BITRONVIDEO AV4005/720 Instrukcja obsługi - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Monitor BITRONVIDEO AV4005/720. BITRONVIDEO AV4005/720 5 stron. Monitor 4” col.

BITRONVIDEO AV4005/720 Instrukcja obsługi
1
4
5
6
7
2
1.
- PULSANTE APRIPORTA
- DOOR OPENER BUTTON
- TOUCHE OUVRE-PORTE.
2.
- PULSANTE PER AUTOACCENSIONE
- AUTOMATIC POWER-ON BUTTON
- TOUCHE D'AUTO-ALLUMAGE
3.
- PULSANTI AUSILIARI: utilizzabili per funzioni speciali.
- AUXILIARY BUTTONS: usable for special functions
- TOUCHES AUXILIAIRES: utilisées pour les fonctions spéciales.
2
3
2
1
8
3
Sostituzione vetrino
Screen panel replacement
Remplacement de la vitre de protection.
DS90360-001A
4.
- COMANDO REGOLAZIONE CONTRASTO O COLORE
- CONTRAST OR COLOUR ADJUSTMENT CONTROL
- COMMANDE DE RÉGLAGE DU CONTRASTE OU COULEUR
5.
- COMANDO REGOLAZIONE LUMINOSITÀ.
- BRIGHTNESS ADJUSTMENT CONTROL
- COMMANDE DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ.
6.
- COMANDO PER LA REGOLAZIONE CONTRASTO (SOLO PER AV1423/002, AV1423/072 e AV1423/004):
il trimmer di regolazione è accessibile portando il selettore di regolazione volume in MUTE. La regolazione
è attuabile per mezzo di un cacciavite a taglio
- CONTRAST ADJUSTMENT CONTROL (ONLY FOR AV1423/002, AV1423/072 AND AV1423/004):
the trimmer may be accessed only by shifting the volume selector to MUTE volume position. Use a slot
screwdriver to adjust.
- COMMANDE DE RÉGLAGE DU CONTRASTE (POUR AV1423/002, AV1423/072 et AV1423/004):
Le sélecteur de réglage est accessible uniquement en déplaçant le sélecteur du volume de la position de
volume Mute. Le réglage est obtenu au moyen d'un tournevis plat.
7.
- COMANDO REGOLAZIONE VOLUME DI CHIAMATA/ MUTE.
Con il selettore in posizione superiore si imposta il massimo volume della suoneria; con il selettore in
posizione intermedia si ha il minimo volume e con selettore in posizione inferiore, si esclude completamente
la suoneria. Quest'ultima posizione è evidenziata dalla fuoriuscita dal fondo del monitor di una bandierina
segnalazione di colore rosso.
- CALL VOLUME/MUTE CONTROL AND ADJUSTMENT.
Shift the selector to the upper position for maximum ringer volume, to the intermediate position for minimum
volume and to the lower position to mute the ringer. A red indicating fl ag will protrude from the bottom of
the monitor in the latter case.
- COMMANDE ET REGLAGE DU VOLUME/MUTE D'APPEL.
La position supérieure du sélecteur active le volume maximum de la sonnerie; sa position intermédiaire
active le volume minimum alors que sa position inférieure exclut complètement la sonnerie. Cette position
est mise en évidence par la visualisation sur le fond du moniteur d'un petit drapeau de signalisation de
couleur rouge.
8.
- SPIA DI SEGNALAZIONE: la spia si accende in verde per il periodo di accensione del monitor. Può
accendersi in rosso per indicare l'esclusione della suoneria se il monitor viene cablato come indicato nello
schema e spostando il jumper JP dalla posizione 2
(posizione standard per utilizzo con staffa Bfast) alla posizione 1.
- SIGNALLING LED: the green warning light will light up while the monitor is on. It may turn red to indicate
that the ringer has been muted if the monitor is wired as shown in diagram and by setting jumper JP from
position 2 (standard position for use with Bfast bracket) to position 1.
- TÉMOIN LUMINEUX: Le témoin reste allumé de couleur verte tant que le moniteur est allumé. Il s'illuminera
de couleur rouge pour indiquer l'exclusion de la sonnerie si le moniteur est câblé selon les indications
illustrées par le schéma et après déplacement du Jumper JP de la position 2 (position standard pour
utilisation avec étrier Bfast) à la position 1.
DS90360-001A
3