Olympus mju Tough-6020 Skrócona instrukcja obsługi
Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Aparat cyfrowy Olympus mju Tough-6020. Olympus mju Tough-6020 2 stron. Olympus digital camera user manual
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
CÁMARA DIGITAL
STYLUS TOUGH-6020
μ
TOUGH-6020
STYLUS TOUGH-3000
μ
TOUGH-3000
Quick Start Guide
EN
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The application software and instruction manual
PDF fi le are stored on the internal memory of the camera.
For detailed information on all features and Provisions of
warranty, please refer to the internal memory.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
Unless otherwise specifi ed, the explanation about these illustrations is
provided for STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000.
Guide de démarrage rapide
FR
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
Le logiciel de l'application et le fi chier PDF du manuel d'instructions sont
stockés sur la mémoire interne de l'appareil photo.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les
conditions d'obtention de la garantie, reportez-vous á la mémoire interne.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d'instructions.
Sauf si spécifi é diversement, les explications portant sur les illustrations ci-
dessous se réfèrent au modèle STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000.
Guía rápida de inicio
ES
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
El software de las aplicaciones y el archivo PDF del manual de instrucciones
están guardados en la memoria interna de la cámara.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la
garantía, consulte la memoria interna.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
A menos que se especifi que de otra manera, la explicación sobre estas
ilustraciones se da para STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000.
VN970101
Printed in China
Preparing the Camera
EN
1
Connect the camera to the computer.
Inserting the battery
Indicator lamp
1
2
2
1
1
Multi-connector
Battery/card/
Battery/card/
connector cover lock
connector cover lock
Battery/card/connector cover
Battery/card/connector cover
2
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-3000/
STYLUS TOUGH-3000/
Computer (on
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-3000
μ TOUGH-3000
and running)
Charging the battery
When the camera is connected to the computer, the
battery in the camera will be charged.
●
When charging, the indicator lamp light. When charging is
complete, the indicator lamp will turn off.
If the indicator lamp does not light, the camera may be
incorrectly connected, or the battery, camera, computer or
USB cable may not be functioning correctly.
Camera setup
Set the camera date and time, time zone and display
Battery lock knob
Battery lock knob
language automatically; install the camera instruction
manual and PC software (ib).
3
1
1
Do not insert SD/SDHC memory cards before the
camera setup.
Do not format the internal memory until the camera
2
2
setup is complete. Doing so will erase the camera
instruction manual and the PC software (ib) data that
are stored on the internal memory.
2
Insert the battery by putting in the ▼ marked side fi rst,
Select and execute "OLYMPUS Camera Initialization", which
with the B marks toward the battery lock knob.
is displayed on the computer screen when the camera is
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may
recognized by the computer.
produce heat or an explosion.
3
Follow the instructions on the computer screen and setup
Insert the battery while sliding the battery lock knob in
the camera.
the direction of the arrow.
Charging the battery with the
Slide the battery lock knob in the direction of the arrow
to unlock, and then remove the battery.
included USB-AC adapter
When removing the battery or card, be sure to turn off
the camera before opening or closing the battery/card/
The included USB-AC adapter (F-2AC) (hereafter
referred as AC adapter) has been designed to be used
connector cover.
for charging and playback. Make sure that shooting is
When using the camera, be sure to close the battery/
not being used while the AC adapter is connected to
card/connector cover.
the camera.
Battery charge and camera setup
Example: AC adapter with an AC cable
Connect the camera to the computer to charge the
1
Multi-connector
Multi-connector
battery and setup the camera.
System requirements
Windows XP (SP2 or later)/Windows Vista/Windows 7
2
2
AC outlet
AC outlet
2
2
1
1
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-3000
2
2
Indicator lamp
Indicator lamp
Close the battery/card/connector cover fi rmly so that
On: Charging
On: Charging
Off: Charged
Off: Charged
lock makes the clicking sound.
Shooting with the optimum aperture
value and shutter speed (P mode)
The battery is not fully charged at shipment. Before
use, be sure to charge the battery until the indicator
lamp turns off (STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020:
1
Press the n button to turn on the camera.
up to 3 hours, STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000:
If P mode is not displayed, press the m button
up to 2.5 hours).
to display the function menu screen and then set the
If the indicator lamp does not light, the AC adapter is
shooting mode to P.
not connected to the camera correctly, or the battery,
Press the n button again to turn off the camera.
camera, or AC adapter may be broken.
2
Setting the date, time and time zone
Hold the camera and compose the shot.
3
The date and time set here are saved to image fi le
Press the shutter button halfway down to focus on the
names, date prints, and other data.
subject.
●
When the camera focuses on the subject, the exposure is
1
Press the n button to turn on the camera.
locked (shutter speed and aperture value are displayed), and
the AF target mark changes to green.
●
The date and time setting screen is displayed when the date
●
and time are not set.
The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes
red. Try focusing again.
2
Use FG to select the year for [Y].
3
Press I to save the setting for [Y].
4
As in Steps 2 and 3, use FGHI and the A button to
set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes), and
[Y/M/D] (date order).
Press halfway
5
Use HI to select the [x] time zone and then press the A
button.
Changing the display language
4
To take the picture, gently press the shutter button all the
1
way down while being careful not to shake the camera.
Display the [SETUP] menu.
2
Shooting movies
Use FG to select the r (Settings 1) tab and then press I.
3
1
Use FG to select [l] and press the A button.
Press the movie record button to start recording.
4
2
Use FGHI to select your language and press the
Press the movie record button again to stop recording.
A button.
Viewing images
5
Press the m button.
1
Inserting the SD/SDHC memory card
Press the q button.
(sold separately)
2
Use HI to select an image.
Erasing images during playback
1
Write-protect
Write-protect
(Single image erase)
switch
switch
1
Display the image you want to erase and press G (D).
Using the fl ash
1
Select the fl ash option in the shooting function menu.
2
Use HI to select the setting option, and press the
A button to set.
Insert the card straight until it clicks into place.
Do not touch the contact area directly.
Préparer l'appareil photo
FR
1
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur.
Insérer la batterie
1
2
2
USB cable
(supplied)
1
1
Connecteur multiple
Verrou du couvercle de la batterie/
Verrou du couvercle de la batterie/
carte/connecteur
carte/connecteur
Couvercle de la batterie/carte/connecteur
Couvercle de la batterie/carte/connecteur
2
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-3000/
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-3000
μ TOUGH-3000
Chargement de la batterie
Lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, la
batterie insérée dans l'appareil se charge.
●
Confi guration de l'appareil photo
Réglez automatiquement la date et l'heure de l'appareil photo,
le fuseau horaire et la langue d'affi chage, puis installez le
Touche de verrouillage de la batterie
Touche de verrouillage de la batterie
manuel d'instructions de l'appareil photo et le logiciel (ib).
3
1
1
2
2
Insérez d'abord la batterie par le côté qui porte
2
Sélectionnez et exécutez "OLYMPUS Camera Initialization"
l'indication ▼, avec les indications B orientées vers la
touche de verrouillage de la batterie.
(confi guration de l'appareil photo), qui s'affi che sur l'écran
d'ordinateur lorsque l'appareil photo est reconnu par l'ordinateur.
La batterie risque de chauffer ou d'exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
3
Suivez les instructions sur l'écran de l'ordinateur et
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
confi gurez l'appareil photo.
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
Chargement de la batterie avec
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie
l'adaptateur secteur USB fourni
dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez
la batterie.
Lors du retrait de la batterie ou de la carte, veillez à
éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir ou de fermer le
couvercle de la batterie/carte/connecteur.
Lors de l'utilisation de l'appareil photo, n'oubliez pas de
Exemple : Adaptateur secteur avec câble d'alimentation
fermer le couvercle de la batterie/carte/connecteur.
1
Chargement de la batterie et
confi guration de l'appareil photo
Pour charger la batterie et confi gurer l'appareil photo,
connectez ce dernier à l'ordinateur.
USB cable
USB cable
Confi guration requise
(supplied)
(supplied)
Windows XP (SP2 ou ultérieur)/Windows Vista/
Windows 7
1
1
3
3
2
2
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-3000
Voyant
Voyant
Activé : chargement en cours
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
Éteint : chargement terminé
Prendre des photos avec une
La batterie n'est pas entièrement chargée lors de l'achat.
valeur d'ouverture et une vitesse
Avant l'utilisation, vous devez charger la batterie jusqu'à
ce que le voyant s'éteigne (STYLUS TOUGH-6020/
d'obturation optimales (mode P)
μ TOUGH-6020 : 3 heures maximum, STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-3000 : 2,5 heures maximum).
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil photo.
Si le voyant ne s'allume pas, l'adaptateur secteur n'est pas
correctement raccordé à l'appareil photo, ou la batterie,
l'appareil photo ou l'adaptateur secteur est endommagé.
Réglage de la date, de l'heure et du
fuseau horaire
2
La date et l'heure que vous réglez ici sont
Tenez l'appareil photo et cadrez la photo à prendre.
sauvegardées pour les noms de fi chier d'image, les
3
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au
impressions de date et autres données.
point sur le sujet.
1
●
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil photo.
●
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affi che si ces
dernières ne sont pas réglées.
●
2
Utilisez FG pour sélectionner l'année sous [A].
AF target mark
3
P P
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A].
4
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI et la touche
A pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et
minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
5
Utilisez HI pour sélectionner le fuseau horaire [x], puis
1/400
1/400
F3.9
F3.9
appuyez sur la touche A.
Shutter speed Aperture value
Changer la langue d'affi chage
1
Affi chez le menu [REGLAGE].
4
2
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur
Utilisez FG pour sélectionner l'onglet r (Paramètres 1)
jusqu'au fond, en prenant soin de ne pas secouer l'appareil photo.
puis appuyez sur I.
3
Enregistrer des vidéos
Utilisez FG pour sélectionner [l], puis appuyez sur la
touche A.
1
4
Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour lancer
Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis
l'enregistrement.
appuyez sur la touche A.
2
5
Appuyez à nouveau sur la touche d'enregistrement vidéo
Appuyez sur la touche m.
pour arrêter l'enregistrement.
Insertion de la carte mémoire SD/
Affi cher les photos
SDHC (vendue séparément)
1
Appuyez sur la touche q.
1
Commutateur
Commutateur
2
Utilisez HI pour sélectionner une photo.
de protection
de protection
d'écriture
d'écriture
Effacer des photos pendant la
lecture (effacement d'image simple)
1
Affi chez l'image à supprimer et appuyez sur G (
Utiliser le fl ash
1
Sélectionnez l'option de fl ash dans le menu de fonctions de
Insérez la carte bien droit jusqu'à ce qu'elle se mette
prise de vue.
en place avec un léger bruit sec.
2
Utilisez HI pour sélectionner l'option de réglage, puis
Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
appuyez sur la touche A pour valider.
Preparación de la cámara
ES
Inserción de la batería
Voyant
1
2
2
Câble USB
(fourni)
1
1
Bloqueo de la tarjeta/batería/
Bloqueo de la tarjeta/batería/
conector
conector
Tapa de la batería/tarjeta/conector
Tapa de la batería/tarjeta/conector
2
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-3000/
STYLUS TOUGH-3000/
Ordinateur (sous tension
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-3000
μ TOUGH-3000
et en fonctionnement)
Le voyant est allumé pendant le chargement. Une fois le
chargement terminé, le voyant s'éteint.
Si le voyant ne s'allume pas, il se peut que l'appareil photo
ne soit pas bien connecté ou que la batterie, l'appareil
photo, l'ordinateur ou le câble USB soit défaillant.
Botón de bloqueo de la batería
Botón de bloqueo de la batería
3
1
1
N'insérez pas de cartes mémoires SD/SDHC avant
d'avoir confi guré l'appareil photo.
Ne formatez pas la mémoire interne tant que la
2
2
confi guration de l'appareil photo n'est pas terminée.
Vous risqueriez autrement d'effacer le manuel
d'instructions de l'appareil photo et les données du
logiciel (ib) conservés dans la mémoire interne.
Inserte la batería introduciendo primero el polo que
lleva la marca ▼, con las marcas B orientadas hacia
el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.),
ésta puede recalentarse o explotar.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a
continuación extráigala.
L'adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) (appelé ci-après
Al quitar la batería o la tarjeta, asegúrese de apagar la
adaptateur secteur) est destiné au chargement et à
cámara antes de abrir o cerrar la carga de la batería y
l'affi chage. Assurez-vous de ne pas utiliser la prise de vue
preparación de la cámara.
alors que l'adaptateur secteur est raccordé à l'appareil photo.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la tapa de la
batería/tarjeta/conector.
Carga de la batería y preparación de
Connecteur multiple
Connecteur multiple
la cámara
Conecte la cámara al ordenador para cargar la batería
y ajustar la cámara.
2
2
Câble USB
Câble USB
Requisitos del sistema
(fourni)
(fourni)
Windows XP (SP2 o superior)/Windows Vista/
Windows 7
1
1
Prise de
Prise de
courant
courant
3
3
2
1
1
STYLUS TOUGH-6020/
STYLUS TOUGH-3000/
μ TOUGH-6020
μ TOUGH-3000
2
2
Indicador de luz
Indicador de luz
Fermez solidement le couvercle de la batterie/carte/
Iluminado: Cargándose
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga completada
Apagado: Carga completada
connecteur jusqu'au déclic.
La batería no está totalmente cargada en el momento
de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar
totalmente la batería hasta que se apague el indicador de
luz (STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: hasta 3 horas,
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: hasta 2,5 horas).
Si el indicador de luz no se ilumina puede que la
Si le mode P ne s'affi che pas, appuyez sur la touche
cámara no se haya conectado correctamente o que la
m pour affi cher le menu de fonctions et réglez le
batería, cámara o adaptador de CA estén dañados.
mode prise de vue sur P.
Ajuste de la fecha, hora y zona horaria
Appuyez de nouveau sur la touche n pour
éteindre l'appareil photo.
La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en
los nombres de archivos de imagen, impresiones de
fechas y otros datos.
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l'appareil
verrouille l'exposition (la vitesse d'obturation et la valeur
●
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece la
d'ouverture s'affi chent) et le repère de mise au point
pantalla de confi guración correspondiente.
automatique (AF) devient vert.
2
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
Use FG para seleccionar el año [A].
rouge, cela signifi e que l'appareil photo n'a pas réussi à faire
3
la mise au point. Reprenez la mise au point.
Presione I para guardar la confi guración de [A].
4
Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI y el botón A para
Repère de mise au point automatique (AF)
P P
establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y
[A/M/D] (orden de fecha).
5
Use HI para seleccionar la zona horaria de [x] y a
continuación presione el botón A.
Enfoncez à
mi-course
Cambio del idioma de la pantalla
1/400
1/400
F3.9
F3.9
Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture
1
Muestra el menú [CONFIGURAC.].
2
Utilice FG para seleccionar la pestaña r (Ajustes 1) y, a
continuación, presione I.
3
Use FG para seleccionar [l], y presione el botón A.
4
Use FGHI para seleccionar el idioma, y presione el
botón A.
5
Presione el botón m.
Colocación de la tarjeta de memoria
SD/SDHC (vendida aparte)
1
D
).
Insértela derecha hasta que encaje en su posición con
un chasquido.
No toque el área de contacto con las manos.
1
Conecte la cámara al ordenador.
Indicador de luz
Cable USB
(suministrado)
Multiconector
Ordenador (encendido
y en funcionamiento)
Carga de la batería
Cuando la cámara está conectada al ordenador, la
batería de la cámara se carga.
●
Durante la carga, el indicador de luz permanece encendido.
Una vez completada la carga, el indicador de luz se apaga.
Si el indicador de luz no se enciende, signifi ca que la
cámara puede estar mal conectada, o que la batería, la
cámara, el ordenador o el cable USB pueden no estar
funcionando correctamente.
Preparación de la cámara
Ajuste automáticamente la fecha, la hora, la zona horaria
y el idioma de la pantalla de la cámara; instale el manual
de instrucciones de la cámara y el software del PC (ib).
No inserte tarjetas de memoria SD/SDHC antes de la
preparación de la cámara.
No formatee la memoria interna hasta que no se
haya completado la preparación de la cámara. De lo
contrario, se borrará el manual de instrucciones de la
cámara y los datos del software del PC (ib) que están
almacenados en la memoria interna.
2
Seleccione y ejecute "OLYMPUS Camera Initialization"
(Preparación de la cámara), que aparece en la pantalla del
ordenador cuando la cámara es detectada por el ordenador.
3
Siga las instrucciones en la pantalla del ordenador y prepare
la cámara.
Carga de la batería con el adaptador
USB de CA suministrado
El adaptador USB-CA incluido (F-2AC) (en adelante
designado como adaptador de CA) ha sido diseñado
para implementar la carga y la reproducción. Asegúrese
de que no se está utilizando la función de toma mientras
el adaptador de CA esté conectado a la cámara.
Ejemplo: Adaptador de CA con cable de CA
1
Multiconector
Multiconector
2
2
Cable USB
Cable USB
(suministrado)
(suministrado)
1
1
Tomacorriente
Tomacorriente
de CA
de CA
3
3
2
1
1
2
2
Cierre bien la tapa de la batería/tarjeta/conector
de manera que se oiga el chasquido de cierre
correspondiente.
Toma con valor de apertura y velocidad
de obturador óptimas (modo P)
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Si no se visualiza el indicador de mode P, presione el
botón m para mostrar el menú de funciones y, a
continuación ajuste el modo de toma en P.
Pulse el botón n de nuevo para apagar la
cámara.
2
Apunte la cámara y encuadre la toma.
3
Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido
para enfocar el objeto.
●
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición (se
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y
la marca de destino AF cambia de color al verde.
●
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que la
cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
Marca de destino AF
P P
Presione hasta
la mitad
1/400
1/400
F3.9
F3.9
Velocidad del obturador Valor de apertura
4
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no
mover la cámara.
Toma de vídeos
1
Presione el botón de grabación de vídeo para iniciar la
grabación.
2
Presione el botón de grabación de vídeo de nuevo para
detener la grabación.
Visualización de imágenes
1
Presione el botón q.
Botón de
Botón de
2
protección de
protección de
Use HI para seleccionar una imagen.
escritura
escritura
Borrado de imágenes durante la
reproducción (Borrado de una imagen)
1
D
Visualice la imagen que desea borrar y presione G (
).
Uso del fl ash
1
Seleccione el elemento del fl ash en el menú de funciones de toma.
2
Use HI para seleccionar la opción de ajuste, y presione el
botón A para establecerlo.