Sony STR-DA7100ES - Fm Stereo/fm-am Receiver Podręcznik szybkiej konfiguracji

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik szybkiej konfiguracji dla System stereo Sony STR-DA7100ES - Fm Stereo/fm-am Receiver. Sony STR-DA7100ES - Fm Stereo/fm-am Receiver 2 stron. Limited warranty (es products)
Również dla Sony STR-DA7100ES - Fm Stereo/fm-am Receiver: Specyfikacje (2 strony), Informacje techniczne (38 strony), Ograniczona gwarancja (1 strony)

Sony STR-DA7100ES - Fm Stereo/fm-am Receiver Podręcznik szybkiej konfiguracji
STR-DA7100ES
Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
Guía de preparación inicial rápida
Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia
1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Colocación de los altavoces
About speaker jacks
English
Connect the
jack to the
This Quick Setup Guide describes how to connect a Super Audio
Refer to the lower illustration or the operating instructions supplied
CD/CD player, DVD player, TV monitor, speakers, and a sub woofer so
that you can enjoy multi channel surround sound. Refer to the operating
with the receiver for details of connecting speaker cords.
instructions supplied with the receiver for details.
Turn the locking knob until the speaker cord is connected
securely.
The illustrations in the guide designate speakers as
through
.
Front speaker (L)
Surround speaker (R)
Front speaker (R)
Surround back speaker (L)*
Center speaker
Surround back speaker (R)*
Surround speaker (L)
Sub woofer
About the front speaker switch
You can select the speaker system. Refer to "Selecting the speaker
1: Installing speakers
system" in the operating instructions supplied with the receiver for
details.
The illustrations above show an example of a 7.1 channel speaker
system (seven speakers and one sub woofer) configuration. Refer to the
3: Connecting other components
operating instructions supplied with the receiver and the other side of
this guide.
This is an example of how to connect this receiver and your
* The surround back speakers (L/R) are compliant with the 2nd zone operation.
components. Refer to step 3 of "Getting started" of the operating
Refer to the operating instructions supplied with the receiver.
instructions supplied with this receiver for details on other connections
and other components.
2: Connecting the speakers
This receiver is equipped with function for converting video signals.
Refer to "Connecting the video components" in the operating
Connect the speakers according to the number and kind of your
instructions supplied with the receiver.
speakers.
About speaker cords
4: Connect all power cords last
Use speaker cords, which are appropriate for the width of the room.
By deciding on the color or mark of the speaker cord to be connected
Connect the supplied AC power cord to the AC IN terminal on the
to the plus (+) or minus (–) connector, you can always be sure of
receiver, then connect the AC power cord to a wall outlet.
connecting the cord correctly without mistaking plus or minus.
The configuration, shape, and number of AC outlets vary according
to the area code. Refer to "Connecting the AC power cord" in the
operating instructions supplied with the receiver.
2-320-746-12(1)
2: Connecting the speakers/ 2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces
Speaker cord (not supplied)/
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Cables de altavoces (no suministrados)
Speaker cord (not supplied)/
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Cables de altavoces (no suministrados)
Speaker cord (not supplied)/
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Cables de altavoces (no suministrados)
Français
jack to the
jack of the receiver and connect the
jack of the receiver.
Ce guide d'installation rapide décrit comment raccorder un lecteur CD
Super Audio/CD, un lecteur DVD, un téléviseur, des enceintes et un
subwoofer afin d'obtenir un son d'ambiance multicanaux. Consultez le
mode d'emploi fourni avec le récepteur pour plus d'informations.
Les illustrations dans ce guide désignent les enceintes par
Enceinte avant (G)
10 mm (13/32")
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Enceinte d'ambiance (G)
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus représentent un exemple de configuration
de système d'enceintes 7,1 canaux (sept enceintes et un subwoofer).
Consultez le mode d'emploi fourni avec le récepteur et reportez-vous à
l'autre face de ce guide.
* Les enceintes d'ambiance arrière (G/D) sont conformes au fonctionnement
2ème zone. Consultez le mode d'emploi fourni avec le récepteur.
2: Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes en fonction du nombre et type de vos enceintes.
Sur les cordons d'enceinte
Utilisez des cordons d'enceinte qui sont adéquats pour la largeur de la
pièce.
En vous basant sur la couleur ou la marque du cordon d'enceinte
à raccorder au connecteur plus (+) ou moins (–), vous êtes sûr de
toujours brancher correctement le cordon sans inverser plus et moins.
Speaker cord (not supplied)/
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Cables de altavoces (no suministrados)
Audio cord (not supplied)/
Cordon audio (non fourni)/
Cable de audio (no suministrado)
Sur les prises d'enceinte
Raccordez la prise
à la prise
du récepteur et raccordez la prise
à la prise
du récepteur.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous ou consultez le mode
d'emploi fourni avec le récepteur pour plus d'informations sur le
raccordement des cordons d'enceinte.
Tournez le bouton de verrouillage jusqu'à ce que le cordon
d'enceinte soit solidement connecté.
à
.
Enceinte d'ambiance (D)
10 mm (13/32")
Enceinte d'ambiance arrière (G)*
Enceinte d'ambiance arrière (D)*
Subwoofer
Sur le commutateur d'enceintes avant
Vous pouvez sélectionner le système d'enceintes. Reportez-vous à
« Sélection du système d'enceintes » du mode d'emploi fourni avec le
récepteur pour plus d'informations.
3: Raccordement d'autres éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de ce récepteur et de vos
éléments. Reportez-vous à l'étape 3 de « Mise en service » du mode
d'emploi fourni avec ce récepteur pour plus d'informations sur d'autres
raccordements et d'autres éléments.
Ce récepteur est équipé d'une fonction de conversion des signaux vidéo.
Reportez-vous à « Raccordement d'éléments vidéo » dans le mode
d'emploi fourni avec le récepteur.
4: Raccordez tous les cordons
d'alimentation en dernier lieu
Branchez le cordon d'alimentation secteur fourni à la borne AC IN du
récepteur, puis branchez-le à une prise électrique murale.
La configuration, la forme et le nombre de sorties CA diffèrent en
fonction du code de région. Reportez-vous à « Branchement du cordon
d'alimentation secteur » dans le mode d'emploi fourni avec le récepteur.
3: Connecting other components/
3: Raccordement d'autres éléments/
3: Conexión de otros componentes
Super Audio CD player/ Lecteur CD Super Audio/ Reproductor de Super Audio CD
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo
Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/
Cable digital óptico (no suministrado)
Acerca de las tomas de altavoces
Español
Conecte la toma
toma
La guía de preparación inicial rápida describe cómo conectar un
Para más detalles sobre la conexión de los cables de altavoces,
reproductor de Super Audio CD/CD, un reproductor de DVD, un
monitor de televisión, los altavoces y un altavoz de subgraves para que
consulte la ilustración de más abajo o el manual de instrucciones
pueda disfrutar del sonido envolvente multicanal. Para más detalles,
suministrado con el receptor.
Gire la perilla de bloqueo hasta que el cable de altavoz quede
consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
conectado firmemente.
En las ilustraciones de la guía los altavoces se nombran de
a
.
Altavoz delantero (izq.)
Altavoz envolvente (der.)
Altavoz delantero (der.)
Altavoz envolvente trasero (izq.)*
Altavoz central
Altavoz envolvente trasero (der.)*
Altavoz envolvente (izq.)
Altavoz de subgroves
Acerca del interruptor de los altavoces delanteros.
Puede seleccionar el sistema de altavoces. Para más detalles, consulte
"Selección del sistema de altavoces" en el manual de instrucciones
1: Colocación de los altavoces
suministrado con el receptor.
Las ilustraciones de arriba muestran un ejemplo de configuración de
3: Conexión de otros componentes
un sistema de altavoces de 7,1 canales (siete altavoces y un altavoz de
subgraves). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
Este es un ejemplo sobre cómo conectar este receptor a sus
receptor y el otro lado de esta guía.
componentes. Para más detalles sobre otras conexiones y otros
* Los altavoces envolventes traseros (izq./der.) son compatibles con la operación
componentes, consulte el paso 3 de "Configuración inicial" del manual
en la 2ª zona. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
de instrucciones suministrado con el receptor.
receptor.
Este receptor está equipado con una función para convertir señales de
vídeo. Consulte "Conexión de componentes de vídeo" en el manual de
2: Conexión de los altavoces
instrucciones suministrado con el receptor.
Conecte los altavoces de acuerdo con el número y tipo de sus altavoces.
4: Conecte los cables de alimentación por
Acerca de los cables de altavoces
Utilice cables de altavoces que sean apropiados para la anchura de la
último
habitación.
Conecte el cable de alimentación de ca suministrado al terminal AC
Decidiendo el color o la marca del cable de altavoz a conectar al
IN del receptor, después conecte el cable de alimentación de ca a una
conector positivo (+) o negativo (–), se asegurará de que siempre
toma de corriente de la pared. La configuración, la forma y el número
conectará correctamente los cables sin confundir el positivo o el
de tomas de corriente de ca variarán de acuerdo con el código de área.
negativo.
Consulte "Conexión del cable de alimentación de ca" en el manual de
instrucciones suministrado con el receptor.
Super Audio CD player/
Lecteur CD Super Audio/
Reproductor de Super Audio CD
Audio cord (not supplied)/
Cordon audio (non fourni)/
Cable de audio (no
suministrado)
TV monitor/
Téléviseur/
Monitor de televisión
HDMI cable (not supplied)/
Câble HDMI (non fourni)/
Cable HDMI (no suministrado)
DVD player/
Lecteur DVD/
Reproductor de DVD
HDMI cable (not supplied)/
Câble HDMI (non fourni)/
Cable HDMI (no suministrado)
a la toma
del receptor y conecte la toma
a la
del receptor.
10 mm