AVS Electronics WING WS Skrócona instrukcja obsługi - Strona 2
Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Czujniki bezpieczeństwa AVS Electronics WING WS. AVS Electronics WING WS 2 stron.
Również dla AVS Electronics WING WS: Podręcznik (16 strony)
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
WING 4 WS e WING 4 M WS sont des détecteurs volumétrique de présence à infrarouge passifs, réalisés avec un senseur
pyroéelectrique avec lentille de Fresnel, placé dans un boitier pour l'installation murale.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tension nominale
3 V =
Batterie lithium
MOD. 123
Consommation
25 μA au repos - 20 mA en alarme
Type de trasmission
bidirectionelle
Nombre de canaux radios
10
Rolling Code
oui
Choix automatique du canal radios
oui
Règlage automatique de la puissanceradio
oui
émise
Largeur de bande par canal
25 KHz
Fréquences d'émission (FM - MHz)
voir le Tableau F
Portée en champ ouvert
~ 200 m
Coverture
70° sur 4 mt max
Antimasking infrarouge
seulement WING 4 M WS
Accéléromètre
seulement WING 4 M WS
Indication de batterie basse
oui
Indication d'existence en vie
oui
Conditions environnementales
-5° C +55° C
Humidité
95%
Poids
77 gr
Dimensions (mm) (PxLxH)
110 x 35 x 31
Installation
détecteur intérieur
COVERTURE
WING 4 WS e WING 4 M WS sont caractérisés par une lentille en mesure d'obtenir une couverture en pente maximale de 4
mètres avec un angle de détection d'environ 70°. La conformation particulière de la lentille, permet de protéger également la
zone environnante (comme indiqué par la figure A d'une fenêtre et la figure B pour une porte).
La portée de la section infrarouge pourrait être sensiblement différente de ce qui est indiqué en fonction des températures
ambiantes.
INSTALLATION (FIGURES A ET B)
Installez le détecteur à une hauter comprise entre 1,20 (fenêtre) et 2,20 (porte)
FIXATION (FIGURE E)
-
Pour la fixation du socle, utilisez les vis et chevilles fournies (Ref. 1)
-
N'oubliez pas de placer le capuchon au-dessus de la vis supérieure (Ref. 2)
-
De même placer le capuchon sur la vis inférieure (Ref. 3)
FIXATION DE LA PLATINE (FIGURE D)
-
Insérez la platine à sa place (Ref. 5).
-
Fixez-la ensuite sur son socle à l'aide de la vis fournie (Ref. 4).
S1 (FIGURE C)
Pontet filaire : s'il est ouvert, l'anti-arrachage du socle est activé.
PREMIERE MISE SOUS TENSION
Le détecteur reste bloqué pendant environ 60 secondes, durant lesquelles les LEDs clignotent et le circuit d'anti-masquage
se règle. Durant cette phase, il est essentiel que le couvercle soit correctement installé pour que le capteur puisse faire un
réglage correct.
PROGRAMMATION ET ADRESSAGE DES DETECTEURS
Toute la programmation y compris l'adressage se fait via la centrale.
Les détecteurs reçoivent des données de la centrale ou d'un récepteur par radio après qu'ils aient effectués une transmis-
sion. Par conséquent, quand on veut modifier un paramètre d'un détecteur, il est nécessaire de faire en sorte que celui-ci
transmette une fois pour rendre le nouveau paramètre effectif.
NOTE : Etant donné que la centrale contrôle en permanence que la programmation de chaque détecteur corresponde à
celle dans la centrale, vous pouvez d'abord programmer dans la centrale tous les détecteurs que vous désirez configurer
et ensuite, après être sorti de programmation, activez un détecteur à la fois pour qu'il apprenne sa nouvelle configuration.
Une autre possibilité est d'attendre que chaque détecteur envoie son signal de supervision (toutes les 15 minutes). De toute
façon, vérifiez que chaque détecteur se comporte comme prévu.
-
ANTIMASKING (seulement Mod. WING 4 M WS) (pas actif avec Tamper ouvert): est formé par un récepteur et un
émetteur à infrarouge actif positionné au-dessus et en dessous du capteur PIR. L'anti-masking détecte les obstacles
(ruban adhésif, pratiquement toutes les peintures) situés devant le détecteur jusqu'à une distance d'environ 5 cm. La si-
gnalisation est générée environ 30 secondes après la détection de l'obstacle si le capteur ne génère aucune alarme entre
temps. La signalisation est réinitialisée après la fin du «masquage». Cette fonction ne garantit pas que le détecteur
ne puisse pas être masqué.
-
CONSOMMATION REDUITE: Après une transmission d'alarme, le détecteur n'envoie plus d'alarme sauf s'il y a eu une
période de 3 minutes pendant laquelle il n'a rien détecté.
-
ACCÉLÉROMÈTRE (seulement WING 4 M WS): pour l'indication de tout arrachement (il ne détecte pas la vibration). Un
éventuel sabotage non autorisé est signalé par le capteur comme TAMPER.
-
SENSIBILITE: normale ou basse.
MISE EN SERVICE
-
Pour la mise en service des détecteurs radio bidirectionnels, tenez compte des points suivants :
-
La LED clignote chaque fois que le détecteur transmet.
-
Si le détecteur est enregistré par le récepteur et que la couverture radio est bonne, après chaque alarme, la led clignotera
brièvement une seule fois et puis s'éteindra indiquant ainsi la réception de l'acquit du récepteur.
-
Observez, après chaque alarme, le nombre de répétition de la led ; cela vous permettra d'évaluer la qualité de la couver-
ture radio.
-
Si pour transmettre des alarmes le détecteur est souvent forcé de répéter plusieurs fois (plusieurs flashes consécutifs de
la LED), c'est un indice qu'il est à la limite de portée radio, et devrait être déplacé à un endroit où la couverture radio est
meilleure.
-
Si le détecteur n'a pas encore été enregistré dans le récepteur, pour chaque alarme, il transmettra toujours 6 fois.
-
Il est conseillé d'enregistrer les détecteurs dans le récepteur avant d'effectuer les essais de portée infra-rouge. Cela évitera
des confusions de signalisation de la LED.
ENREGISTREMENT
L'enregistrement des détecteurs se fait seulement par l'activation du sabotage. Chaque détecteur occupera une zone distincte
en ordre croissant dans la centrale et cela à partir de la première zone de libre.
ANNULATION DU CODE CENTRAL
Si vous voulez réutiliser un détecteur radio sur une autre centrale, il faut suivre la procédure suivante pour effacer le code de
la centrale dans l'appareil :
•
Retirer puis remettre la pile
•
Dans un délai de 10 secondes, appuyer 3 fois sur le sabotage
•
Si l'opération a réussi, la led verte va s'allumer fixe pendant quelques secondes
ÉVITER
•
que les rayons solaires tapent directement le détecteur
•
que des objets suspendus puissent osciller dans le champs de protection (par ex. : moustiquaire)
•
d'activer le détecteur à l'extérieur, à moins qu'il ne soit protégé par un balcon ou un volet roulant fermé
•
d'activer le détecteur avec un espace inférieur à 8 cm entre l'huisserie interne et externe.
EIGENSCHAFTEN
WING 4 WS und WING 4 M WS sind volumetrische Infrarotsensoren, basierend auf einem pyroelektrischen Sensor mit
Fresnellinse, in einem Gehäuse zur Wandmontage.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Nennspannung
Lithium Batterie
La déclaration de conformité
Stromaufnahme
peut être consultée dans l'espace
Übertragungsart
Membres du site AVS Electro-
Anzahl Frequenzkanäle
nics.com.
Rolling Code
Automatische Wahl des Frequenzkanals
Automatische Leistungsanpassung bei Funküb-
ertragung
L'INSTALLATION ET L'ENTRE-
TIEN DOIVENT ÊTRE CONFIÉS À
Kanalbandbreite
DU PERSONNEL QUALIFIÉ
Übertragungsfrequenz (FM - MHz)
Reichweite im
freien
Feld
Öffnungswinkel
Infrarot Abdecküberwachung
Ce produit est conforme à la direc-
Beschleunigungsmesser
tive européenne de compatibilité
Batterieüberwachung
électromagnétique (EMC).
Alive Meldung
AVS ELECTRONICS S.p.a. se
Betriebstemperatur
réserve le droit d'apporter des
Luftfeuchtigkeit
modifications à tout moment sans
préavis.
Gewicht
Abmessungen (B x H x T)
Installation
DETEKTIONSFELD
WING 4 WS und WING 4 M WS verfügen über eine Linse, die eine Vorhangabdeckung von maximal 4 Metern mit einem
Erfassungswinkel von etwa 70° bieten. Die spezielle Form der Linse erlaubt auch den Bereich unterhalb zu schützen (wie in
Abbildung A für ein Fenster und Abbildung B für einen größeren Bereich dargestellt).
Die Infrarotempfindlichkeit des Bereichs kann sich deutlich unterscheiden, da dies abhängig von der Umgebungstemperatur ist.
INSTALLATION
Der Sensor wird in einer Höhe von 1,20 (bei Fenstern) und 2,20 Metern ( bei Türen) montiert und in der zentralen zu üb-
erwachenden Zone.
SENSORENBEFESTIGUNG (FIG. E)
-
Für die Befestigung der Basis sind die beiden mitgelieferten Schrauben und Dübel zu verwenden (bez. 1)
-
Zum Schutz der oberen Befestigungsschraube, verwendet man den Isolierfilm für Schrauben(bez. 2)
-
Zum Schutz der unteren Befestigungsschraube und des Verbindungskabels, verwendet man den Isolierfilm für Kabelführung
(bez. 3)
BEFESTIGUNG DER LEITERPLATTE (FIG. D)
-
Die Leiterplatte in die beiden entsprechenden Blockierungshaken einführen (Ref. 5)
-
Leiterplatte in die Blockierungsstellen einführen und mit den mitgelieferten Schrauben an der Basis befestigen (bez. 4).
S1 (ABBILDUNG C)
Drahtbrücke, das Durchtrennen deaktiviert den Sabotagekontakt auf der Unterseite Leiterplatte.
ERSTE BESTROMUNG
Der Melder bleibt für die ersten ca. 60 Sekunden geblockt, während dieser Zeit blinken die LEDs und die Abdecküberwachung
führt eine Selbstregulierung durch. In dieser Phase ist es wichtig, dass das Gehäuse korrekt geschlossen und montiert wurde,
damit der Sensor sich auf die richtigen Werte einstellen kann.
PROGRAMMIERUNG UND ADRESSIERUNG
Die gesamte Melderprogrammierung, einschließlich der Adressierung, erfolgt ausschließlich über die Zentrale. Die Sensoren
empfangen Daten von der Zentrale (oder dem Empfänger) über Funk, nur nach einer Sensor-Übertragung. Deshalb muss,
wenn Änderungen an der Programmierung eines Melders durchgeführt wurden, eine Übertragung zur Übernahme der veränd-
erten Parameter durchgeführt werden.
HINWEIS: Da die Zentrale kontinuierlich die Programmierung jedes Sensors überwacht und vergleicht, ob die Einstellungen
den eingestellten entsprechen, kann die Zentralenkonfiguration aller Sensoren zeitgleich durchgeführt werden, um dann nach
dem Beenden der Programmierung einen Sensor nach dem anderen zu aktivieren für das Erlangen der Konfiguration; oder Sie
warten bis zur ersten Überwachungs-Übertragung (alle 15 Minuten). Es ist weiterhin ratsam zu überprüfen, ob jeder Sensor
sich nach den vorgenommenen Konfigurationen verhält und detektiert.
-
ABDECKÜBERWACHUNG (nicht aktiv mit offener SABOTAGE): Besteht aus einem aktiven Infrarot-RX-Empfänger
und TX-Sender oberhalb und unterhalb des PIR-Sensors, der Hindernisse erkennt (Klebeband und fast alle Farben), die
sich in einem Abstand von etwa 5 cm vor dem Sensor befinden. Die Signalisierung wird nach etwa 30 Sekunden von
der Detektion des Hindernisses erfolgen, wenn der Melder in der Zwischenzeit keinen Alarm erzeugt. Rücksetzen erfolgt
nach Beseitigung des Hindernisses. Diese Funktion garantiert nicht, dass der Melder nicht abgedeckt werden kann.
-
NIEDRIGER VERBRAUCH: Nach der Übertragung eines Alarms analysiert der Detektor weiterhin die Umgebung, doch
überträgt für die folgenden 3 Minuten keinen weiteren Alarm.
-
BESCHLEUNIGUNGSMESSER (nur Mod. WING 4 M WS): Dieser meldet ruckweise Veränderungen (Vibrationen werden
nicht ermittelt). Eine allfällige nicht autorisierte Entfernung wird vom Sensor als TAMPER gemeldet.
-
EMPFINDLICHKEIT: Möglichkeit der Wahl der NORMALEN oder NIEDRIGEN Empfindlichkeit
INBETRIEBNAHME
Für die Inbetriebnahme der Geräte der bidirektionalen Serie folgenden Informationen beachten:
-
LED blinkt bei jeder Übertragung des Melders.
-
Wenn der Melder bereits mit einem Empfänger verbunden wurde und die Funkabdeckung gut ist, blinkt die LED nur kurz
einmal und weist auf die Bestätigung des Empfängers, dass er empfangen wurde, hin.
-
Die Qualität des Funksignals (und auch der guten Detektorposition) kann nach jeder Alarmübertragung leicht durch die
Anzahl des Blinkens der LED überprüft werden.
-
Wenn der Melder während der Alarmübertragung mehrmals blinkt, bedeutet das, dass die Funksignalstärke nahe an der
Grenze liegt. Es wird empfohlen die Melderposition zu ändern.
-
Wenn der Melder noch nicht mit einem Empfänger verbunden wurde, blinkt er bei jeder Alarmübertragung 6 mal.
-
Wir empfehlen den Melder vor der Durchführung des Funktionstests mit dem Empfänger zu verbinden, um Fehler mit den
LED-Blinkcodes zu vermeiden
EINLERNVORGANG
Das Einlernen des Melders funktioniert über die Auslösung einer Sabotage; jedem Melder wird die erste freie Zone in der
Zentrale zugeordnet.
LÖSCHEN DES ZENTRALER CODES
Wenn der Melder über die Zentrale freigegeben werden soll, um ihn in einem anderen System wiederverwenden zu können,
muss folgendermaßen vorgegangen werde, um den gespeicherten Zentralcode zu löschen:
•
Entfernen und wieder einsetzen der Melderbatterie.
•
In den ersten 10 Sekunden den SOBOTAGE-Taster dreimal hintereinander drücken.
•
Wenn erfolgreich durchgeführt, leuchtet die grüne LED für einige Sekunden auf
VERMEIDEN
•
Sonnenstrahlen treffen direkt auf den Detektor
•
Schwingende Körper (z. B. Moskito-Vorhänge) im geschützten Bereich aufhängen
•
Aktivieren Sie den Detektor nicht im Freien, es sei denn, er befindet sich in einer geschützten Position (auf einer
Terrasse oder in einem geschlossenen Fensterladen).
•
Aktivieren Sie den Detektor nicht in einem Bereich von weniger als 8 cm. zwischen innen und außen
DEUTSCH
3 V =
MOD. 123
Die Konformitätserklärung kann
25 μA in Ruhe - 20 mA bei Alarm
auf dem Server der Homepage
AVS Electronics.com nachgele-
bidirektional
sen werden
10
ja
ja
ja
INSTALLATION UND WARTUNG
MÜSSEN VON QUALIFIZIERTEM
25 KHz
PERSONAL AUSGEFÜHRT
siehe Tabelle F
WERDEN
~ 200 m
70° für maximal 4 mt
nur Mod. WING 4 M WS
nur Mod. WING 4 M WS
Das Produkt entspricht der
ja
CE-Richtlinie für elektromagneti-
sche Kompatibilität.
ja
-5° C +55° C
AVS ELECTRONICS S.p.A. behält
95%
sich das Recht vor, Änderungen
77 gr
jederzeit und ohne vorherige An-
kündigung
vorzunehmen.
110 x 35 x 31
Innensensor
ESPAÑOL
CARACTERISTICAS GENERALES
WING 4 WS e WING 4 M WS son detectores volumétricos de movimento infrarrojo pasivo con lente de fresnel alojado en
un contenedor para instalación a pared.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
3 V =
Batería de litio
MOD. 123
Absorción
25 μA en reposo - 20 mA en alarma
Tipo de transmisión
bidirezionale
Número de canales de radio
10
Rolling Code
sí
Canal de radio automática
sí
Ajuste de potencia de transmisión de radio au-
sí
tomática
Por ancho de banda de canal
25 KHz
Frecuencia de transmisión (FM - MHz)
ver la Tabla F
Alcance en campo abierto
~ 200 m
Cobertura
70° su 4 mt max
Antienmascaramiento infrarrojo
sólo el mod. WING 4 M WS
Acelerómetro
sólo el mod. WING 4 M WS
Señaliz. batería baja
si
Señaliz. supervivencia
si
Condiciones de funcionamiento tarjeta electrónica -5° C +55° C
Humedad
95%
Peso
77 gr
Dimensiones (millimetri) (PxLxH)
110 x 35 x 31
Instalación
detector de interior
COBERTURA
WING 4 WS e WING 4 M WS están caracterizados por una lente apta para conseguir una cobertura de cortina máxima de 8
metros con un ángulo de detección de 70° aproximadamente. La conformación peculiar de la lente permite proteger también
el área que se encuentra debajo (como se muestra en la figura A para una ventana y en la figura B para una puerta). La in-
tensidad de la sección infrarrojo podría ser sensiblemente diferente de lo indicado en función de las temperaturas ambientes.
INSTALACIÓN
Instalar el sensor a una altura comprendida entre los 1,20 (ventana) y 2,20 metros (puerta), y en la parte central del área a
proteger.
FIJACIÓN DEL SENSOR (FIGURA E)
-
Utilice para la fijación de la placa, los dos tornillos y los tacos proporcionados (Ref. 1)
-
Utilice la película aislante cubretornillo, para cubrir el tornillo de fijación superior (Ref. 2)
-
Utilice la película aislante pasacables, para cubrir el tornillo de fijación inferior y el cable de conexión (Ref. 3)
FIJACIÓN DE LA PLACA (FIGURA D)
-
Insertar la placa en los dos ganchos de bloqueo de la misma (Ref. 5)
-
Después de haber insertado la placa, fijarla con los tornillos proporcionados (Ref. 4).
S1 (FIGURA C)
Puente de cable, cortandolo se abilita el tamper de pared que se encuentra en el lado de abajo de la placa.
PRIMERA ALIMENTACIÓN
El sensor permanece bloqueado aproximadamente 60 segundos durante los cuales los leds parpadean y el circuito antien-
mascaramiento lleva a cabo una autorregulación. En esta fase, es fundamental que la tapa esté instalada correctamente
para permitir que el sensor se ajuste sobre los valores correctos.
PROGRAMACIÓN Y NUMERACIÓN
Toda la programación del sensor, incluido el direccionamiento, tiene lugar exclusivamente a través del panel de control.
Estos sensores reciben datos por radio desde el panel de control o el receptor solo inmediatamente después de que se haya
realizado una transmisión. En consecuencia, cuando se realizan cambios en la programación de un sensor en el panel de
control, para que sean efectivos es necesario garantizar que el sensor en cuestión transmita al menos una vez para adquirir
los nuevos parámetros establecidos.
NOTA: dado que la unidad de control comprueba continuamente que la programación de cada sensor corresponde a lo que
se ha configurado, primero puede programar en la estación central todos los sensores que desea configurar y luego, con
calma, una vez que haya dejado de programar, activa un sensor a la vez para que adquiera la nueva configuración, o puede
dejar que lo adquiera en la primera transmisión de supervisión cada 15 minutos. Sin embargo, es aconsejable verificar que
cada sensor se comporte como se espera de acuerdo con la configuración realizada.
-
ANTIMASK (solo Mod. WING 4 M WS) (no activo con Tamper abierto): está formado por un receptor RX y un emisor
TX de infrarrojos activos situados encima y debajo del sensor PIR, que detecta los obstáculos (cinta adhesiva, casi todas
las pinturas) situados frente al sensor hasta una distancia de 5 cm aproximadamente. La señal es generada unos 30
segundos después de haber sido detectado el obstáculo, si entre tanto el sensor no genera una alarma. En todo caso,
esta función no garantiza que el sensor no pueda ser enmascarado.
-
CONSUMO REDUCIDO: En respuesta a una transmisión de una alarma, el sensor sigue analizando el ambiente que
protege, pero no realiza ninguna transmisión adicional si no después de un período de aproximadamente 3 minutos en
el que no detecta nada
-
ACELERÓMETRO (sólo el mod. WING 4 M WS): para la señal de desgarre (no detecta la vibración). En caso de desmontaje
no autorizado, el sensor emitirá una señal de TAMPER.
-
SENSIBILIDAD: es posible seleccionar una sensibilidad normal o baja.
COMISIONAMENTO
-
Para la puesta en marcha de dispositivos de serie bidireccional, tenga en cuenta la siguiente información:
-
El LED parpadea cada vez que el sensor transmite.
-
Si el sensor ya ha sido adquirido por un receptor y la cobertura de radio es buena, en cada alarma el flash brevemente solo
una vez y luego se apaga, un letrero que ha recibido confirmación de recepción por parte del receptor.
-
Observe la cantidad de repeticiones que hace el sensor después de cada alarma para evaluar la bondad de la cobertura
de radio de la ubicación elegida.
-
Si el sensor que transmite las alarmas a menudo se ve obligado a repetir varias veces (más parpadeos consecutivos
del LED) es una indicación de que está en el límite del rango de radio y debería moverlo a una posición más favorable.
-
Si el sensor aún no se ha adquirido, siempre transmitirá 6 repeticiones a cada alarma.
-
Es recomendable adquirir siempre los sensores en el receptor antes de llevar a cabo las pruebas de funcionamiento para
evitar confusiones con las indicaciones del LED.
ADQUISICIÓN
Los sensores solo se adquieren al realizar una transmisión de manipulación; cada sensor ocupará en la unidad de control una
posición de zona distinta en orden creciente comenzando desde el primer espacio libre disponible.
CANCELLATION OF THE CODE OF THE CONTROL PANEL
To detach the sensor from the control panel for reuse in another system, it is necessary to perform the following procedure to
delete the control panel code memorised:
•
remove and reinsert the sensor battery
•
in the first 10 seconds press the TAMPER button 3 times in quick succession
•
If the operation is successful, the GREEN LED light will come up steadily for a few seconds
PARA EVITAR
•
Tener rayos de sol golpeando directamente sobre el detector.
•
Tener cuerpos oscilantes colgantes (por ejemplo, cortinas de mosquitos) en el área protegida
•
No active el detector en el exterior a menos que esté en una posición protegida (en una terraza o en una persiana cerrada)
•
No active el detector en un área menor a 8 cm. entre el interior y el exterior
La declaración de conformidad
se puede consultar en el área
reservada del sitio
AVS Electronics.com
LA INSTALACIÓN Y EL MAN-
TENIMIENTO DEBEN SER
REALIZADOS POR PERSONAL
CUALIFICADO
El producto es conforme a la di-
rectiva CE sobre la compatibilidad
electromagnética.
AVS ELECTRONICS S.p.a. se
reserva el derecho de hacer modi-
ficaciones en cualquier momento y
sin la obligación de aviso previo.