Cipax CPX 23032 Instrukcja instalacji

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Podgrzewacz wody Cipax CPX 23032. Cipax CPX 23032 10 stron. Septic tank 3200l

Cipax CPX 23032 Instrukcja instalacji
Installationsanvisning
Slamavskiljare 3200L
CPX 23032/-1 RSK 5636942
Utgåva 2021-08-17
Allmän information
CPX Slamavskiljare 3200L är rotationsgjuten i slagtålig och ål-
dersbeständig polyetenplast, avsedd för klosett samt BDT (Bad,
disk och tvätt) avloppsvatten. Slamavskiljaren är lågbyggd och
utrustad med tre separata kammare.
Tankens nominella kapacitet är den verksamma våtvolym som
slamavskiljaren har avrundat till närmaste heltal i m³. Se full pre-
standadeklaration samt ritning på slamavskiljaren i bifogade bila-
gor.
Dimensioner
2600x2350x910 mm (LxBxH).
Inloppshöjd: 758 mm
Utloppshöjd: 658 mm
Innan installation
Kontakta MHK (Miljö & Hälsoskyddskontoret) i den berörda
kommunen. Slamavskiljare kräver tillstånd för att få tas i bruk.
Max tillåtet avstånd samt sughöjd till tömningsfordon bör under-
sökas för orten innan installation. Undvik placering nära dricks-
vattenintäkter och skyddade områden.
Tillbehör
Slamavskiljaren kan utrustas med halsar i olika höjder, pumpkam-
mare samt infiltrationspaket. Se
ation om tillbehör och produkter.
Hantering
Slamavskiljare, utrustning och tillbehör ska hanteras varsamt. Låt
inga föremål som kan skada dessa komma i närheten. Vid motta-
gande av slamavskiljaren samt innan installation, inspektera pro-
dukterna noggrant efter eventuella skador. Slamavskiljaren levere-
ras stående på en EU-pall.
www.cipax.com
för mer inform-
Cipax AB, Stinsvägen 11, 763 93 Skebobruk, Sverige
EN 12566-1: Fabrikstillverkad slamavskiljare
Slamavskiljare av plast 21-23032
Material
Nominell kapacitet
Vattentäthet
Hållfasthet
Avskiljningsförmåga
Lyft av slamavskiljare
Slamavskiljaren bör lyftas med mjuka band som kan träs genom
de ingjutna lyftöglorna. Endast tom slamavskiljare får lyftas och
transporteras.
Säkerhet
Locket öppnas och låses med verktyg, t.ex. hylsnyckel 16 mm.
Locket bör alltid vara låst läge när det är installerat på tanken.
Stig aldrig ned i slamavskiljare som satts i bruk.
Gaser kan innebära medvetslöshet och direkt livsfara!
Grop
Välj en plats där det blir tillräckligt med självfall (~2% >~2cm/m)
för avloppsrör (både in och ut) och där marken bedöms som
väldränerad och fast. Vid risk för inträngning av grundvatten i
gropen så är det till fördel om en dränering ut från gropen ord-
nas. Minsta storlek på gropen bör vara minst 500mm runt om
slamavskiljarens yttermått. Lämna tillräckligt med utrymme för
montering av rör och rördelar.
Slamavskiljaren får inte ligga där det finns risk för överkörning av
t.ex. personbil eller liknande. Grundvattennivån får inte nå upp till
inloppsröret. Undvik mark som är sank eller lös. Hänsyn bör
även tas till vilket tjäldjup som råder på platsen. Dokumentera
gärna hela eller delar av installationen med fotografier och skis-
sade ritningar för framtida referens.
Förberedelse av grop
Slamavskiljaren ska stå på en minst 150 mm tjock, väl avplanad
och väldränerad grus eller sandbädd utan vassa stenar eller lik-
nande som kan skada slamavskiljaren. Slamavskiljaren får grävas
ner till ett djup av max 3,0m Komprimera gärna grus/
sandbädden med markvibrator.
1/10
0402
21
Polyeten (PE)
>3m
3
Godkänd
Godkänd
0,06 g
Varning