Olympus Camedia TCON-300S Instrukcje

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcje dla Obiektyw kamery Olympus Camedia TCON-300S. Olympus Camedia TCON-300S 2 stron. Tele extension lens pro

Olympus Camedia TCON-300S Instrukcje
TELE EXTENSION LENS PRO
TCON-300S
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Contents/Inhalt
C
A
F
B
G
E
D
How to attach/Anbringung
Camera (optional)
Kamera (Sonderzubehör)
Light elimination seal
Lichtdichte Fassung
Extension lens
Objektivkonverter
Lens hood
Gegenlichtblende
Support arm
Stützarm
Fully assembled
Vollständig zusammengesetzt
A
B
C
D
E
F
G
1
2
1 2
3
3
4 5
4
5
1
2
3
3.7
5.2
6.6
8.7
13.1
26.2
ft
1.2
1.6
2
2.6
4
8
m
E
This kit primarily contains the TCON-SA1 support arm and 3X extension lens, which are
for exclusive use with E-10 series Olympus digital cameras. The TCON-SA1 supports
both the camera and 3X extension lens when they are attached together.
If a B-HLD10 power battery holder is attached to the bottom of the E-10 series camera, a
different support arm, the TCON-SA2 (optional), should be used.
Contents
A
B
C
3X extension lens
Support arm
D
E
F
Front cap
Rear cap
G
Instructions
How to attach
1
Turn off the camera power.
If a filter is mounted on the camera lens, remove it.
2
Place the camera on the support arm while adjusting the position of the screw to
fit into the tripod screw hole on the camera. Then, tighten the screw completely.
1,2
(
)
3
Attach the extension lens to the camera lens, keeping the extension lens slightly
3
tilted to avoid hitting the screw in the support arm. (
) Then very lightly fasten
4,5
the extension lens to the support arm with the screw. (
)
Be careful not to touch the surface of the lens.
4
Make sure the extension lens is firmly attached to the rim of the camera lens so
that light does not enter between them.
5
Tighten the screw between the extension lens and the support arm.
How to photograph
Several shooting distances can be selected by adjusting (
) on the extension lens so
that it is lined up with the bar, as shown in the illustration below.
1
Use the zoom lever on the camera to set the focal length to the maximum
telephoto.
The outer edge of the picture may be dimmed if a focal length other than maximum
telephoto is used.
2
Make sure your subject is within the shooting range, otherwise the picture will
be out of focus.
3
Look through the viewfinder and position the autofocus mark on the subject,
then take the picture.
* Also read the camera instructions for taking photographs.
* When light hits the lens at certain angles, flares or ghost images often occur. It is
F
recommended that you use a lens hood (
) to prevent this. When putting on
(clockwise) or taking off (counter-clockwise) the lens hood, do not touch the front rim.
Shooting distance varies according to the number selected on the scale on the
extension lens.
Number on
Shooting distance
the scale
3.7
5.2
6.6
8.7
13.1
26.2
ft
1.2
1.6
2
2.6
4
8
m
For instance, if 4 m (13.1 ft.) is selected on the scale, the shooting distance covers from
1.6 m (5.2 ft.) to 4 m (13.1 ft.).
Cautions while shooting
● Do not use any focal length other than maximum telephoto.
● The camera's built-in flash will not work as normal while the extension lens is in
use.
● To prevent blurred pictures resulting from camera movement, use of a tripod is
recommended.
Care and storage
● Never apply force to the camera when attaching the lens or during use.
● The temperature range for use is from 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F).
● Avoid exposure to rapid temperature changes, water, or moisture.
● Do not drop, hit, or shake the lens.
● Do not touch the surface of the lens. To remove fingerprints or dust from the surface of
the lens, wipe with cleaning paper or a soft cloth.
● Do not allow any organic chemicals to touch the lens.
● Do not store the lens with mothballs or in a damp place.
● Attach the lens cap to the lens when it is not in use.
Specifications
Magnification
: Approx. 3X
Optical construction
: 10 elements in 9 groups
Shooting range
: Approx. 1.2 m (3.9 ft.) ~
Supported filters
: Filter diameter 49 mm (1.9 in.)
Dimensions
Lens
: 176mm (6.9 in.) (L) X 72 mm (2.8 in.) (W) X
75 mm (2.9 in.) (H)
Support arm
: 270mm (10.6 in.) (L) X 84 mm (3.3 in.) (W) X
26.5 mm (1.0 in.) (H)
Weight
Lens
: 780
(27.5 oz.)
Support arm
: 370
(13.1 oz.)
D
Diese Garnitur enthält den Stützarm TCON-SA1 sowie einen Objektivkonverter. Beide
Teile sind ausschließlich für eine Olympus Digitalkamera der Modellreihe E-10
vorgesehen. Der Stützarm TCON-SA1 ist zur Anbringung unter der Kamera, wenn diese
mit dem Objektivkonverter verkoppelt ist, vorgesehen.
Wenn der Power Batteriehalter B-HLD10 an der Unterseite einer Kamera der Modellreihe
E-10 angebracht ist, muss eine andere Stützarmausführung, TCON-SA2 (gesondert
erhältlich), verwendet werden.
Case
Inhalt
Lens hood
A
B
Objektivkonverter
Stützarm
D
Vordere Linsenschutzkappe E Hintere Linsenschutzkappe
F
G Anleitung
Gegenlichtblende
Anbringung
1
Die Kamera ausschalten.
Falls ein Filter am Kameraobjektiv angebracht ist, muss dieses entfernt werden.
2
Die Kamera vorsichtig auf den Stützarm aufsetzen, wobei die Stützarm-
Stativschraube auf das Stativgewinde der Kamera ausgerichtet werden muss.
Hierauf die Schraube einwandfrei festziehen. (
3
Den Objektivkonverter am Kameraobjektiv anbringen. Den Objektivkonverter
hierbei leicht schräg halten, damit dieser nicht in Berührung mit der
3
Stützarmschraube kommt. (
) Hierauf den Objektivkonverter vorsichtig mit der
Stützarmschraube am Stützarm befestigen, die Schraube jedoch noch nicht
4,5
festziehen. (
)
Hierbei darauf achten, die Linsenoberfläche nicht zu berühren.
4
Sicherstellen, dass der Objektivkonverter einwandfrei am Kameraobjektivrand
aufsitzt und kein Licht seitlich eindringen kann.
5
Nun die Stützarmschraube am Objektivkonverter einwandfrei festziehen.
Fotografieren
An der Einstellskala des Objektivkonverters kann der gewünschte Einstellbereich gewählt
werden, indem (
) wie unten in der Abbildung gezeigt auf die Strichmarkierung des
Skalenwertes gesetzt wird.
1
Mit dem Zoomregler der Kamera die maximale Telebrennweite wählen.
Wird eine andere Brennweite gewählt, kann es zu Abschattungen am Bildrand
kommen.
2
Das Motiv muss sich im gewählten Entfernungsbereich befinden. Andernfalls
wird das Motiv unscharf abgebildet.
3
Durch den Sucher schauen und die Autofocus-Markierung auf das Motiv
ausrichten. Hierauf die Aufnahme durchführen.
* Lesen Sie zum Fotografieren bitte auch die zur Kamera gehörige Bedienungsanleitung.
* Wenn in das Objektiv Licht aus einem bestimmten Winkel einfällt, können Überstrahlungen
oder Geisterbilder auftreten. Um diese Störungen zu vermeiden, wird die Verwendung
F
einer Gegenlichtblende (
) empfohlen. Beim Anbringen (im Uhrzeigersinn) oder
abnehmen (gegen den Uhrzeigersinn) der Gegenlichtblende nicht die Frontkante berühren.
Der Entfernungsbereich schwankt in Abhängigkeit vom am Objektivkonverter
gewählten Skalenwert.
Entfernungsbereich
3.7
5.2
6.6
8.7
13.1
1.2
1.6
2
2.6
4
Wird z.B. der Skalenwert 4 m gewählt, reicht der Entfernungsbereich von 1,6 m bis 4 m.
Bitte beim Fotografieren beachten
● Als Brennweite muss stets die stärkste Telebrennweite gewählt werden.
● Bei angebrachtem Objektivkonverter arbeitet der in der Kamera eingebaute Blitz
nicht korrekt.
● Um durch Kamerabewegungen verursachte Verwackelungen zu vermeiden, wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
Pflege und Aufbewahrung
● Beim Anbringen des Objektivkonverter und beim Gebrauch der Kamera niemals Gewalt
ausüben.
● Der zulässige Temperaturbereich bei Gebrauch liegt zwischen 0°C und 40° C.
● Die Einwirkung von raschen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit oder Nässe
vermeiden.
● Den Objektivkonverter niemals fallenlassen oder sonstigen heftigen Erschütterungen
oder Bewegungen aussetzen.
● Niemals die Linsenoberfläche berühren. Um Fingerabdrücke, Flecken etc. von der
Glasoberfläche zu entfernen, Linsenreinigungspapier oder ein trockenes,weiches und
fusselfreies Tuch verwenden.
● Darauf achten, dass organische Chemikalien nicht mit der Glasoberfläche in Berührung
kommen.
● Den Objektivkonverter nicht zusammen mit Mottenkugeln oder in einer feuchten
Umgebung aufbewahren.
● Bei Nichtgebrauch stets die Linsenschutzkappen am Objektivkonverter anbringen.
Technische Daten
Vergrößerungsfaklor
: Ca. 3X
Optischer Aufbau
: 10 Elemente in 9 Gruppen
Entfernungsbereich
: Ca. 1,2 m ~
Geeignete Filter
: Filterdurchmesser 49 mm
Abmessungen
Telekonverter
: 176 mm (L) X 72 mm (B) X 75 mm (H)
Stützarm
: 270 mm (L) X 84 mm (B) X 26,5 mm (H)
Gewicht
Telekonverter
: 780
Stützarm
: 370
C Aufbewahrungstasche
1,2
)
Skalenwert
26.2
ft
8
m