Siemens Sivacon S8 Instrukcja obsługi - Strona 12

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Urządzenia przemysłowe Siemens Sivacon S8. Siemens Sivacon S8 18 stron. Switchboard
Również dla Siemens Sivacon S8: Instrukcja obsługi (7 strony), Instrukcja obsługi (24 strony), Podręcznik (11 strony), Instrukcja obsługi (11 strony), Instrukcja obsługi (19 strony), Instrukcja obsługi (12 strony), Instrukcja obsługi (29 strony), Instrukcja obsługi (13 strony), Instrukcja obsługi (13 strony), Instrukcja obsługi (24 strony), Instrukcja obsługi (11 strony), Instrukcja obsługi (9 strony), Instrukcja obsługi (15 strony), Podręcznik (11 strony), Instrukcja obsługi (9 strony), Dokumentacja naprawy (44 strony), Instrukcja obsługi (12 strony), Instrukcja obsługi (11 strony)

Siemens Sivacon S8 Instrukcja obsługi
Figu. 14 / Fig. 14
Extrair o aparelho do barramento de distribuição com ambas
as mãos em simultâneo .
Perigo
Algumas partes do circuito de corrente principal
estão sob tensão!
Ao extrair, não introduzir quaisquer objetos ou as pontas dos
dedos entre o aparelho e o canal do barramento de
distribuição, uma vez que os contatos de ruptura do aparelho
ainda estão sob tensão!
Depois de soltar o aparelho do barramento de distribuição,
apoiar o mesmo com uma mão e puxá-lo para diante do lado
frontal do campo.
4.2.4 Montagem a posteriori de aparelhos e acessórios
4.2.4.1 Montagem a posteriori dos seccionadores porta-
fusíveis em linha 3NJ6
Ao montar a posteriori os seccionadores porta-fusíveis em linha,
têm de ser respeitadas as regras de projeção descritas no
documento anexo.
4.2.4.2 Montagem de tampas cegas em plástico
As cantoneiras de chapa juntamente fornecidas têm de ser
fixadas na estrutura, conforme ilustrado nas figuras 15 e 16.
As tampas cegas em plástico devem ser aparafusadas ao
suporte de chapa à esquerda e direita, com 1 parafuso M6
respectivamente, utilizando o acionamento Torx com um torque
máx. de 4 Nm.
Fig. 15 /Fig. 15

4.2.4.3 Montagem de coberturas cegas em chapa

As coberturas cegas devem ser aparafusadas do lado esquerdo e
direito com parafusos M6, com chave Torx e um binário de aperto máx.
de 4 Nm nos suportes de chapa fornecidos.
10
4.2.4 Retrofitting of devices and accessories
4.2.4.1 Retrofitting of in-line fuse switch-disconnectors 3NJ6
If in-line fuse switch-disconnectors 3NJ6 will be retrofited please
note the configuration rules described in enclosure.
4.2.4.2 Fitting plastic blanking covers
The supplied metal holders have to be fixed to the frame (see Fig.
15 and 16).
Fit the plastic blanking covers to the metal holder with one M6 Torx
screw on the left and right-hand sides each, applying a max.
tightening torque of 4 Nm.
Fig. 16 /Fig. 16
4.2.4.3 Fitting steel blanking covers
Fit the blanking covers to the supplied metal holders with M6 Torx
screws on the left and right-hand sides, applying a max. tightening
torque of 4 Nm.
Using both hands simultaneously to pull the switching device
away from the distribution bus.
Danger
Parts of the main circuit are live!
Do not allow any objects or fingertips to come between the
switching device and the distribution busbar duct, as the
device´s
isolating
contacts
After separating the device from the distribution bus, place one
hand under the device and pull it out beyond the cubicle front.
Fig. 17 /Fig. 17
are
still
live!
8PQ9800-8AA57