AccuLux HL10 EX Instrukcja obsługi
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Latarka AccuLux HL10 EX. AccuLux HL10 EX 2 stron. Battery torch with power led
Hand- und Helmleuchte für die
Ex-Zonen 1, 2, 21, 22
Hand and helmet torch for
explosion zones 1, 2, 21, 22
Lampe portative et lampe
pour casque pour les zones
ex 1,2,21,22
HL 10 EX
Batterie Leuchte mit Power LED
Battery torch with power LED
Lampe avec piles et Power LED
Serviceadresse:
Service address:
Adresse de service après-vente :
Witte + Sutor GmbH
Steinberger Str. 6
D-71540 Murrhardt
Fon +49 (0) 7192/92 92 0
Fax +49 (0) 7192/92 92 50
Internet www.acculux.de
e-Mail info@acculux .de
Bedienungsanleitung
Betätigen der Leuchte
Schalter drücken - EIN / AUS –
Technische Daten
Komformität gemäß Richtlinie 2014/34/EU
TÜV-A 10ATEX0003
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T 135°C Db
0408
Temperaturbereich:
–20 °C bis +40 °C
Schutzart:
IP 68
Wasserdicht:
bis 5 m Tiefe
Schutzklasse:
III
Leuchtmittel:
Power LED
Leuchtdauer:
ca. 11 Std.
Gewicht mit Batterien: 167 g
Batterien 4x Mignon, AA
nur geprüfte Battertypen verwenden:
Nr. Hersteller
Typ
1
Q-Lite AA
„Alkaline Battery" (O%Hg/Cd)
2
Lifecell
LR6 AA „LifeceIl" (0% Hg/Cd)
3
Energizer
LR6 AA „Standard"
4
Energizer
LR6 AA „ULTRA"
5
Duracell
LR6 AA „ULTRA"
6
VARTA
LR6 AA „Industrial
7
VARTA
LR6 AA „Industrial PRO"
Batteriewechsel
Nicht im explosionsgefährdeten Bereich
durchführen. Bipolares Power Management
vorhanden
Leuchtmittel
Aufgrund der extrem hohen Lebensdauer
der LED (über 50.000 h) ist ein Auswechseln
nicht nötig.
Wichtige Hinweise – bitte beachten!
Beschädigte Leuchten nicht mehr verwenden.
Entsorgungshinweis
Batterien nicht im Hausmüll entsorgen, son-
dern einer geeigneten Sammelstelle zuführen.
24 Monate Gewährleistung
Unsere Gewährleistung für Material
und Verarbeitung beträgt 24 Monate.
Verschleißteile sind von der Gewähr-
leistung ausgenommen.
Bei unsachgemäßer Handhabung besteht
kein Gewährleistung anspruch.
Operating instructions
Operating the torch
Press the ON/OFF switch
Technical data
Compliant with directive 2014/34/EU
TÜV-A 10ATEX0003
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T 135°C Db
0408
Temperature range
–20 °C to +40 °C
Protection type:
IP 68
Waterproof:
depth up to 5 m
Protection class:
III
Lamp:
Power LED
Battery life:
approx. 11 hours
Weight with batteries: 167 g
Batteries 4x Mignon, AA
only use tested battery types:
No. Manufacturer Type
1
Q-Lite AA
„Alkaline Battery" (O%Hg/Cd)
2
Lifecell
LR6 AA „LifeceIl" (0% Hg/Cd)
3
Energizer
LR6 AA „Standard"
4
Energizer
LR6 AA „ULTRA"
5
Duracell
LR6 AA „ULTRA"
6
VARTA
LR6 AA „Industrial
7
VARTA
LR6 AA „Industrial PRO"
Battery replacement
Do not replace in areas at risk of explosion.
Bipolar Power Management provided.
Lamp
Replacement is not necessary due to the
extremely high service life of the LED (more
than 50,000 hours).
Important information - please observe!
Do not continue to use damaged torches.
Disposal information
Do not dispose of batteries in the household
waste; use a suitable collection point.
24 month warranty
We offer a 24 month warranty on materials
and processing. Expendable parts are
excluded from the warranty. Warranty claims
are not valid due to incorrect handling.
Mode d'emploi
Allumer la lampe
Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF
Données techniques
Conformité selon la directive 2014/34/EU
TÜV-A 10ATEX0003
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T 135°C Db
0408
Gamme de température:
de –20 °C à +40 °C
Type de protection:
IP 68
Etanche:
jusqú à 5 m
Classe de protection:
III
Ampoule:
Power LED
Durée de fonctionnement: env. 11 Std.
Poids avec piles:
167 g
Piles 4x Mignon, AA
N'utiliser que des types de piles homologués:
Nr. Producteur
Type
1
Q-Lite AA
„Alkaline Battery" (O%Hg/Cd)
2
Lifecell
LR6 AA „LifeceIl" (0% Hg/Cd)
3
Energizer
LR6 AA „Standard"
4
Energizer
LR6 AA „ULTRA"
5
Duracell
LR6 AA „ULTRA"
6
VARTA
LR6 AA „Industrial
7
VARTA
LR6 AA „Industrial PRO"
Changement des piles
Ne pas effectuer le changement dans une
zone présentant des risques d'explosion.
Puissance bipolaire existante.
Ampoule
En raison de la longue durée de vie des
LEDs (Plus de 50000 heures), il est inutile de
la changer.
Remarque importante – à respecter !
Ne pas réutiliser les lampes abîmées.
Consignes de recyclage
Ne pas jeter les piles avec les déchets
domestiques, mais dans un centre de
recyclage adapté.
24 mois de garantie
Notre garantie pour le matériel et le
traitement couvre 24 mois. Les pièces
d'usure sont exclues de la garantie.
Le droit à la garantie n'est pas valable
pour les utilisations inadéquates.