Allied Telesis AR400 Series Podręcznik z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa - Strona 14

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dla Przełącznik Allied Telesis AR400 Series. Allied Telesis AR400 Series 18 stron. How to set up pppoe between a linux client and access concentrator
Również dla Allied Telesis AR400 Series: Jak skonfigurować (6 strony), Instrukcja rozwiązywania problemów (8 strony), Rozwiązywanie problemów (5 strony), Podręcznik szybkiej instalacji (8 strony), Podręcznik szybkiej instalacji (12 strony), Jak to zrobić (8 strony)

Allied Telesis AR400 Series Podręcznik z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
AR400 SERIES ROUTER
EQUIPO CONECTABLE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un lugar
con acceso fácil".
ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: Este producto está
diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos
Eléctricos locales y nacionales.
Advertencia: ÚNICAMENTE EMPLEADOS CAPACITADOS Y COMPETENTES
TIENEN LA AUTORIZACIÓN DE INSTALAR O REPONER DICHO EQUIPO.
Advertencia: Por razones de precaución, se debe instalar un cortacircuitos de 10
amperios en el extremo de alimentación del cable que se utilizará con este equipo LAN.
SIEMPRE conecte los cables al equipo LAN primero, antes de conectarlos al
cortacircuitos. Para evitar el peligro de sufrir daños corporales a causa de sacudidas
eléctricas, no trabaje con conductores CON CORRIENTE. Asegúrese siempre de que el
cortacircuitos esté en la posición de APAGADO (OFF) antes de conectar los cables al
cortacircuitos.
ELECTRICO - SOBRECARGA DEL CIRCUITO PRIMARIO DE CORRIENTE ALTERNA
Al instalarse el producto deberán considerarse las potencias nominales acumulativas,
cuando se conecta el equipo al cable de alimentación de corriente alterna.
Batería de litio - Sólo deberá ser cambiada por un técnico entrenado y calificado.
ATENCION: Peligro de explosión si la batería no se reemplaza en forma correcta.
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente que recomienda el fabricante. Deseche
las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
13
Säkerhet
VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga
användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns
inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING och
får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker.
FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA
FRÅN STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett
ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande metalldelar utsätts för
högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till ett nätverk.
UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och vara
lättåtkomligt".
14