Electronics ALC15 Instrukcja instalacji - Strona 4

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Przełącznik CP Electronics ALC15. CP Electronics ALC15 17 stron.

CP Electronics ALC15 Instrukcja instalacji
4
Warning | Warnung | Advertencia | Aviso | Attention | Attenzione | Waarschuwing | Внимание
EN
This device works at mains potential.
Be sure to take care when working with
electricity.
DE
Dieses Gerät arbeitet bei
Netzspannung. Gehen Sie beim Arbeiten an
elektrischen Anlagen stets umsichtig vor.
ES
Este dispositivo funciona con la
tensión de la red eléctrica. Asegúrese
de tener cuidado cuando trabaje con
electricidad.
EN

Installation

Adjusting the Lux level
1. The best time to set the LUX level is when the unit is just required to turn on.
2. Leave the TIME and DIFF thumbwheels set as above.
3. Turn the LUX thumbwheel very slowly anticlockwise towards the EARLY position until the lights come on.
4. There is a 2 minute time delay to prevent nuisance switching. This is automatically disabled whenever the LUX thumbwheel is turned,
and then re-instated automatically after a further 2 minutes.
5. Turning the LUX thumbwheel to EARLY switches the unit earlier in the day, i.e. when ambient conditions are lighter. Turning to LATE
switches the unit later in the day, i.e. when ambient conditions are darker.
Adjusting the differential
1. After the unit has turned on, the differential is used to determine at what level of measured light to switch off again. It is only relevant in
AUTO OFF mode.
2. If the differential is set to minimum the unit will turn off when the measured light is only a tiny bit greater than the level at which it
turned on.
3. If the differential is set to maximum the unit will turn off then the measured light is much greater than the level at which it turned on.
4. If, say, the unit is set to turn on at dusk, set the differential lower (anticlockwise) if you want the lights to turn off again early in the
morning and set the differential higher (clockwise) if you want the lights to turn off again when it is much lighter.
5. The differential is also useful if the unit can see the lights which it is controlling. In this case increasing the differential will prevent
cycling of the output.
PT
Este dispositivo funciona totalmente
por meio da corrente elétrica. Tenha
cuidado ao trabalhar com eletricidade.
FR
Cet appareil fonctionne avec la
capacité du réseau. Veillez à être prudent
lorsque vous travaillez avec l'électricité.
IT
Questo dispositivo funziona al
potenziale di rete. Prestare attenzione
quando si lavora in presenza di elettricità.
1.
Make sure the load is connected and in working order.
2. Isolate the mains supply to the circuit at the main consumer unit.
3. Connect the controller via the terminal block. Live supply to the L
terminal, Neutral to the N terminal.
4. For direct switching applications link L to COM and take the output from
the NO terminal.
5. Set the TIME thumbwheel to AUTO OFF by turning fully anticlockwise
6. Set the LUX thumbwheel to LATE by turning fully clockwise.
7.
Set the DIFF (differential) thumbwheel half way.
8. Power the unit up.
9.
The lights will not come on until the ambient light level is very low.
10. Adjust the LUX level and differential using the guide overleaf.
11. Finally set the TIME thumbwheel to AUTO OFF or the desired time setting.
NL
Dit apparaat werkt op netspanning.
Wees voorzichtig wanneer u met
elektriciteit werkt.
RU
Данное устройство работает
от сети. Необходимо соблюдать
осторожность при работе с
электричеством.