argon audio BIOPINCE 360-2080-01 Podręcznik - Strona 14

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Sprzęt medyczny argon audio BIOPINCE 360-2080-01. argon audio BIOPINCE 360-2080-01 14 stron. Full core biopsy instrument

• Sadece lisanslı bir doktor tarafından belirlenen yumuşak doku kor biyopsileri için kullanın.
Sert doku ya da kısımlardan biyopsi alma aletin performansını azaltarak alette hasara ya
da hastada olası yaralanmalara neden olabilir. Alet sadece yumuşak doku biyopsisine
yönelik tasarlanmıştır.
• Cihazdaki vuruş uzunluğunun hatalı olarak ayarlanması, örneğin yanlış olarak alınmasına
sebep olabilir.
• Yanlışlıkla delinmeyi önleyecek şekilde tutun.
Not: BioPince™ Tam Core Biyopsi Aletine yönelik bu talimatlar herhangi bir tıbbi veya
cerrahi tekniği açıklama ya da önerme amacı TAŞIMAMAKTADIR. Bu ürünle birlikte
uygulanacak uygun prosedür ve tekniklerden hekim sorumludur.
ÖNLEMLER
• BioPince™ Tam Core Biyopsi Aleti farklı uzunluk ve ölçü numaralı iğnelerle kullanılabilir.
Alette kullanılacak iğneye dair uygun uzunluk ve ölçü numarası, prosedüre uygun olarak
hekim kararı ile belirlenmelidir.
• Levye düzeneğini kullanmadan önce ve ateşleme/ateşlemeler yaptıktan sonra iğne
bütünlüğünü kontrol edin. İğnede hasar varsa uygun şekilde aleti kullanımdan kaldırın
(atma bölümüne bakın) ve yeni bir alet hazırlayın. Aleti açmaya çalışmayın.
• Alet sadece tek kullanımlık olarak tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir.
• İğnenin vücuda batırılma işlemi bir görüntüleme kontrolü (ultrason, BT v.b.) altında
yapılmalıdır.
• Alet, Argon Koaksiyel İntrodüser İğne ile de kullanılabilir. Diğer üreticilerin koaksiyel
introdüser iğneleri BioPince™ Tam Core Biyopsi Aleti ile uygunluğu açısından kontrol
edilmemiştir.
• İğneyi bükmeyin.
• Bir örnek çıkarırken iğne uçlarını sert bir yüzeye temas ettirmeyin.
Not: Bu Kullanım Kılavuzunu ihlal edecek şekilde kasıtlı olarak yanlış kullanım veya etiket
dışı kullanım, hastanın güvenliğini ve/veya cihazın etkinliğini olumsuz yönde etkileyebilir.
KULLANIM TALİMATLARI:
1. Biyopsi yapılacak bölgeyi uygun bir biçimde hazırlayın ve hedef alanı belirleyin.
2. BioPince™ Koaksiyel İntrodüser İğneyi standart teknikle lezyonun bulunduğu yerin
yakınına doğru ilerletin. Ayarlanabilir iğne durdurucuyu cilde yakın bir yere
konumlandırın.
Not: Koaksiyel kılavuz olmadan kullanılacaksa, BioPince™ aletini deri içinde aktive
etmeden önce insizyonel dermatotomi yapılması önerilir.
3. Kanülü yerinde bırakacak şekilde stileyi Koaksiyel İntrodüser İğneden çıkarın.
4. Aletin yan tarafındaki güvenlik düğmesini (A) etkinleştirin. "GÜVENLİ" konumu
gösterecektir.
5. Bir "klik" sesi duyulana kadar kurma kolunu (B) kaldırarak aleti kaldırın. Levyeyi ikinci bir
"klik" sesi duyulana kadar aşağıya doğru itin. "READY" penceresindeki SARI gösterge
(C), aletin kullanıma hazır olduğunu gösterir.
Not: BioPince™ klinik esneklik sağlamak için 13, 23 ve 33 mm olmak üzere üç iğne vuruş
uzunluğu vardır. Alet ambalajından çıkarıldığı zaman 33 mm konumundadır. Vuruş
uzunluğunu ayarlamak istediğinizde öncelikle aletin geriye çekilmesi gerekir. İstenilen
vuruş uzunluğunu ayarlamak için vuruş uzunluğu ayarlayıcısının "kulaklarına" (D) bastırın
ve ayarlayıcıyı uygun konuma getirin. 13 mm vuruş uzunluğu 9 mm uzunluğunda bir
örnek verir, 23 mm vuruş uzunluğu 19 mm uzunluğunda bir örnek verir ve 33 mm 29 mm
uzunluğunda bir örnek verir.
6. BioPince™ stileyi lezyonun bulunduğu yerin yakınına doğru ilerletin ve emniyeti açın (A).
Alet, "ATEŞLEME" işlemi gerçekleştirmeye hazırdır.
7. Aletin proksimal ucunda yer alan ateşleme tetiğine (E) yavaşça basın.
8. Aleti hastadan çekin. Kurma kolunun kaldırılması (B) ve aşağı indirilmesiyle örnek
otomatik olarak çıkartılır. Alet artık başka bir numune alımı için hazırdır.
ATMA
Kullanım sonrasında bu alet potansiyel olarak biyolojik tehlike haline gelebilir. Yürürlükteki
kanun ve yönetmeliklere uygun olarak atılmalıdır.
SAKLAMA
Kontrollü oda sıcaklığında saklayın.
NOT:
Bu
cihazla
ilgili
ciddi
kullanıcının/hastanın ikamet ettiği yerdeki yetkili sağlık kuruluşuna bildirilmelidir.
AR
-
ARABIC
‫ﻷﺧﺬ اﻟﺨﺰﻋﺎت اﻟﻠﺒﯿﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻷﺧﺬ اﻟﺨﺰﻋﺎت اﻟﻠﺒﯿﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻓﻲ ﺟﻤﻊ ﻋﯿﻨﺎت أﺳﺎﺳﯿﺔ ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻦ اﻟﻨﺴﯿﺞ اﻟﺮﺧﻮ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﺴﺒ ﻘ ً ﺎ. ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ اﻟﺠﮭﺎز ﻻﻟﺘﻘﺎط ﻋﯿﻨﺔ ﻟﺒﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﻟﻘﻄﻊ واﻻﻟﺘﻘﺎط اﻟﻠﺒﻲ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﻤﺤﻮر ﻟﺠﻤﻊ ﻋﯿﻨﺎت ذات ﺟﻮدة ﺗﺸﺨﯿﺼﯿﺔ. ﯾﺘﻤﯿﺰ اﻟﺠﮭﺎز أﯾ ﻀ ًﺎ ﺑﻌﻼﻣﺎت اﻟﺴﻨﺘﯿﻤﺘﺮ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﻘﯿﺎس، وﻣﺆﺷﺮ ﺟﺎھﺰﯾﺔ أﺧﻀﺮ وزﻧﺎد أﻣﺎﻣﻲ ﻟﻨﮭﺞ‬
،‫ﻣﻢ‬
19
‫ﻣﻢ طﻮل ﻋﯿﻨﺔ‬
23
‫ﻣﻢ، ﯾﻨﺘﺞ رﻣﻲ‬
9
‫ﻣﻢ طﻮل ﻋﯿﻨﺔ‬
‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻜﻲ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻤﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋﯿﻨﺎت ﻟﺒﯿﺔ ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻦ‬
‫اﺳﺘﺨﺪﻣﮫ ﻓﻘﻂ ﻷﺧﺬ ﺧﺰﻋﺎت ﻟﺒﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﯿﺞ اﻟﺮﺧﻮ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﻘﺮره طﺒﯿﺐ ﻣﻌﺘﻤﺪ. ﯾﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺨﺪام ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ طﺒﯿﺐ‬
‫وﻣﻮاﻧﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻷﺧﺬ ﺧﺰﻋﺔ ﻟﺒﯿﺔ ﺑﺎﻹﺑﺮة. ﯾﻠﺰم‬
‫ﺑﺎﻵﺛﺎر اﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ واﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻨﻤﻮذﺟﯿﺔ واﻟﻘﯿﻮد ودواﻋﻲ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
.‫أﺧﺬ رأي اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﻓﻲ أﺧﺬ ﺧﺰﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ اﺿﻄﺮاﺑﺎت ﻧﺰﻓﯿﺔ، أو ﯾﺘﻨﺎوﻟﻮن أدوﯾﺔ ﻣﻀﺎدة ﻟﻠﺘﺨﺜﺮ‬
.‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻟﻢ ﯾﺘﻢ ﺗﻘﯿﯿﻤﮭﻤﺎ، وﻗﺪ ﯾﺆدﯾﺎ إﻟﻰ ﻓﺸﻞ اﻷداة وﻣﺎ ﯾﺘﺒﻊ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻣﺘﺎﻋﺐ ﻟﻠﻤﺮﯾﺾ أو ﻋﺪوى أو إﺻﺎﺑﺔ‬
.‫ﯾﺦ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﺼﻼﺣﯿﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻄﺒﻲ إذا ﺑﺪا أن اﻟﻌﺒﻮة ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ أو ﻣﺘﻀﺮرة أو إذا ﺗﻢ ﺗﺠﺎوز ﺗﺎر‬
‫ﯾﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺨﺪام ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ طﺒﯿﺐ ﻋﻠﻰ دراﯾﺔ ﺑﺎﻵﺛﺎر اﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ واﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻨﻤﻮذﺟﯿﺔ واﻟﻘﯿﻮد ودواﻋﻲ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﺨﺰﻋﺔ أو ﻛﺘﻞ ﺻﻠﺒﺔ ﻗﺪ ﯾﻘﻠﻞ ﻣﻦ أداء‬
‫اﺳﺘﺨﺪﻣﮫ ﻓﻘﻂ ﻷﺧﺬ ﺧﺰﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﻨﺴﯿﺞ اﻟﺮﺧﻮ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﻘﺮره طﺒﯿﺐ ﻣﻌﺘﻤﺪ. ﻣﺤﺎوﻟﺔ أﺧﺬ‬
.‫اﻟﺠﮭﺎز، وﯾﺴﺒﺐ ﺿﺮرا ﻋﻠﯿﮫ وﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﯾﻀﺮ اﻟﻤﺮﯾﺾ. اﻟﺠﮭﺎز ﯾﺴﺘﮭﺪف ﺧﺰﻋﺎت اﻷﻧﺴﺠﺔ اﻟﺮﺧﻮة ﻓﻘﻂ‬
.‫ﻗﺪ ﯾﺆدي اﻹﻋﺪاد اﻟﺨﺎطﺊ ﻟﻄﻮل اﻟﺸﻮط ﻋﻠﻰ اﻟﺠﮭﺎز إﻟﻰ أﺧﺬ اﻟﻌﯿﻨﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ‬
bir
olay
meydana
geldiğinde,
adresinden
Argon
Medical'e
™ ‫أداة‬
BioPince
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺤﺪد/اﻟﻐﺮض‬
BioPince
18ga
‫أو‬
16ga
‫ﻤﻮﻋﺔ إﺑﺮة‬
‫ﺗﺘﻜﻮن اﻷدوات ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺾ ﺧﻔﯿﻒ اﻟﻮزن ﻣﻊ ﻣﺠ‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺮﺟ ﻌ ً ﺎ ﻟﻌﻤﻖ اﻟﻮﺿﻊ. وﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ زﻧﺎد ﺧﻠﻔﻲ ﻣﺮﻣﺰ ﺑﺎﻷﻟﻮان‬
.‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﯾﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﻤﺮوﻧﺔ‬
13
‫ﺗﻌﻤﻞ أطﻮال اﻟﺮﻣﻲ اﻟﻤﺘﻐﯿﺮة ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺰﯾﺰ اﻟﻤﺮوﻧﺔ اﻹﻛﻠﯿﻨﯿﻜﯿﺔ:ﯾﻨﺘﺞ رﻣﻲ‬
.‫ﻣﻢ‬
29
‫ﻣﻢ طﻮل ﻋﯿﻨﺔ‬
BioPince
™ ‫ﯾﺴﺘﺨﺪم ﺟﮭﺎز‬
.‫ﻧﺴﯿﺞ رﺧﻮ ﻣﺜﻞ اﻟﻜﺒﺪ واﻟﻜﻠﯿﺔ واﻟﺘﻜﺘﻼت اﻟﺒﻄﻨﯿﺔ، إﻟﺦ‬
‫إﻋﺎدة اﻻﺳﺘﺨﺪام او إﻋﺎدة‬
.‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪام أو ﺗﺸﻐﯿﻞ أو ﺗﻌﻘﯿﻢ اﻟﺠﮭﺎز‬
.‫اﻓﺤﺺ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﺒﻮة ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
.‫وﻣﻮاﻧﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻷﺧﺬ ﺧﺰﻋﺔ ﻟﺒﯿﺔ ﺑﺎﻹﺑﺮة‬
‫ﻷﺧﺬ اﻟﻌﯿﻨﺎت اﻟﻠﺒﯿﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﯿﺲ اﻟﻤﻘﺼﻮد ﻣﻨﮭﺎ ﺗﺤﺪﯾﺪ أو اﻗﺘﺮاح ﺗﻘﻨﯿﺎت طﺒﯿﺔ‬
‫ال إﺑﺮة وﻣﻘﺎﯾﯿﺲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ. اﻟﻄﻮل واﻟﻤﻘﯿﺎس اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺠﮭﺎز ﯾﺠﺐ‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻻﺑﺮة ﻗﺒﻞ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﺠﮭﺎز ﻟﻺطﻼق وﺑﻌﺪ اﻹطﻼق. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ اﻹﺑﺮة، ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
،
CT)
) ‫ﯾﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ وﺿﻊ اﻹﺑﺮة ﻓﻲ اﻟﺠﺴﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻮﺟﺎت ﻓﻮق اﻟﺼﻮﺗﯿﺔ، اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﻤﻘﻄﻌﻲ اﻟﻤﺤﻮﺳﺐ‬
‫. ﻟﻢ ﯾﺘﻢ اﺧﺘﺒﺎر إﺑﺮ اﻹدﺧﺎل ﻣﺘﺤﺪة اﻟﻤﺤﻮر ﻣﻦ‬
‫ام ﺑﺪون روﺷﺘﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﯾﻨﺘﮭﻚ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام ھﺬه إﻟﻰ اﻟﺘﺄﺛﯿﺮ ﺳﻠ ﺒ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ‬
‫، إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺠﺎور ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺼﺎﺑﺔ. وﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ‬
‫ﻋﺒﺮ‬
BioPince
‫( ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ "ﻧﻘﺮة". ادﻓﻊ اﻟﺮاﻓﻌﺔ إﻟﻰ أﺳﻔﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﻧﻘﺮة ﺛﺎﻧﯿﺔ. ﺳﯿﻈﮭﺮ‬
‫ﻣﻢ ﻹﺗﺎﺣﺔ ﻣﺮوﻧﺔ إﻛﻠﯿﻨﯿﻜﯿﺔ. ﯾﺘﻢ ﺷﺤﻦ‬
‫ﻣﻠﻢ. إذا رﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺗﻌﺪﯾﻞ طﻮل اﻟﺸﻮط ﯾﺠﺐ أوﻻ إﻋﺪاد اﻷداة ﻟﻺطﻼق. ﻟﺘﺤﺪﯾﺪ طﻮل اﻟﺸﻮط اﻟﻤﻄﻠﻮب، ارﻓﻊ‬
،‫ﻣﻢ‬
9
‫ﻣﻢ ﻋﯿﻨﺔ ﺑﻄﻮل‬
FIRE
‫(. وﺳﺘﺼﺒﺢ اﻷداة ﺟﺎھﺰة‬
‫( ودﻓﻌﮭﺎ ﻷﺳﻔﻞ إﻟﻰ طﺮد اﻟﻌﯿﻨﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ًﺎ. وﺳﺘﺼﺒﺢ اﻷداة ﺟﺎھﺰة ﻣﺠﺪ د ًا‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺎدث ﻋﻠﻰ‬
.‫وﻛﺬﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺣﯿﺚ ﯾﻘﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم/اﻟﻤﺮﯾﺾ‬
olay
ve
ayrıca
™ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ أداة‬
.‫اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ اﻟﺴﺮﯾﺮي‬
:‫وﺻﻒ اﻟﺠﮭﺎز‬
33
‫ﯾﻨﺘﺞ رﻣﻲ‬
:‫دواﻋﻲ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
:‫اﻟﻤﻮاﻧﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ دراﯾﺔ‬
‫ﺗﺤﺬﯾﺮات‬
14
.‫أو ﺟﺮاﺣﯿﺔ. ﻛﻞ طﺒﯿﺐ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ اﻹﺟﺮاء واﻟﺘﻘﻨﯿﺎت اﻟﺼﺤﯿﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﺒﻌﮭﺎ ﻣﻊ ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻷﺧﺬ اﻟﺨﺰﻋﺎت اﻟﻠﺒﯿﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺑﺄطﻮ‬
.‫ﮭﺰ ﺟﮭﺎز ا ً آﺧﺮ ﺟﺪﯾﺪ ا ً . ﻻ ﺗﺤﺎول ﻓﺘﺢ اﻟﺠﮭﺎز‬
.‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز واﺧﺘﺒﺎره وﺗﺼﻨﯿﻌﮫ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ‬
Argon
‫ﺪة اﻟﻤﺤﻮر اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ‬
.‫ﻷﺧﺬ اﻟﻌﯿﻨﺎت اﻟﻠﺒﯿﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬
.‫ﻻ ﺗﺠﻌﻞ ﺣﻮاف اﻹﺑﺮ ﺗﻼﻣﺲ ﺳﻄﺤﺎ ﺻﻠﺒﺎ أﺛﻨﺎء طﺮد اﻟﻌﯿﻨﺔ‬
.‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاد ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺨﺰﻋﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ وﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺴﺘﮭﺪﻓﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام طﺮﯾﻘﺔ ﻗﯿﺎﺳﯿﺔ‬
™ ‫إن ﺗ ﻢ ّ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ ﻣﻦ دون دﻟﯿﻞ ﻣﺘﺤﺪ اﻟﻤﺤﻮر، ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺈﺟﺮاء ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻠﺪ ﻗﺒﻞ إطﻼق ﺟﮭﺎز‬
.‫ﻊ ﺗﺮك اﻟﻘﻨ ﯿ ّﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﮭﺎ‬
."‫"اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
SAFE
‫( ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﮭﺎز. ﺳﯿﺸﯿﺮ إﻟﻰ وﺿﻊ‬
.‫ﻨﺎه أن اﻟﺠﮭﺎز أﺻﺒﺢ ﺟﺎھﺰ ا ً ﻟﻺطﻼق‬
33
‫و‬
23
‫و‬
13
-
‫ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ أطﻮال ﻷﺷﻮاط اﻹﺑﺮة‬
13
‫، وﺣﺮك اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ. ﯾﻨﺘﺞ طﻮل اﻟﺸﻮط‬
.‫ﻣﻢ‬
29
‫ﻣﻢ ﻋﯿﻨﺔ ﺑﻄﻮل‬
33
‫ﻣﻢ، وﯾﻨﺘﺞ طﻮل اﻟﺸﻮط‬
) A
‫إﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺮﯾﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺼﺎﺑﺔ وﺣﺮر اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
.‫( اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻄﺮف اﻟﻘﺮﯾﺐ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺎز‬
B
) ‫اﻧﺰع اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ اﻟﻤﺮﯾﺾ. ﺳﯿﺆدي رﻓﻊ راﻓﻌﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬
.‫ﻗﺪ ﯾﺘﺤﻮل اﻟﺠﮭﺎز ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ إﻟﻰ ﻣﺼﺪر ﺧﻄﺮ ﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ. ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻨﮫ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﯿﻦ واﻻﻧﻈﻤﺔ اﻟﺴﺎرﯾﺔ‬
Argon Medical
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗﻮع ﺣﺎدث ﺧﻄﯿﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﮭﺬا اﻟﺠﮭﺎز، ﯾﺠﺐ إﺑﻼغ‬
.‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻠﻄﻒ ﯾﻤﻨﻊ اﻟﺘﻌﺮض اﻟﻌﺮﺿﻲ ﻟﻠﺠﺮوح‬
BioPince
™ ‫ﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺠﮭﺎز‬
‫ھﺬه اﻟ‬
:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت‬
BioPince
™ ‫ﯾﺘﻮﻓﺮ ﺟﮭﺎز‬
.‫أن ﯾﺘﻢ اﺧﺘﯿﺎره ﻟﻺﺟﺮاء وﻓﻘﺎ ﻟﺮأي اﻟﻄﺒﯿﺐ‬
‫)اﻧﻈﺮ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺎز(، وﺟ‬
.(‫اﻟﺦ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز ﺑﺈﺑﺮة اﻹدﺧﺎل ﻣﺘﺤ‬
BioPince
™ ‫اﻟﻤﺼﻨﻌﯿﻦ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻣﻊ ﺟﮭﺎز‬
.‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺜﻨﻲ اﻻﺑﺮة‬
‫ﻗﺪ ﯾﺆدي ﺳﻮء اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺘﻌﻤﺪ أو اﻻﺳﺘﺨﺪ‬
:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
.‫اﻟﻤﺮﯾﺾ و/أو ﻓﻌﺎﻟﯿﺔ اﻟﺠﮭﺎز‬
:‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
BioPince
™ ‫ﻗﻢ ﺑﺪﻓﻊ إﺑﺮة اﻹدﺧﺎل ﻣﺘﺤﺪة اﻟﻤﺤﻮر‬
.‫ﺳﺪادة اﻹﺑﺮة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺠﻠﺪ‬
:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
.‫اﻟﺠﻠﺪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻤﺮود ﻣﻦ إﺑﺮة اﻹدﺧﺎل ﻣﺘﺤﺪة اﻟﻤﺤﻮر، ﻣ‬
A
) ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺸﯿﻂ زر اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
B
) ‫ﺣﺮك اﻵﻟﺔ ﺑﺮﻓﻊ راﻓﻌﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ ﻟﻺطﻼق‬
‫( وھﺬا ﻣﻌ‬
D
) "‫ﻣﺆﺷﺮ أﺻﻔﺮ ﻓﻲ ﻧﺎﻓﺬة "اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
BioPince
™ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﯾﺤﺘﻮي ﺟﮭﺎز‬
33
‫اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻠﻰ وﺿﻊ‬
D)
) ‫ذﻧﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﻨﻈﻢ طﻮل اﻟﺸﻮط‬
‫اﻷ‬
19
‫ﻣﻢ ﻋﯿﻨﺔ ﺑﻄﻮل‬
23
‫وﯾﻨﺘﺞ طﻮل اﻟﺸﻮط‬
BioPince
™ ‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻤﺮود‬
."‫"ﻟﻺطﻼق‬
E
) ‫اﺿﻐﻂ ﺑﻘﻮة ﻋﻠﻰ زﻧﺎد اﻹطﻼق‬
.‫ﻻﺳﺘﻌﺎدة ﻋﯿﻨﺔ أﺧﺮى‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ‬
‫اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ‬
.‫ﯾﺨﺰن ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟ ﻤ ُ ﺘﺤﻜﻢ ﺑﮭﺎ‬
:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .