Philips 7000 series Podręcznik - Strona 4

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla System stereo Philips 7000 series. Philips 7000 series 9 stron. Cordless vacuum
Również dla Philips 7000 series: Skrócona instrukcja obsługi (24 strony), Skrócona instrukcja obsługi (16 strony), Skrócona instrukcja obsługi (17 strony), Skrócona instrukcja obsługi (17 strony), Skrócona instrukcja obsługi (17 strony), Informacje (3 strony), Broszura i specyfikacje (3 strony), Broszura i specyfikacje (3 strony), Skrócona instrukcja obsługi (20 strony), Skrócona instrukcja obsługi (8 strony), Podręcznik użytkownika (32 strony), Podręcznik użytkownika (18 strony), Podręcznik (36 strony), Skrócona instrukcja obsługi (2 strony), Skrócona instrukcja obsługi (20 strony), Podręcznik użytkownika (14 strony), Podręcznik (33 strony), Podręcznik użytkownika (12 strony), Podręcznik użytkownika (12 strony), Podręcznik użytkownika (20 strony), Podręcznik użytkownika (23 strony), Podręcznik (15 strony), Podręcznik (16 strony), Podręcznik użytkownika (20 strony), Instrukcja rozwiązywania problemów (7 strony), Podręcznik użytkownika (22 strony), Podręcznik użytkownika (15 strony), Podręcznik użytkownika (14 strony), Podręcznik użytkownika (32 strony), Podręcznik użytkownika (49 strony), Podręcznik użytkownika (22 strony), Podręcznik użytkownika (18 strony), Podręcznik użytkownika (17 strony), Podręcznik użytkownika (20 strony), Podręcznik użytkownika (21 strony), Podręcznik często zadawanych pytań (7 strony), Podręcznik użytkownika (17 strony), Podręcznik użytkownika (11 strony), Podręcznik użytkownika (14 strony), Podręcznik użytkownika (40 strony), Skrócona instrukcja obsługi (20 strony), Podręcznik użytkownika (23 strony), Podręcznik użytkownika (40 strony), Podręcznik użytkownika (24 strony), Podręcznik użytkownika (32 strony), Podręcznik (42 strony), Podręcznik użytkownika (20 strony)

Philips 7000 series Podręcznik
Let op
- Dit apparaat is niet
afwasbaar. Dompel het
apparaat nooit in water en
spoel het niet af onder de
kraan (Fig. 2).
- Gebruik dit apparaat alleen
voor het beoogde doeleinde
zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
- Om hygiënische redenen
dient het apparaat slechts
door één persoon te worden
gebruikt.
- Gebruik de voedingsunit
niet in of in de buurt van
stopcontacten waar een
elektrische luchtverfrisser
in zit of in heeft gezeten.
Dit kan de voedingsunit
onherstelbaar beschadigen.
- Gebruik nooit perslucht,
schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of
agressieve vloeistoffen zoals
benzine of aceton om het
apparaat schoon te maken.
Elektromagnetische velden (EMV)
-
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle
toepasselijke richtlijnen en voorschriften
met betrekking tot blootstelling aan
elektromagnetische velden.
Algemeen
-
Het apparaat is geschikt voor een netspanning
tussen 100 en 240 volt.
-
De voedingsunit zet 100-240 volt om in een
veilige laagspanning van minder dan 24 volt.
Display
Accustatusindicator
-
Wanneer de accu bijna leeg is, knippert de
accustatusindicator oranje (Fig. 3).
-
Wanneer het apparaat wordt opgeladen,
knippert de accustatusindicator wit (Fig. 4).
-
Wanneer de accu volledig is opgeladen, brandt
de accustatusindicator continu (Fig. 5) wit.
Opmerking: Na 30 minuten gaan de lampjes
automatisch uit.
Haarlengte-indicator
De geselecteerde haarlengte wordt boven het
instelwiel weergegeven wanneer u de gewenste
lengte selecteert met het instelwiel (Fig. 6).
Opladen
Opladen duurt ongeveer 1 uur. Laad het apparaat op
voordat u het voor de eerste keer gebruikt en wanneer
het apparaat aangeeft dat de accu bijna leeg is.
1
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.
2 Steek de adapter in het stopcontact en steek de
kleine stekker in het apparaat (Fig. 7).
3 Haal de adapter na het opladen uit het
stopcontact en trek de kleine stekker uit het
apparaat.
Wanneer het apparaat volledig is opgeladen,
kunt u het tot 60 minuten zonder snoer gebruiken.
Het apparaat gebruiken
Opmerking: Dit apparaat kan zonder snoer of
op netspanning worden gebruikt.
U kunt dit apparaat gebruiken voor stoppels en
een korte baard. Dit apparaat heeft een ingebouwd
afzuigsysteem dat afgeschoren baardhaar opvangt
voor een minder rommelige knipbeurt.
Het afzuigsysteem wordt automatisch geactiveerd
zodra u het apparaat inschakelt.
Opmerking: Schakel het apparaat na gebruik uit
en maak het schoon.
Het apparaat in- en uitschakelen
Druk eenmaal op de aan-uitknop om het apparaat
in of uit (Fig. 8) te schakelen.
Trimmen zonder kam
-
U kunt het apparaat zonder de baard- en
stoppelkam gebruiken om het haar zeer kort te
knippen of om de neklijn en bakkebaarden bij te
werken. Om het haar zeer kort te knippen, plaatst
u de vlakke zijde van het trimhoofd tegen uw huid
en maakt u halen in de gewenste richting (Fig. 9).
-
Met de precisietrimmer kunt u het haar zeer
kort (Fig. 10) knippen en zo scherpe lijnen en
contouren aanbrengen in uw gezichtsbeharing.
Trek het knipelement in een rechte lijn van (Fig. 11)
het apparaat en plaats de precisietrimmer (Fig. 12).
-
Voor het bijwerken van contouren houdt u het
trimhoofd loodrecht op de huid en beweegt
u het trimhoofd met lichte druk (Fig. 13) naar
boven of beneden.
Trimmen met kam
U kunt de baard- en stoppelkam op het knipelement
plaatsen om uw baard en snor bij te werken in de
gewenste stijl. U kunt kiezen uit 20 lengte-instellingen,
van 0,5 mm tot en met 10 mm in stappen van 0,5 mm.
1
Bevestig de kam op het apparaat (Fig. 14).
2 Draai het instelwiel om de gewenste
lengtestand (Fig. 6) te kiezen.
Opmerking: Wanneer u de trimmer voor het
eerst gebruikt, begint u met de hoogste instelling
voor haarlengte om vertrouwd te raken met het
apparaat.
3 Schakel het apparaat in.
4 De meest effectieve methode is om het apparaat
tegen de haargroeirichting in te bewegen. Zorg
dat het oppervlak van de kam steeds goed in
contact blijft met de huid (Fig. 15).
Schoonmaken en onderhoud
Het apparaat schoonmaken
Opmerking: Alleen het knipelement en de kam
kunnen met water worden schoongemaakt.
We raden u aan na elke knipbeurt de haarkamer te
legen. Bij het knippen van een lange, dichte baard kan
het nodig zijn de haarkamer ook tijdens de knipbeurt te
legen, zodat het afzuigsysteem optimaal blijft werken.
1
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit
het stopcontact.
2 Veeg de behuizing van het apparaat schoon
met een droge doek.
3 Verwijder de kam (Fig. 16) en maak deze
schoon met het speciale borsteltje en/of spoel
de kam af onder de kraan (Fig. 17).
4 Verwijder het knipelement en spoel het schoon
onder de kraan (Fig. 18). Schud overtollig water
van het apparaat en laat het volledig drogen.
Let op: Droog het knipelement nooit met een
handdoek of een papieren doekje; dit kan de
tanden van de trimmer beschadigen.
5 Schud en/of borstel de opgezogen haren uit de
haarkamer (Fig. 19).
6 Plaats na het schoonmaken het scheerelement
(Fig. 20) en de kam (Fig. 14) weer op het apparaat.
Recyclen
-
Dit symbool betekent dat dit product niet
samen met het gewone huishoudelijke afval
mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 21).
-
Dit symbool betekent dat dit product een
ingebouwde oplaadbare batterij bevat die
niet samen met het gewone huishoudelijke
afval mag worden weggegooid (2006/66/EC)
(Fig. 22). Wij raden u aan om uw product in te
leveren bij een officieel inzamelpunt of een
Philips servicecentrum zodat een professional
de oplaadbare batterij kan verwijderen.
-
Volg de in uw land geldende regels voor de
gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten en accu's. Als u oude
producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Ga voor informatie of ondersteuning naar
www.philips.com/support of lees het afzonderlijke‚
Worldwide guarantee'-vouwblad.
PORTUGUÊS
Descrição geral (fig. 1)
1
Acessório de corte
2 Sistema de vácuo
3 Regulações do comprimento
4 Roda para aumentar e diminuir o comprimento
5 Botão ligar/desligar
6 Indicador de estado das pilhas
7 Escova de limpeza
8 Ficha pequena
9 Unidade de fonte de alimentação (adaptador)
10 Aparador de precisão
11 Pente para barba normal e curta
Informações de segurança
importantes
Leia cuidadosamente estas
informações importantes
antes de utilizar os aparelhos
e respetivos acessórios e
guarde-as para uma eventual
consulta futura. Os acessórios
fornecidos podem variar
consoante os produtos.
Perigo
- Mantenha o unidade de
alimentação seco (Fig. 2).
Aviso
- A unidade de alimentação
contém um transformador.
Não corte unidade de
alimentação para o
substituir por outra ficha,
pois isto representa uma
situação de perigo.
- Carregue apenas o
aparelho com a unidade
de alimentação fornecida
(HQ8505).
- Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com
idade igual ou superior a
8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimentos,
caso sejam supervisionadas