Pioneer DEH-30MP Instrukcja instalacji - Strona 8
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Odbiornik samochodowy Pioneer DEH-30MP. Pioneer DEH-30MP 9 stron.
Aansluiten van de apparatuur
Opmerking:
•
Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen
•
Als u met dit apparaat een externe eindversterker
met een negatief geaarde 12-volts accu. Alvorens u het
gebruikt, let dan op dat u niet de blauw/witte draad
installeert in een auto, bus, vrachtwagen of ander voer-
aansluit op de stroomvoorzieningsaansluiting van de
of vaartuig, dient u eerst te kontroleren of de
eindversterker. Sluit de blauw/witte draad ook niet aan
accuspanning de juiste is.
op de stroomaansluiting van de auto-antenne. Een
•
Om kortsluiting te vermijden, dient u vooral voor het
dergelijke aansluiting kan een te grote stroomafname
installeren de negatieve ≠ accukabel los te maken.
en daarmee storing veroorzaken.
•
Zie voor het aansluiten van de eindversterker en
•
Om kortsluiting te voorkomen dient u de losse draad
andere apparatuur de gebruiksaanwijzing en volg de
te isoleren met isolatieband. U moet ook eventueel
aanwijzingen nauwgezet op.
ongebruikte luidsprekerdraden netjes isoleren. Doet u
•
Houd de bedrading op zijn plaats met kabelklemmen
dit niet, dan blijft er gevaar van kortsluiting dreigen.
of met isolatieband. Wikkel ter bescherming ook
•
Bij inbouw van dit apparaat in een auto waarvan het
isolatieband om de bedrading waar deze de metalen
kontaktslot geen "ACC" stand heeft, dient u de rode
oppervlakken van de auto raakt.
stroomdraad van dit apparaat aan te sluiten op een
•
Leid de bedrading altijd zo dat deze niet in aanraking
aansluitpunt waarvan de stroom wordt in- en
kan komen met bewegende onderdelen zoals de
uitgeschakeld door ON/OFF zetten van het
versnellingspook, de handrem en de geleiderails van de
kontaktsleuteltje. Als u deze stroomdraad aansluit op
stoelen. Zet de bedrading stevig vast en vermijd ook
een punt dat altijd stroom krijgt, kan de accu
plaatsen die warm worden, zoals bij een
leegraken als u de auto enkele uren ongebruikt laat.
uitblaasopening van de autoverwarming. Als de
isolatie smelt of door beweging doorslijt, zou er
kortsluiting kunnen onstaan.
•
Leid de gele draad niet door het brandschot naar de
motorruimte voor aansluiting op de accu. Hierbij is de
kans groot op beschadiging van de isolatie en zeer
gevaarlijke kortsluiting.
•
Maak de bedrading niet korter. Bij inkorten van de
bedrading kan het beveiligingscircuit niet in werking
treden wanneer dat nodig is.
•
Tap geen stroom af van de bedrading door een stukje
ACC stand
Geen ACC stand
isolatie te verwijderen en een andere draad aan de
kerndraad te verbinden. Hierdoor kan de maximale
•
De zwarte draad is de aardedraad. Aard deze draad
stroomcapaciteit van de draad overschreden worden,
gescheiden van de aarde van toestellen met een hoog
met als gevolg oververhitting.
vermogen, bijvoorbeeld eindversterkers.
•
Wanneer u de zekering vervang moet u uitsluitend een
De toestellen zouden namelijk mogelijk worden
zekering gabruiken van het vermogen zoals
beschadigd of er worde brand veroorzaakt indien u dit
aangegeven staat op dit toetel.
toestel tezamen met andere toestellen aardt en de
•
Aangezien er gebruik is gemaakt van een uniek BPTL
aarde wordt ontkoppeld.
circuit, mag u de luidsprekersnoeren nooit rechtstreeks
met de aarde verbinden en mag u ook niet de
negatieve ≠ luidsprekerdraden gemeenschappelijk
• Snoeren voor dit product en overeenkomende
aansluiten.
snoeren voor andere producten hebbern mogelijk
•
De op dit toestel aangesloten luidsprekers moesten in
verschillende kleuren ookal is de functie van de
staat zijn hoge vermogens te verwerken, met een
snoeren hetzelfde. Zie voor het verbinden van
minimum opgegeven vermogen van 50W en een
dit product met een ander product daarom de
impedantie van 4 tot 8 Ohm. Sluit u luidsprekers aan
handleiding van beide producten en verbind de
die niet aan deze eisen voldoen, dan bestaat er de kans
snoeren met dezelfde functie met elkaar.
dat de luidsprekers in brand vliegen, beginnen te roken
of anderszins beschadigd raken.
•
Wanneer de signaalbron van dit product aan (ON)
staat, wordt er een controlesignaal geproduceerd via
de blauw/witte draad. Sluit deze aan op een systeem-
afstandsbediening van een externe power versterker,
of op de auto-antenne relais bedieningsaansluiting van
de auto zelf (max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom). Als
de auto voorzien is van een glas-antenne, dient u de
aansluiting te maken op de aansluiting van de
stroomvoorziening van de antennebooster.
<NEDERLANDS>
Aansluitschema (Afb. 1)
1. Dit product
19. Luidsprekerdraden
: Linksvoor +
Wit
2. Vooruitgang
: Linksvoor ≠
Wit/zwart
3. Uitgang achter of subwoofer uitgang
Grijs
: Rechtsvoor +
4. Antenne-aansluiting
Grijs/zwart : Rechtsvoor ≠
5. Zekering (10 A)
: Linksachter + of Subwoofer +
Groen
6. AUX-ingangspenaansluiting (3.5 ø)
Groen/zwart : Linksachter ≠ of Subwoofer ≠
: Rechtsachter + of Subwoofer +
7. Opmerking:
Paars
Paars/zwart : Rechtsachter ≠ of Subwoofer ≠
Gebruik een kabel met een stereo ministekker
voor het aansluiten van externe apparatuur.
20. Aansluitsnoeren met RCA stekkers
(los verkrijgbaar)
8. Aansluiting voor adapters voor de
afstandsbediening met draad
21. Eindversterker (los verkrijgbaar)
Lees de handleiding van de adapters voor de
22. Blauw/wit
afstandsbediening met draad (los verkrijgbaar).
Naar de systeembedieningsaansluiting van de
eindversterker (max. 300 mA 12 Volt
9. Opmerking:
gelijkstroom).
De functie van 3* en 5* is mogelijk versc
hillend afhankelijk van het type auto. Indien dit
23. Systeem-afstandsbediening
het geval is moet u 2* met 5* en 4* met 3*
24. Blauw/wit (7*)
verbinden.
Naar auto-antenne relaisbedieningsaansluiting
10. Verbind de draden van dezelfde kleur met elkaar.
(max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom).
11. Dopje (1*)
25. Blauw/wit (6*)
Niet verwijderen indien u deze aansluiting niet
26. De penposities van de ISO stekker kunnen
gebruikt.
verschillen afhankelijk van het soort voortuig.
12. Geel (3*)
Sluit 6* en 7* aan wanneer Pen 5 van het
Ondersteuning (of accessoire)
antenne-bedieningstype is. In andersoortige
voortuigen mag u 6* en 7* nooit aansluiten.
13. Geel (2*)
Naar de aansluiting die altijd van stroom voorzien
27. Voor-luidspreker
wordt onafhankelijk van de stand van het kontact.
28. Links
14. Rood (5*)
29. Rechts
Accessoire (of ondersteuning)
30. Achter-luidspreker of subwoofer
15. Rood (4*)
31. Maak deze verbindingen wanneer u de los
Naar de door het kontact (12 Volt gelijkstroom)
verkrijgbare versterker gebruikt.
(ON/OFF) geregelde elektrische aansluiting.
32. Opmerking:
16. Zwart (aarde)
Verander de basisinstelling van dit toestel (zie
Naar de (metalen) carrosserie van het voertuig.
bladzijde de Gebruiksaanwijzing). De subwoofer
17. ISO aansluiting
weergave van dit toestel is in mono.
Opmerking:
In bepaalde auto's is de ISO aansluiting mogelijk
in tweeën verdeeld. U moet in dat geval een
verbinding met beide aansluitingen maken.
18. Geel/zwart
Als u apparatuur gebruikt die voorzien is van een
'mute' functie (tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave), dient u deze draad te verbinden
met de bijbehorende 'Audio Mute' draad van de
gebruikte apparatuur. Als u de draad niet
gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat deze
nergens contact mee kan maken.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚
èËϘ‡ÌËfl:
• чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂΠ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl (χÍÒ. 300
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ Ò ·‡Ú‡ÂÈ 12 ‚ÓÎ¸Ú Ë ÓÚˈ‡ÚÂθÌ˚Ï
ÏÄ 12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇). ÖÒÎË ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ
Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ. è‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚
ËÏÂÂÚÒfl ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Âχfl ̇ ÒÚÂÍÎÓ ‡ÌÚÂÌ̇,
Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓÏ Ò‰ÒÚ‚Â ‰Îfl ÓÚ‰˚ı‡, „ÛÁÓ‚ÓÏ
‚˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÍÎÂÏÏ ËÒÚÓ˜ÌË͇
‡‚ÚÓÏÓ·ËΠËÎË ‡‚ÚÓ·ÛÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸
ÔËÚ‡ÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl.
̇ÔflÊÂÌË ·‡Ú‡ÂË.
• ÖÒÎË Ò ÒËÒÚÂÏÓÈ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚̯ÌËÈ ÛÒËÎËÚÂθ
• ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl
ÏÓ˘ÌÓÒÚË, ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚÂ
‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒËÒÚÂÏÂ, Ô‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ
„ÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Í ÍÎÂÏÏ ËÒÚÓ˜ÌË͇
Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ·‡Ú‡ÂË ≠.
ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl. ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚÂ
• éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÙÓχˆËÂÈ ÔÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ˲
„ÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Í ÍÎÂÏÏ ËÒÚÓ˜ÌË͇
ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ë ‰Û„Ëı ÛÒÚÓÈÒÚ‚,
ÔËÚ‡ÌËfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èÓ‰Ó·ÌÓÂ
Ô˂‰ÂÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, Á‡ÚÂÏ
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ˜ÂÁÏÂÌÓÈ
‚˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ.
Ûژ͠ÚÓ͇ Ë Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚÂ.
• á‡ÍÂÔËÚ ÔÓ‚Ó‰‡ ͇·ÂθÌ˚ÏË Á‡ÊËχÏË ËÎË
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl, Ó·ÏÓÚ‡ÈÚÂ
ÎËÔÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚ ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÒΉÛÂÚ
ÓÚÍβ˜ÂÌÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.
Ó·ÏÓÚ‡Ú¸ Ëı ÎËÔÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ ‚ ÚÂı ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ÓÌË
í‡ÍÊ ӷflÁ‡ÚÂθÌÓ ËÁÓÎËÛÈÚ ‚ÒÂ
ÒÓÔË͇҇˛ÚÒfl Ò ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË ˜‡ÒÚflÏË.
ÌÂËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚. éÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ
• èӂ‰ËÚÂ Ë Á‡ÍÂÔËÚ ‚Ò ÔÓ‚Ó‰‡ Ú‡ÍËÏ
ËÁÓÎflˆËË Ì‡ ÔÓ‚Ó‰‡ı ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ì ÔË͇҇ÎËÒ¸ Í Í‡ÍËÏ-ÎË·Ó
ÍÓÓÚÍÓÏÛ Á‡Ï˚͇Ì˲.
‰‚Ë„‡˛˘ËÏÒfl ˜‡ÒÚflÏ, ̇ÔËÏ ˚˜‡„Û
• ÖÒÎË ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ ‚
ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ÍÓÓ·ÍË Ô‰‡˜, Û˜ÌÓÏÛ ÚÓÏÓÁÛ
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ, ̇ Á‡ÏÍ Á‡ÊË„‡ÌËfl ÍÓÚÓÓ„Ó ÌÂ
Ë Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ËÏ ÒˉÂÌËÈ. ç ÔÓ‚Ó‰ËÚ ÔÓ‚Ó‰‡ ‚
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË Äëë (‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚Â
ÏÂÒÚ‡ı, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚˚ÒÓÍÓÈ
ÔË·Ó˚), ͇ÒÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÂÌ
ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚, ̇ÔËÏÂ, fl‰ÓÏ Ò ‚˚ÔÛÒÍÓÏ
·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í ÍÎÂÏÏÂ, Ò‚flÁ‡ÌÌÓÈ Ò
ӷӄ‚‡ÚÂÎfl. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‡ÒÔ·‚ÎÂÌËfl ËÎË Ó·˚‚‡
ÔÂÂÍβ˜ÂÌËÂÏ Çäã/Çõäã ̇ Á‡ÏÍ Á‡ÊË„‡ÌËfl.
ËÁÓÎflˆËË ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÍÓÓÚÍÓ„Ó
Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ·‡Ú‡Âfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÏÓÊÂÚ
Á‡Ï˚͇ÌËfl ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ̇ ÍÓÔÛÒ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl.
‡Áfl‰ËÚ¸Òfl, ÂÒÎË ‚˚ Ì ·Û‰ÂÚ Á‡‚Ó‰ËÚ¸
• ç ÔÓ‚Ó‰ËÚ ÊÂÎÚ˚È ÔÓ‚Ó‰ ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚
‡‚ÚÓÏÓ·Ëθ ‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÒÍÓθÍËı ˜‡ÒÓ‚.
ÏÓÚÓÌÓÏ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸
Â„Ó Í ·‡Ú‡ÂÂ. ùÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
ËÁÓÎflˆËË ÔÓ‚Ó‰‡ Ë Ó˜Â̸ ÓÔ‡ÒÌÓÏÛ ÍÓÓÚÍÓÏÛ
Á‡Ï˚͇Ì˲.
• ç ÛÍÓ‡˜Ë‚‡ÈÚ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ÔÓ‚Ó‰‡. èË
ÛÍÓ‡˜Ë‚‡ÌËË ÔÓ‚Ó‰‡ ˆÂÔ¸ Á‡˘ËÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÌÂ
Ò‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ ÌÛÊÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ.
• çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ‰‡‚‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË ̇ ‰Û„ÓÂ
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÒÌflÚËfl ËÁÓÎflˆËË
ÒËÎÓ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Â„Ó Í
ÔÓ‚Ó‰Û. èÓÔÛÒÍ̇fl ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ÔÓ‚Ó‰‡ ÔÓ
á‡ÏÓÍ Á‡ÊË„‡ÌËfl, ̇
á‡ÏÓÍ Á‡ÊË„‡ÌËfl, ̇
ÚÓÍÛ ·Û‰ÂÚ Ô‚˚¯Â̇, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í Ô„‚Û.
ÍÓÚÓÓÏ
ÍÓÚÓÓÏ ÌÂ
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ
Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ
• èË Á‡ÏÂÌ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl
Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ Ò
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Äëë
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Äëë
ÌÓÏË̇ÎÓÏ, Û͇Á‡ÌÌÓÏ Ì‡ ˝ÚÓÏ ÏÓ‰ÛÎÂ.
• óÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ – ˝ÚÓ ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl.
• Ç Ò‚flÁË Ò ÚÂÏ, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÛÌË͇θ̇fl ˆÂÔ¸
чÌÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÁÂÏÎÂÌ
BPTL, Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÔÓ‚Ó‰ÍÛ Ú‡ÍËÏ
ÓÚ‰ÂθÌÓ ÓÚ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl Ú‡ÍËı ÒËθÌÓÚÓ˜Ì˚ı
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚
ÛÒÚÓÈÒÚ‚, Í‡Í ÛÒËÎËÚÂÎË ÏÓ˘ÌÓÒÚË.
ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Á‡ÁÂÏÎflÎËÒ¸ ËÎË Î‚˚È Ë
ÖÒÎË ‚˚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ Á‡ÁÂÏÎÂÌË ‚ÒÂı ÛÒÚÓÈÒÚ‚
Ô‡‚˚È ≠ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ·˚ÎË Ó·˘ËÏË.
‚ÏÂÒÚÂ Ë Á‡ÁÂÏÎÂÌË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÒfl, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ
• ÑË̇ÏËÍË, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚Â Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û,
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ËÎË
‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ‚˚ÒÓÍÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ Ò
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÔÓʇ‡.
ÏËÌËχθÌ˚Ï ÌÓÏË̇θÌ˚Ï Á̇˜ÂÌËÂÏ 50 ÇÚ Ë
ÔÓÎÌ˚Ï ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂÏ ÓÚ 4 ‰Ó 8 éÏ.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ Ò ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ Ë/ËÎË
• 䇷ÂÎË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ‰Û„Ëı
ÔÓÎÌ˚Ï ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂÏ, ÓÚ΢Ì˚ÏË ÓÚ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‡ÁÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡,
‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲
ÌÂÒÏÓÚfl ̇ ÚÓ ˜ÚÓ, ÓÌË ‚˚ÔÓÎÌfl˛Ú
‰Ë̇ÏËÍÓ‚, ÔÓfl‚ÎÂÌ˲ ‰˚χ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ ÙÛÌ͈ËË. èË ÒÓ‰ËÌÂÌËË ‰‡ÌÌÓ„Ó
‰Ë̇ÏËÍÓ‚.
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò ‰Û„ËÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ,
• èË ÔÓ‰‡˜Â ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ̇ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó,
ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË Í‡Ê‰Ó„Ó
ÛÔ‡‚Îfl˛˘ËÈ Ò˄̇ΠÔ‰‡ÂÚÒfl ÔÓ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·ÂÎË, ‚˚ÔÓÎÌfl˛˘ËÂ
„ÓÎÛ·ÓÏÛ/·ÂÎÓÏÛ ÔÓ‚Ó‰Û. Ç˚ÔÓÎÌËÚÂ
Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ ÙÛÌ͈ËË.
ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ò ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚Ï ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂÏ
ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË Ò ÍÎÂÏÏÓÈ
<PYCCKàâ>
ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ (êËÒ. 1)
1. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
18. ÜÂÎÚ˚È/˜ÂÌ˚È
2. è‰ÌËÈ ‚˚ıÓ‰
ÖÒÎË ‚˚ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ, ̇
3. ᇉÌËÈ ‚˚ıÓ‰ ËÎË ‚˚ıÓ‰ ÌËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌÓ„Ó
ÍÓÚÓÓÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ ÙÛÌ͈Ëfl
‰Ë̇ÏË͇
ÓÚÍβ˜ÂÌËfl Á‚Û͇, ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ‰‡ÌÌ˚È
4. ÉÌÂÁ‰ÌÓ ‡ÌÚÂÌÌ˚
ÔÓ‚Ó‰ Í ÔÓ‚Ó‰Û ÓÚÍβ˜ÂÌËfl Á‚Û͇ ̇
5. è‰Óı‡ÌËÚÂθ (10 A)
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÌÂ
6. ÇıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó AUX (3.5 ø)
ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÔÓ‚Ó‰ ÓÚÍβ˜ÂÌËfl Á‚Û͇ Í
7. èËϘ‡ÌËÂ:
‰Û„ËÏ ÒÓ‰ËÌÂÌËflÏ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚÂÂÓ͇·Âθ Ò ÏËÌË-¯ÚÂÍÂÓÏ
19. èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚
‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌÓÈ
ÅÂÎ˚È
: è‰ÌËÈ Î‚˚È +
: è‰ÌËÈ Î‚˚È ≠
‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚.
ÅÂÎ˚È/˜ÂÌ˚È
: è‰ÌËÈ Ô‡‚˚È +
8. ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‡‰‡ÔÚÂÓ‚
ëÂ˚È
: è‰ÌËÈ Ô‡‚˚È ≠
ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ëÂ˚È/˜ÂÌ˚È
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
áÂÎÂÌ˚È
: ᇉÌËÈ Î‚˚È + ËÎË
éÔËÒ‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ
çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍ +
: ᇉÌËÈ Î‚˚È ≠ ËÎË
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl
áÂÎÂÌ˚È/˜ÂÌ˚È
çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍ ≠
ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ô˂‰ÂÌÓ ‚ àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
: ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + ËÎË
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
îËÓÎÂÚÓ‚˚È
9. èËϘ‡ÌËÂ:Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡
çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍ +
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ÙÛÌ͈ËË ¯ÚÂÍÂÓ‚ 3* Ë 5* ÏÓ„ÛÚ
îËÓÎÂÚÓ‚˚È/˜ÂÌ˚È : ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È ≠ ËÎË
çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍ ≠
ÓÚ΢‡Ú¸Òfl. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ
ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÚÂÍ 2* ÒÓ ¯ÚÂÍÂÓÏ 5* Ë ¯ÚÂÍÂ
20. ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ ͇·ÂÎË ÒÓ ¯ÚÂ͇ÏË RCA
4* ÒÓ ¯ÚÂÍÂÓÏ 3*.
(ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ)
10. ëÓ‰ËÌËÚ ‰Û„ Ò ‰Û„ÓÏ ÔÓ‚Ó‰‡ Ó‰ÌÓ„Ó
21. ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ)
ˆ‚ÂÚ‡.
22. ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È
11. äÓÎÔ‡˜ÓÍ (1*)
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒËÒÚÂÏÓÈ ÛÒËÎËÚÂÎfl
ç ÒÌËχÈÚ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ, ÂÒÎË ‰‡Ì̇fl ÍÎÂÏχ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË (χÍÒ. 300 ÏÄ 12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó
Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl.
ÚÓ͇).
12. ÜÂÎÚ˚È (3*)
23. ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚
êÂÁ‚Ì˚È (ËÎË ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚È)
24. ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*)
13. ÜÂÎÚ˚È (2*)
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂΠ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ
ä ÍÎÂÏÏÂ, ‚Ò„‰‡ ̇ıÓ‰fl˘ÂÈÒfl ÔÓ‰
‡ÌÚÂÌÌ˚ (χÍÒ. 300 ÏÄ 12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó
̇ÔflÊÂÌËÂÏ, ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl
ÚÓ͇).
Á‡Ï͇ Á‡ÊË„‡ÌËfl.
25. ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (6*)
14. ä‡ÒÌ˚È (5*)
26. ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ¯ÚÂÍÂÓ‚ ‡Á˙Âχ ISO ÏÓÊÂÚ
ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚È (ËÎË ÂÁ‚Ì˚È)
·˚Ú¸ ‡Á΢Ì˚Ï ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡
15. ä‡ÒÌ˚È (4*)
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl. ëÓ‰ËÌËÚ ¯ÚÂÍÂ˚ 6* Ë 7*, ÂÒÎË
ä ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÍÎÂÏÏÂ, ÍÓÌÚÓÎËÛÂÏÓÈ
¯Ú˚¸ 5 – ˝ÚÓ ¯Ú˚¸ ÚËÔ‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
Á‡ÏÍÓÏ Á‡ÊË„‡ÌËfl (12 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇)
‡ÌÚÂÌÌ˚. çËÍÓ„‰‡ Ì ÒÓ‰ËÌflÈÚ ¯ÚÂÍÂ˚ 6* Ë
Çäã/Çõäã.
7* ‚Ó ‚ÒÂı ÓÒڇθÌ˚ı ÚËÔ‡ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ.
16. óÂÌ˚È (Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ)
27. è‰ÌËÈ ‰Ë̇ÏËÍ
ä (ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÏÛ) ÍÓÔÛÒÛ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl
28. ã‚˚È
17. ê‡Á˙ÂÏ ISO
29. 臂˚È
èËϘ‡ÌËÂ:
30. ᇉÌËÈ ‰Ë̇ÏËÍ ËÎË ÌËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍ
Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı ‡Á˙ÂÏ ISO ÏÓÊÂÚ
31. Ç˚ÔÓÎÌËÚ ‰‡ÌÌ˚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, ÂÒÎË
·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ‚ ‚ˉ ‰‚Ûı ‡Á˙ÂÏÓ‚. Ç ˝ÚÓÏ
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÛÒËÎËÚÂθ, ÍÓÚÓ˚È Ì ‚ıÓ‰ËÚ ‚
ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ͇·ÂÎË Í
ÒÓÒÚ‡‚ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
Ó·ÓËÏ ‡Á˙ÂχÏ.
32. èËϘ‡ÌËÂ:
àÁÏÂÌËÚ ËÒıÓ‰Ì˚ ̇ÒÚÓÈÍË ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ (ëÏ. êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË). çËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌ˚È ‰Ë̇ÏËÍ
‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ
ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ Ò˄̇Î.