Sony SRS-XB3 Instrukcja obsługi - Strona 4

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla System stereo Sony SRS-XB3. Sony SRS-XB3 9 stron. Personal audio system
Również dla Sony SRS-XB3: Instrukcja obsługi (1 strony), Podręcznik referencyjny (2 strony), Podręcznik referencyjny (2 strony), Instrukcja obsługi (2 strony), Podręcznik referencyjny (2 strony), Instrukcja obsługi (2 strony), Instrukcja obsługi (2 strony), Instrukcja obsługi (2 strony), Podręcznik referencyjny (2 strony)

Sony SRS-XB3 Instrukcja obsługi
Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle très important pour le maintien des
performances de résistance à l'eau. Lors de l'utilisation du système, assurez-vous que le
capuchon est complètement fermé. Lors de la fermeture du capuchon, veillez à ce qu'aucun
corps étranger ne pénètre à l'intérieur. Si le capuchon n'est pas fermé complètement, les
performances de résistance à l'eau pourraient se détériorer, ce qui risque de causer un problème
de fonctionnement du système résultant d'une infiltration d'eau.
Capuchon
Comment effectuer l'entretien du système lorsqu'il est
mouillé
Si le système est mouillé, commencez par éliminer l'eau du système, puis essuyez l'humidité à
l'aide d'un chiffon doux et sec. En particulier dans les régions froides, les traces d'humidité sur la
surface du système pourraient geler et provoquer un problème de fonctionnement. Assurez-vous
d'essuyer l'humidité après l'utilisation du système.
Placez le système sur une serviette ou un chiffon sec. Laissez ensuite le système à la température
ambiante et séchez-le jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucune trace d'humidité.
Spécifications
Section haut-parleur
Haut-parleurs
Environ 48 mm (1 15/16 po) de diamètre × 2
Type d'enceinte acoustique
Modèle à radiateur passif
BLUETOOTH
Système de communication
BLUETOOTH spécifications, version 3.0
Sortie
Spécification BLUETOOTH puissance de classe 2
Portée maximale des communications
1
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe*
Bande de fréquences Fréquence de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
3
Codecs pris en charge*
SBC*
4
, AAC*
5
, LDAC*
6
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
*
1
La portée réelle variera selon des facteurs tels que les obstacles entre les dispositifs, les champs
magnétiques autour d'un four à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de la réception,
la performance de l'antenne, le système d'opération, le logiciel d'application, etc.
2
*
Les profils BLUETOOTH standard indiquent le but de la communication BLUETOOTH entre les
dispositifs.
3
*
Codec : format de compression et de conversion des signaux
*
4
Codec de la sous-bande
5
*
Codage audio avancé
*
6
LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet la transmission de
contenu Audio haute résolution (Haute résolution), même par le biais d'une connexion
BLUETOOTH. Contrairement aux autres technologies de codage compatibles BLUETOOTH telles
que SBC, elle fonctionne sans effectuer de conversion descendante du contenu Audio haute
7
8
résolution*
et permet à environ trois fois plus de données*
que ces autres technologies d'être
transmises par le biais d'un réseau sans fil BLUETOOTH avec une qualité sonore inégalée, au
moyen d'un codage efficace et d'une mise en paquets optimisée.
*
7
Excluant les contenus au format DSD.
8
*
En comparaison avec SBC (Codage de sous-bande) lorsque le débit binaire de 990 kbit/s (96/48
kHz) ou 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz) est sélectionné.
Microphone
Type
Condensateur à électret
Caractéristiques directionnelles
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace
100 Hz - 7 000 Hz
Général
Entrée
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Sortie
DC OUT Prise USB Type A (pour charger la pile d'un périphérique raccordé)
(5 V, max. 1,5 A)
Alimentation
15 V CC (lors de l'utilisation de l'adaptateur c.a. fourni raccordé à une source
d'alimentation c.a. 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) ou lors de l'utilisation de la
pile au lithium-ion intégrée
Autonomie de la pile au lithium-ion (lors de l'utilisation de la connexion BLUETOOTH)
Environ 24 heures*
9
Dimensions (parties saillantes et commandes comprises)
Environ 211 mm × 80 mm × 83 mm (8 3/8 po × 3 1/4 po × 3 3/8 po) (l/h/p)
Masse
Environ 930 g (2 lb 1 oz) y compris la pile
Accessoires fournis
Adaptateur c.a. (AC-E1525) (1)
Manuel d'instructions (1)
Manuel de référence (ce document) (1)
Carte de garantie (2)
9
*
Lorsque la source musicale spécifiée est utilisée et que le niveau de volume de l'appareil est
réglé à 10.
Si le niveau de volume de l'appareil est réglé au maximum, l'autonomie sera d'environ 4 heures.
La durée peut varier selon la température et les conditions d'utilisation.
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Español
Sistema de audio personal
Antes de operar el sistema, lea esta guía cuidadosamente y guárdela para consultas en el futuro.
Registro del propietario
El número de serie se encuentra en el interior de la cubierta en la parte trasera del producto.
Anote el número de serie en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando llame a su
distribuidor Sony en relación con este producto.
Nº de modelo SRS-XB3
N.º de serie
Para clientes de EE. UU.
Registre este producto en línea en la página http://www.sony.com/productregistration
Un registro adecuado nos permitirá enviarle de manera periódica correos electrónicos acerca de
productos nuevos, servicios y otras noticias importantes. Además, registrar el producto nos
permitirá ponernos en contacto con usted en caso de que el producto necesite algún ajuste o
modificación. Gracias.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este adaptador de
CA a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la apertura de ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de llama abierta (por ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este adaptador de CA al agua
en forma de gotas o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquido, como vasos, en el
adaptador de CA.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo como
el sol directo, fuego o similar durante un período prolongado.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de CA se usa para desconectar este adaptador, es
recomendable usar una toma de corriente de CA de fácil acceso. Si detecta algo anormal en el
enchufe, desconecte de inmediato la unidad de la toma de corriente de CA.
La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras
esté conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.
Deseche la batería agotada de inmediato. De acuerdo con las leyes y directrices ambientales
locales vigentes.
La batería podría explotar si no se trata correctamente. No la recargue, no la desarme ni la incinere.
PRECAUCIÓN
Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en
este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo.
Para clientes en los EE. UU.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas FCC. El uso del dispositivo se encuentra
sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Nota:
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se establecieron para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No
obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro de una instalación en particular.
Si este equipo produce interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, cosa que se
puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico capacitado en radio y televisión para
que le ayuden.
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC/IC estipulados para un
ambiente no controlado y cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia (RF) de FCC y
RSS-102 de las reglas de Exposición de radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo tiene niveles muy
bajos de energía de RF que se consideran que cumplen sin evaluación de la exposición permitida
máxima (MPE). Pero se aconseja que sea instalado y manipulado manteniendo el radiador a una
distancia de al menos 20 cm o más del cuerpo de la persona (excluyendo extremidades: manos,
muñecas, pies y tobillos).
El equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
El contacto prolongado de la piel con el adaptador de CA o este producto cuando la unidad está
encendida puede causar una lesión por exposición al calor a baja temperatura.
Instrucciones de seguridad importantes
1)
Lea estas instrucciones.
2)
Guarde estas instrucciones.
3)
Preste atención a todas las advertencias.
4)
Siga todas las instrucciones.
5)
No utilice este aparato cerca del agua.
6)
Límpielo solamente con un paño seco.
7)
No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de calor,
estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9)
No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una
clavija polarizada tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija de tipo con
puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la
tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija provista no encaja en su toma de
corriente, consulte con un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda ser pisado o pinchado,
particularmente en los enchufes, tomas de corriente con extensión eléctrica y puntos donde
salen del aparato.
11) Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el
fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la
combinación de carrito/aparato para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar
durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El servicio de reparación será necesario
cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando esté dañado el cable
de alimentación o la clavija, se haya derramado líquido o hayan caído objetos al interior del
aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se
haya dejado caer.
Precauciones
A tener en cuenta cuando se utiliza con un teléfono móvil
Si desea obtener más información sobre el funcionamiento del teléfono móvil cuando se recibe
una llamada telefónica mientras se transmite el sonido mediante la conexión BLUETOOTH,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el teléfono móvil.
Seguridad
En la parte trasera externa de la unidad principal y en la superficie del adaptador de CA se
encuentran la placa de identificación e información importante sobre seguridad.
Antes de utilizar el sistema, asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del sistema es
idéntico al del suministro eléctrico local.
Establecimiento de adquisición
Voltaje de funcionamiento
Todos los países/todas las regiones
De 100 V a 240 V de CA, 50 Hz/60 Hz
Notas sobre el adaptador de CA
Cuando conecte o desconecte el adaptador de CA, apague el sistema de antemano. De lo
contrario, podría causar una falla en el funcionamiento.
Utilice solamente el adaptador de CA suministrado. Para evitar dañar el sistema, no utilice ningún
otro adaptador de CA.
Polaridad de la clavija
Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente cercana. En el caso de que se produzca un
problema, desenchúfelo de la toma de corriente inmediatamente.
No instale el adaptador de CA en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el adaptador de CA a
goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como los jarrones, sobre el
adaptador de CA.
Ubicación
No coloque el altavoz en una posición inclinada.
No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo
excesivo, humedad, lluvia o golpes mecánicos.
Funcionamiento
No inserte ningún objeto pequeño, etc., en las tomas de corriente ni en los orificios de ventilación
de la parte posterior del sistema. Es posible que el sistema sufra un cortocircuito o un fallo de
funcionamiento.
Limpieza
No utilice alcohol, bencina ni disolventes para limpiar la unidad.
Otros
Se necesitan dos unidades para utilizar la función para agregar altavoces. Sólo el códec SBC es
compatible con la función para agregar altavoces.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con este sistema que
no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Acerca de los derechos de autor
LDAC™ y el logotipo LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation.
La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony
Corporation los utiliza bajo licencia.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Notas sobre la característica de impermeabilidad
(leer antes de usar el sistema)
Impermeabilidad del sistema
Este sistema cuenta con una especificación de impermeabilidad *
1,
*
2
de IPX5*
3
que se especifican
en "Grados de protección frente a la penetración del agua" de "Grados de protección de ingreso
(Código IP)" IEC60529. Sin embargo, no es completamente impermeable.
No deje caer el sistema en el agua caliente de una bañera ni lo use intencionadamente en el agua.
En función del uso, si el agua se filtra en el sistema puede provocar un incendio, una descarga
eléctrica o un fallo de funcionamiento.
Utilice el sistema con pleno conocimiento de lo siguiente:
Líquidos aplicables a las especificaciones de impermeabilidad
Aplicable:
agua dulce, agua corriente, sudor
No aplicable:
todos los demás líquidos (agua jabonosa, agua con detergente o
agentes de baño, champús, agua de manantial, agua caliente, agua
de piscina, agua de mar, etc.)
*
1
Requiere que la cubierta esté bien cerrada.
*
2
Los accesorios suministrados no son impermeables.
*
3
IPX5 (Grado de protección frente a chorros de agua): Se ha probado y se ha comprobado que el
sistema continúa en funcionamiento después de la exposición directa a los chorros de agua de
una boquilla de 6,3 mm (aproximadamente 1/4 pulg.) de diámetro interno desde cualquier
dirección, con una aplicación de aproximadamente 12,5 L/min de agua durante más de 3
minutos desde una distancia aproximada de 3 metros (aproximadamente 10 pies).
La impermeabilidad del sistema se basa en nuestras mediciones bajo las condiciones descritas
en este documento. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los fallos de funcionamiento
causados por la inmersión en agua como consecuencia de un uso inadecuado por parte del
cliente.
Para evitar el deterioro de la impermeabilidad
Controle lo siguiente y utilice el sistema correctamente.
No coloque ni deje el sistema en lugares extremadamente fríos o extremadamente calientes
(temperaturas fuera del rango de los 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). Si usa o deja el sistema en
lugares con temperaturas fuera del rango antes mencionado, puede que este deje
automáticamente de proteger los circuitos internos.
Tenga cuidado de no dejar caer el sistema y evite someterlo a golpes. Las deformaciones o los
daños podrían deteriorar la impermeabilidad.
No use el sistema en lugares donde pueda salpicarse con grandes cantidades de agua o agua
caliente. El sistema no cuenta con un diseño que sea resistente a la presión del agua. El uso del
sistema en una ubicación como la mencionada anteriormente puede causar un fallo de
funcionamiento.
No vierta agua caliente ni sople aire caliente con un secador de pelo, ni con ningún aparato
similar, directamente sobre el sistema. Además, no use el sistema en lugares con altas
temperaturas como saunas ni cerca de estufas.
Manipule la cubierta cuidadosamente. La cubierta cumple un papel muy importante en el
rendimiento de la impermeabilidad. Cuando utilice el sistema, asegúrese de que la cubierta esté
completamente cerrada. Cuando cierre la cubierta, asegúrese de no dejar objetos extraños
dentro. Si la cubierta no se cierra completamente, la impermeabilidad podría verse afectada y
esto podría producir fallos en el funcionamiento del sistema como resultado de la penetración
del agua en el sistema.
Cubierta
Cómo proceder cuando el sistema se moja
Si el sistema se moja, primero retire el agua del sistema y luego seque la humedad adherida al
sistema con un paño suave y seco. Especialmente en las regiones frías, si no se retira la humedad
de la superficie, es posible que el sistema se congele y provoque un fallo de funcionamiento.
Asegúrese de secar la humedad después de utilizar el sistema.
Coloque el sistema sobre una toalla o paño seco. Luego déjelo a temperatura ambiente y séquelo
hasta que no queden restos de humedad.
Especificaciones
Sección del altavoz
Altavoz del sistema
Aprox. 48 mm (1 15/16 pulg.) de diámetro × 2
Tipo de gabinete
Modelo de radiador pasivo
BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 3.0
Salida
Especificación BLUETOOTH Clase de potencia 2
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m (30 pies)*
1
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Códecs compatibles*
3
4
5
6
SBC*
, AAC*
, LDAC*
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
*
1
El alcance real varía según factores como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, desempeño
de la antena, sistema operativo, aplicaciones de software, etc.
*
2
Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH entre
dispositivos.
*
3
Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión
4
*
Códec de sub-banda
*
5
Codificación de audio avanzada
6
*
LDAC es una tecnología de codificación desarrollada por Sony para activar la transmisión del
contenido de Audio de alta resolución (Hi-Res), incluso a través de una conexión BLUETOOTH. A
diferencia de otras tecnologías de codificación compatibles con BLUETOOTH, como SBC,
mantiene la calidad del contenido de audio de alta resolución (Hi-Res)*
7
, permitiendo la
transmisión de datos a través de una conexión inalámbrica BLUETOOTH con una calidad de
8
sonido sin precedentes y un tamaño aproximadamente tres veces mayor*
que otras tecnologías
gracias a una codificación eficiente y un sistema de paquetes optimizado.
7
*
Excluye contenidos con formato DSD.
*
8
En comparación con SBC (Codificación sub-banda), cuando se selecciona la velocidad de bits de
990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz).
Micrófono
Tipo
Condensador de electreto
Características de dirección
Omnidireccional
Rango de frecuencia efectivo
100 Hz -7.000 Hz
General
Entrada
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)
DC OUT
Toma USB Tipo A (para cargar la batería de un dispositivo conectado) (5 V,
Máx. 1,5 A)
Potencia
CD de 15 V (utilizando el adaptador CA conectado a 100 V - 240 V de CA,
suministro de potencia de 50 Hz/60 Hz) o utilizando la batería de ion-litio
suministrada
Vida útil de la batería de ion-litio (cuando se utiliza la conexión BLUETOOTH)
9
aproximadamente 24 horas*
Dimensiones (incluyendo piezas proyectadas y controles)
Aprox. 211 mm × 80 mm × 83 mm (8 3/8 pulg. × 3 1/4 pulg. × 3 3/8 pulg.)
(an./al./p.)
Masa
Aprox. 930 g (2 lb 1 onza) batería incluida
Accesorios suministrados
Adaptador de CA (AC-E1525) (1)
Manual de instrucciones (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Tarjeta de garantía (2)
*
9
Cuando la fuente de audio especificada se utiliza, y el nivel de volumen de la unidad se ajusta a
10.
Si el nivel de volumen de la unidad se ajusta al máximo, la vida útil será de aprox. 4 horas.
El tiempo puede variar, dependiendo de la temperatura o las condiciones de uso.
El diseño y las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo aviso.