Pioneer XV-DV360 Konfiguracja - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Konfiguracja dla Odbiornik Pioneer XV-DV360. Pioneer XV-DV360 2 stron. 5.1 home theater system with usb* connection for jpeg “slideshow with music”
Również dla Pioneer XV-DV360: Instrukcja obsługi (48 strony), Specyfikacje (2 strony)

Pioneer XV-DV360 Konfiguracja
Configuration de votre récepteur DVD/CD
Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d'éteindre avec la touche STANDBY/ON, et de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant secteur.
Attention
Attention
N'utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie.
1
Vérifiez que vous avez tous les accessoires,
puis mettez les piles dans la télécommande.
Cordon d'alimentation
Télécommande
STANDBY
TUNER
/ON
DVD/CD
(FM/AM)
Cordon vidéo
OPEN/
CLOSE
USB
LINE
AUDIO
1
2
3
SUBTITLE
4
5
6
Piles à anode
ANGLE
7
8
9
ZOOM
CLEAR
DISPLAY
sèche AA IEC
0
Antenne FM
TOP MENU
TUNE
MENU
R6 (pour
ST
ENTER
ST
vérifier le bon
HOME
MENU
RETURN
TUNE
fonctionnement
SETUP
TEST TONE
SURROUND
SOUND
du système)
TV CONTROL
SLEEP
INPUT
CHANNEL
VOLUME
MUTE
VOLUME
Antenne cadre AM
3
1
2
Connectez chaque enceinte à l'aide des cordons à code
3
couleur. Faites-les correspondre aux couleurs des bornes
des enceintes sur le panneau arrière du récepteur DVD/CD.
C
/
R
P
COMPONENT
R
FRONT
R
VIDEO
LINE
C
/
B
DEO
L
P
B
DEO
Y
R
SURROUND
VIDEO OUT
AUDIO IN
Pour obtenir le meilleur son surround, installez
vos enceintes comme ci-dessus. Les enceintes
avant gauche et droite doivent avoir 6 pi à 9 pi
de séparation.
Attention
Attention
Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque
de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur,
débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des parties non isolées.
Guide d'installation des enceintes
Vérifiez la liste des accessoires d'enceintes fournis.
• Enceintes avant x 2 • Enceinte centrale x 1
• Cordons d'enceinte x 6
Avant gauche
Surround gauche
(Blanc)
(Bleu)
Disposition typique Surround en cinq points
Il s'agit d'une configuration
d'enceintes permettant d'obtenir
un son Surround multicanaux 5.1
optimal.
Avant gauche
Surround
gauche
1
Fixez les tampons antidérapants plus petits sous les supports des enceintes
avant, surround et centrale. Les quatre grands tampons antidérapants
sont destinés au caisson de basses (voir illustration).
Utilisez l'adhésif fourni pour fixer 4 coussinets antidérapants sous le support (surface
plane) de chaque enceinte.
Enceinte centrale
Enceintes avant et surround
2
Raccordez les enceintes.
Consultez la section Configuration de votre récepteur DVD/CD de ce guide
d'installation pour raccorder correctement les enceintes. Disposez-les comme
indiqué dans l'illustration ci-dessus afin d'obtenir un son Surround optimal.
3
Vérifiez que le mode Front Surround est désactivé.
Consultez le mode d'emploi pour plus d'informations sur l'utilisation des modes
Surround avant.
2
Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD/CD.
Retirez les capuchons de protection
1
des deux fils de l'antenne AM.
Ouvrez en poussant sur les languettes,
2
puis insérez complètement un fil dans
chaque borne.
Relâchez les languettes pour fixer les
3
fils de l'antenne AM.
Fixez l'antenne cadre AM au support
4
qui est joint.
Pour fixer le support de l'antenne, pliez-le
dans le sens indiqué par la flèche (fig. A) puis
accrochez le cadre sur le support (fig. B).
Remarque : Si vous pensez monter l'antenne
AM au mur ou autre surface, fixez le support
avec des vis (fig. C) avant d'accrocher le
cadre au support. Vérifiez que la réception
est claire.
Placez l'antenne AM sur une surface
5
plane et pointez-la vers la direction
qui offre la meilleure réception.
Ne la laissez pas entrer en contact avec des
objets métalliques et évitez de la placer près
d'ordinateurs, de téléviseurs ou autres
appareils électriques.
Surround droite
(Gris)
L
CENTER
Position d'écoute
SUB
R
L
WOOFER
SPEAKERS
Centrale (Vert)
• Caisson de basses x 1
(Subwoofer)
• Enceintes Surround x 2
Surround droite
(Gris)
Fixation murale des enceintes
Toutes les enceintes (à l'exception du subwoofer, qui doit être
placé sur le sol) comportent des orifices de montage et selon la
Caisson de basses
configuration d'enceintes que vous choisissez, vous pouvez
(Subwoofer)
monter au mur les enceintes avant, centrale et surround
Avant droite
(configuration en 5 points uniquement pour l'enceinte surround).
Centrale
Surround
droite
Position d'écoute
0,2 po. à 0,28 po.
Avant le montage (voir ci-dessus), gardez à l'esprit ce qui suit :
• N'oubliez pas que le système d'enceintes est lourd et que son
poids peut desserrer les vis ou entraîner le matériau mural qui le
soutient, causant la chute des enceintes.
Vérifiez que le mur sur lequel vous comptez montez les
enceintes est suffisamment solide pour soutenir leur poids. Ne
les montez pas sur du contreplaqué ou sur des surfaces
murales souples.
Caisson de basses
• Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis
(Subwoofer)
adaptées au matériau mural et supportant le poids des
enceintes.
• Si vous ne connaissez pas avec certitude les qualités et la
solidité des murs, consultez un professionnel.
• Pioneer ne saurait être tenu pour responsable des accidents
et des dommages résultant d'une installation incorrecte.
fig. A
4
fig. B
ANTENNA
fig. C
FM
AM LOOP
UNBAL 75Ω
Raccordez l'antenne filaire FM à la borne d'antenne FM UNBAL 75 Ω.
6
Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l'antenne FM et fixez-la au
mur ou au cadre d'une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée.
Le signal de mise à la masse (H) est conçu pour réduire les parasites qui se
Remarque :
produisent lorsqu'une antenne est raccordée. Il ne s'agit pas d'une masse de sécurité
électrique.
Raccordez chaque enceinte comme indiqué ci-dessous.
Surround gauche
(Bleu)
Connecteur à code couleur
(À connecter au panneau arrière)
Tordez et retirez les capuchons de
1
protection de chaque fil.
Connectez les fils à l'enceinte.
2
Faites correspondre le fil de
couleur avec l'étiquette à code
couleur (située au-dessus des
languettes), puis insérez le fil de
Caisson de basses
couleur dans la languette rouge
(Subwoofer) (Violette)
(+) et l'autre fil dans la languette
noire (–).
3
Connectez l'autre extrémité aux
bornes des enceintes à code
couleur situées à l'arrière du
récepteur DVD/CD (comme
Trois bornes supérieures
illustré à gauche). Vérifiez que les
Avant gauche
fiches sont correctement insérées.
(Blanc)
La petite fente à l'extrémité du fil
de la fiche d'enceinte doit être
orientée vers le haut ou vers le bas
en fonction de sa connexion à
l'une des trois bornes d'enceinte
Trois bornes inférieures
supérieures ou inférieures. Veillez
à la connecter correctement.
• Pieds d'enceinte x 2
• Coussinets
antidérapants
(grand modèle) x 4
• Coussinets
• Vis x 2
antidérapants
(petit modèle) x 20
Centrale (Vert)
Caisson de basses
(Subwoofer) (Violette)
0,2 po.
0,4 po.
Attention
Utilisation de la télécommande
La télécommande peut s'utiliser dans une portée d'environ
23 pieds depuis le capteur de télécommande situé sur le
panneau avant, et dans un angle de 30 degrés.
Précautions:
• La télécommande peut ne pas fonctionner s'il y a un
obstacle entre la télécommande et l'afficheur, ou si la
télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de
télécommande de l'afficheur dans un angle correct.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement
si une forte lumière comme la lumière du soleil ou
fluorescente brille sur le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement
lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs
de rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes
d'autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges
sont utilisés. Aussi, l'utilisation de cette télécommande peut
provoquer un mauvais fonctionnement des autres
6
dispositifs.
• Lorsque la portée opérative de la télécommande
diminue, remplacez les piles.
Précautions à prendre avec les piles de la
télécommande
L'utilisation incorrecte des piles peut
provoquer une fuite ou une cassure.
N'oubliez jamais de suivre ces indications:
• Insérez toujours correctement les piles dans le logement
à piles en faisant correspondre les polarités positive ª et
négative ·, comme montré par l'affichage à l'intérieur du
3
1
logement.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
• Des piles de même taille peuvent avoir un voltage
différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de
2
différentes marques.
• En vous débarrassant des piles usées, veuillez être
conforme aux réglements gouvernement aux qui
s'appliquent dans votre pays ou votre zone.
• De façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous
n'utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois
ou plus). Si une fuite se produit, essuyez soigneusement
tout liquide se trouvant à l'intérieur du logement, et
remplacez les piles par des piles neuves.
• Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la
télécommande, puisque les touches pourraient être pressées,
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.
• N'utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une
voiture ou à proximité d'un appareil de chauffage. Les piles
risqueraient de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de
s'enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait
également être réduite.
Fil à code couleur
Raccordez le récepteur DVD/CD à votre téléviseur, puis
(À connecter à l'enceinte)
4
raccordez le cordon d'alimentation fourni.
Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre téléviseur.
1
Utilisez les fils vidéo qui vous sont fournis.
2
Raccordez l'autre extrémité à la sortie vidéo de votre récepteur DVD/CD.
Ce lecteur est doté d'une technologie de protection contre la copie. Ne connectez
pas ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l'aide de câbles AV: l'image
provenant du lecteur ne s'affichera pas correctement à l'écran de votre téléviseur.
3
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise de courant secteur.
ANTENNA
C
/
R
P
R
COMPONENT
VIDEO
C
/
B
VIDEO
P
B
FM
AM LOOP
UNBAL 75 Ω
S-VIDEO
Y
HDMI OUT
VIDEO OUT
HDMI OUT
Félicitations! Vous avez fait l'installation.
Printed in
Configuration
Surround avant
en trois points
Cette configuration est idéale
lorsqu'il n'est pas possible de placer
les enceintes Surround à l'arrière ou
lorsque vous ne souhaitez pas faire
courir de longs câbles dans la pièce.
1
Fixez les tampons
antidérapants plus petits
sous les supports des
enceintes avant et centrale
et sous les pieds des
enceintes. Les quatre
Enceintes avant
grands coussinets
antidérapants sont destinés
au caisson des graves.
Utilisez l'adhésif fourni pour fixer
4 coussinets antidérapants sous
le support (surface plane) de
chaque enceinte ou pied.
2
Fixez les enceintes surround
aux pieds d'enceintes.
Pour chaque enceinte, alignez les ergots
du pied sur les orifices placés à l'arrière
de l'enceinte puis insérez-les avant de
fixer l'enceinte sur le pied avec la vis
fournie.
3
Raccordez les enceintes.
Consultez la section Configuration de votre récepteur DVD/CD de ce guide d'installation
pour raccorder correctement les enceintes. Disposez-les comme indiqué dans l'illustration
ci-dessus afin d'obtenir un son Surround optimal.
4
Tournez les enceintes comme indiqué en suivant les repères
afin d'optimiser le mode Front Surround.
Tournez chaque enceinte surround afin que les repères situés sur les supports du
pied soient alignés à l'horizontale dans la direction de la position d'écoute (voir
ci-dessous). Ceci est nécessaire uniquement lorsque le mode Surround avant est
activé (MODE ON). Consultez le mode d'emploi pour plus d'informations sur
l'utilisation des modes Surround avant.
Remarques supplémentaires sur le raccordement
des antennes
• Placez les câbles d'antenne à l'écart du récepteur et des autres câbles.
• Pour garantir une réception optimale, mettez l'antenne FM de
façon à celle qu'elle soit complètement déployée et non pas
enroulée ou pendante à l'arrière de l'unité.
• Si la qualité de réception obtenue avec l'antenne fournie est
insuffisante, consultez la section "Autres connexions" du mode
d'emploi principal pour obtenir plus d'informations au sujet du
raccordement d'antennes extérieures.
Remarques supplémentaires sur l'emplacement des
enceintes
Si votre pièce d'écoute est suffisamment spacieuse, placez les
enceintes comme il est indiqué à l'étape 3, afin d'obtenir un effet
de son Surround optimal. Si votre pièce d'écoute est de petites
dimensions et qu'il n'est pas possible de placer les enceintes
Surround de manière optimale, consultez la section Installation du
son Home Cinema du Mode d'emploi ainsi que le Guide
d'installation des enceintes, pour plus d'informations sur l'option de
Disposition surround avant en trois points.
Lorsque vous utilisez la configuration des enceintes surround standard
comme indiqué à l'étape 3, respectez les consignes suivantes:
• Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale
distance du téléviseur.
• Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière
légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
• Installez l'enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur
afin que le son du canal central soit localisé à l'écran du téléviseur.
Précautions:
• À l'installation de l'enceinte centrale au-dessus du téléviseur,
vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen approprié.
Autrement, l'enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs
externes comme des tremblements de terre, mettant en danger toute
personne se trouvant à proximité ou endommageant l'enceinte.
• Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre
amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un incendie.
• Assurez-vous que la totalité du fil d'enceinte exposé est
torsadée et insérée complètement dans la borne d'enceinte. Si une
partie du fil d'enceinte exposé entre en contact avec le panneau
arrière, l'alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.
• Les enceintes avant, centrale et surround fournies avec ce
système sont protégées contre les interférences
électromagnétiques. Toutefois, en fonction de l'emplacement
d'installation, une distorsion des couleurs peut se produire si les
enceintes sont très proches du téléviseur. Dans ce cas, mettez le
téléviseur hors tension, puis sous tension après 15 min à 30 min. Si
le problème persiste, éloignez le système d'enceintes du téléviseur.
• Le caisson des graves n'est pas protégé contre les interférences
électromagnétiques et il ne doit pas être placé à proximité d'un
téléviseur ou d'un écran. Étant donné que le caisson de basses
n'est pas blindé magnétiquement, ne placez aucun support
magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou cassettes
vidéo) à proximité de celui-ci.
• Ne fixez pas le subwoofer au mur ou au plafond. Il risque de
tomber et d'occasionner des blessures.
VIDEO IN
VIDEO
LINE
FRONT
R
L
CENTER
L
R
AC IN
R
L
SUB
SURROUND
WOOFER
AUDIO IN
SPEAKERS
AC IN
Vers la prise
de courant
secteur
Imprimé au
<ARE7604-A>
Caisson de basses
Surround
(Subwoofer)
Surround
gauche
droite
Centrale
Avant gauche
Avant droite
Position d'écoute
Enceinte centrale
Caisson de basses
Pieds d'enceinte
(Subwoofer)
Attention
• Ne fixez pas les enceintes
surround au mur si vous optez
pour une configuration
Surround avant en trois points.