burkle 5601-0801 Instrukcja użytkowania - Strona 6

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja użytkowania dla Pompa wodna burkle 5601-0801. burkle 5601-0801 13 stron. Stainless steel barrel pump - discharge hose/stopcock

Español
Normas de seguridad generales
`
`
Lea detenidamente este manual de uso antes de
utilizar el aparato.
`
`
Guarde el manual de uso en un lugar accesible para
todos los usuarios.
`
`
El incumplimiento del manual de uso invalidará las
condiciones de garantía del producto y puede pro-
vocar daños materiales y lesiones personales graves.
`
`
El aparato únicamente debe ser utilizado por perso-
nal especializado cualificado.
`
`
El aparato ha sido concebido para el uso industrial,
en laboratorios y las aplicaciones científicas. El
aparato no es adecuado para el uso en espacios
públicos o privados.
Indicaciones de seguridad previas al uso del aparato
`
`
Respete las especificaciones y las indicaciones de
seguridad del fabricante de la sustancia que se
quiere llenar.
`
`
Los vapores de las sustancias pueden provocar daños
en las vías respiratorias y en otros órganos. Realice
el trasiego únicamente en un lugar bien ventilado o
debajo de un sistema de extracción adecuado. Utilice
un equipo de protección adecuado.
Al trabajar con sustancias explosivas se deben
`
`
respetar las reglamentaciones técnicas para líquidos
inflamables (TRBF) y se debe utilizar equipo de pro-
tección adecuado (para zona 0 y 1, véase el Anexo).
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de formación de chispas por descarga elec-
trostática. Riesgo de explosión al utilizar líquidos
inflamables.
`
`
Antes de utilizar el aparato, conecte el terminal
de puesta a tierra (véanse los accesorios).
`
`
Utilice el equipo de protección que sea necesario.
`
`
El aparato únicamente se debe utilizar respetando
la resistencia de los materiales y el uso previsto.
Cualquier otro tipo de uso invalidará la garantía.
`
`
No es apta para su uso con acetona.
`
`
No utilice la fuerza durante el manejo del aparato.
¡PRECAUCIÓN!
Salida de líquido por inclinación o vuelco del
aparato. Riesgo de lesiones corporales por derrame
del líquido o deterioro del dispositivo.
`
`
Asegurar que la estabilidad del aparato es suficiente.
`
`
Pare y asegure el aparato inmediatamente.
`
`
Póngase en contacto con su distribuidor o con
el fabricante.
Indicaciones de seguridad durante y después de
utilizar el aparato
`
`
El aparato está fabricado para el uso en interiores y
el funcionamiento manual.
`
`
El aparato es una bomba manual. No es adecuada
para un uso continuo.
`
`
Durante el trasvase, deje espacio suficiente hacia
arriba (altura mínima : altura máxima del pistón
extendido + 20 cm).
`
`
El aparato no es apto para lavavajillas.
¡NOTA!
La bomba y la válvula pueden ser dañadas y obst-
ruirse por la suciedad.
`
`
No trasvase substancias contaminantes.
`
`
Lave el aparato con una solución líquida con pH
neutro.
Diseño y funcionamiento
`
`
El aparato está hecho de material conductivo
(1.4301).
`
`
El aparato es adecuado para el trasiego de líquidos
inflamables según los grupos IIA y IIB (véase el
Anexo).
El aparato es apropiado para dispensar líquidos de
`
`
contenedores con una capacidad de 60 - 1000 l a
recipientes más pequeños.
`
`
El aparato no requiere mantenimiento y es apto
para soportar temperaturas entre 0 - 40 °C.
Cualquier daño en el embalaje debe notificarse inme-
diatamente al transportista/proveedor.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga electrostática. Riesgo de explo-
sión al utilizar líquidos inflamables.
`
`
Antes de utilizar el aparato, conecte el terminal
de puesta a tierra (véanse los accesorios).
`
`
Utilice el equipo de protección que sea necesario.

Montaje

¡ADVERTENCIA!
Salida de líquido al conectar el tubo de descarga.
Riesgo de lesiones personales debido a la salida
de líquido.
`
`
Antes de realizar el montaje, cierre la llave de
paso  del tubo de descarga.