Epson L3110 Series Skrócona instrukcja obsługi - Strona 41

Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Wszystko w jednej drukarce Epson L3110 Series. Epson L3110 Series 48 stron.
Również dla Epson L3110 Series: Zacznij tutaj (4 strony), Skrócona instrukcja obsługi (40 strony), Skrócona instrukcja obsługi (48 strony), Skrócona instrukcja obsługi (48 strony), Skrócona instrukcja obsługi (36 strony), Zacznij tutaj (2 strony)

Epson L3110 Series Skrócona instrukcja obsługi
c
O Ink flow stops automatically when the ink level reaches the upper line.
O If the ink does not start flowing into the tank, remove the ink bottle and try reinserting
it.
O Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle may be damaged or ink may
leak.
O Le déversement s'interrompt automatiquement lorsque le niveau d'encre atteint le
trait supérieur.
O Si l'encre ne s'écoule dans le réservoir, retirez le flacon d'encre et essayez de le réinsérer.
O Ne laissez pas le flacon d'encre inséré, il pourrait s'endommager ou de l'encre pourrait
fuir.
O El flujo de tinta se detiene automáticamente cuando el nivel de tinta alcanza la línea
superior.
O Si la tinta no comienza a caer en el tanque, quite el bote de tinta e intente colocarlo
de nuevo.
O No deje el bote de tinta colocado. De lo contrario, el bote se puede ver dañado o se
puede producir una fuga de tinta.
O O fluxo de tinta para automaticamente quando o nível de tinta atinge a linha superior.
O Se a tinta não começar a fluir para o depósito, remova o frasco de tinta e tente inseri-lo
novamente.
O Não deixe o frasco de tinta inserido; caso contrário, o frasco pode ficar danificado ou
ocorrer derramamento de tinta.
O Mürekkep seviyesi üst çizgiye eriştiğinde mürekkep akışı otomatik durur.
O Mürekkep tanka akmaya başlamazsa, mürekkep şişesini çıkarın ve yeniden yerine
takmayı deneyin.
O Mürekkep şişesini yerleştirilmiş olarak bırakmayın; aksi durumda şişe hasar görebilir
veya mürekkep sızabilir.
O Mtiririko wa wino unasitishwa kiotomatiki wakati kiwango cha wino hufikia mstari wa
juu.
O Iwapo wino hautaanza kutiririka kwenye tanki, ondoa chupa ya wino na ujaribu
kuichomeka tena.
O Usiache chupa ya wino kama imechomekwa; vinginevyo huenda chupa ikaharibika
au wino unaweza kumwagika.
.‫يتوقف تدفق الحرب تلقائ ي ً ا عند وصول مستوى الحرب إىل الخط العلوي‬
.‫إذا مل يبدأ الحرب يف التدفق داخل الخ ز ان، فأخرج زجاجة الحرب وحاول إعادة إدخالها‬
.‫ال ترتك زجاجة الحرب بالداخل؛ وإال، فقد تتلف الزجاجة أو قد يترسب الحرب‬
.‫پس از رسیدن سطح جوهر به خط باالیی جریان جوهر به طور خودکار متوقف می شود‬
.‫اگر جوهر وارد مخزن منی شود، ظرف جوهر ر ا بیرون بیاورید و دوباره در دستگاه بگذارید‬
.‫ظرف جوهر ر ا در دستگاه رها نکنید زی ر ا ممکن است به آن آسیب برسد یا جوهر نشت کند‬
41
EN
FR
ES
PT
TR
SW
AR
FA
O
O
O
O
O
O