Aquatec Flexivip Instrukcja obsługi - Strona 7

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Wózek inwalidzki Aquatec Flexivip. Aquatec Flexivip 20 stron.

Aquatec Flexivip Instrukcja obsługi

TILT MECHANISM

The shower chair is to be tilted when the per-
son is seated only, this due to the fact that
the tilting is partly dependent on the persons
weight. Pull the handle to tilt the chair back-
wards or forwards. The patient's legs must
not be raised to a level exceeding the footp-
late level, when the shower chair is placed in
a backward-tilted position. Refrain from til-
ting the chair in the event the chair is being
used by people with little or no leg weight as
this will alter the balance of the chair. Tilting
in these cases can only be made if the chair
is equipped with tilt-stoppers (accessory).
SITZKANTELUNG
Den Sitz nur während der Benutzung nei-
gen. Dazu Rückenlehne am Schie-begriff
hinunterdrücken. Hinweis: Die Kantelung
hängt vom Körpergewicht des Benutzers
ab. Wenn sich der Duschstuhl in nach hin-
ten gekippter Position befindet, dürfen die
Beine des Patienten nicht über das Niveau
der
Fußplatten
angehoben
Vermeiden Sie ein Kippen des Stuhles,
wenn der Benutzer keine Beine oder Beine
mit geringem Gewicht hat, da dadurch die
Stabilität des Stuhles beeinträchtigt wird.
Ein Kippen ist in den genannten Fällen nur
dann zulässig, wenn der Stuhl mit einem
Kippschutz (Zubehör) ausgerüstet ist.
MECANISMO DE RECLINIACIÓN
Solamente se debe reclinar la silla con
carga, porque el mecanismo se guia por la
carga en la silla. Coja la palanca para recli-
nar la silla hacia delante o hacia atrás. La
reclinación para en cuanto la palanca es
soltada. No levantar las piernas del pacien-
te por encima de los reposapiés, cuando la
silla para la ducha se encuentra en posi-
ción hacia atrás. Evite inclinar la silla en
caso de que el usuario tenga un peso bajo
o nulo en las piernas ya que ello puede
alterar la estabilidad de la silla. En dichos
casos, solamente se podrá inclinar la silla
si ésta se halla equipada con apoyos de
inclinación (accesorio).
BASCULEUR
Il faut uniquement basculer la chaise
quand elle est chargée, puisque le bascu-
leur est partiellement géré par le charge dans
la chaise. Pour basculer la chaise en arriè-
re ou en avant, presser la poignée. Le
basculeur à variation continue est immédi-
atement interrompu si la poignée est
werden.
lâchée. Ne pas soulever les jambes du
patient au-dessus du niveau des repose-
pieds lorsque le siège de douche est ren-
versé vers liarrière. Évitez de faire basculer
le fauteuil si l'utilisateur a des jambes d'un
poids faible ou nul, car cela affecte la sta-
bilité du fauteuil. Il n'est alors possible de
faire basculer le fauteuil que si le fauteuil
est muni d'un dispositif anti-bascule (en
option).
FLEXIVIP
7