Pioneer GM-5300T Instrukcja obsługi - Strona 6
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Wzmacniacz Pioneer GM-5300T. Pioneer GM-5300T 8 stron. Bridgeable two-channel power amplifier
Również dla Pioneer GM-5300T: Instrukcja obsługi (6 strony)
Installation
FRANÇAIS
De plus, le contact avec un liquide pourrait
PRÉCAUTION
endommager l'amplificateur et les enceintes, pro-
duire de la fumée ou surchauffer l'appareil. Enfin,
• N'installez pas l'appareil:
la surface de l'amplificateur et des enceintes con-
—dans un endroit où il pourrait blesser un occu-
nectées peut devenir chaude au toucher et entraîn-
pant du véhicule en cas d'arrêt brusque;
er de légères brûlures.
—dans un endroit où il pourrait gêner le con-
• N'installez pas l'amplificateur sur une surface
ducteur, par exemple devant son siège.
instable telle que le tapis amovible cachant la roue
• Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être
de secours.
pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
• Le meilleur emplacement d'installation dépend du
conduire à un court-circuit.
véhicule, mais, quoi qu'il en soit, doit être rigide
• Avant d'effectuer un perçage requis par l'installa-
et solide.
tion de l'amplificateur, assurez-vous que vous
• Effectuez tout d'abord des raccordements tempo-
pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal-
raires pour vous assurer que l'amplificateur et les
isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le
autres appareils fonctionnent correctement.
panneau que vous devez percer.
• Choisissez un emplacement qui permette le retrait
• Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur
sans peine de la roue de secours, du cric et de la
extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
boîte à outils.
est important que l'isolant d'un câble ne soit pas
endommagé par le frottement sur une pièce, ce
Exemple d'installation sur le tapis
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir-
cuit.
de sol ou sur le châssis
• NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en con-
tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait
1. Posez l'amplificateur à l'emplace-
entraîner une secousse électrique. De plus, le con-
ment choisi. Introduisez les vis auto-
tact avec un liquide pourrait endommager l'am-
taraudeuses fournies (4 × 18 mm)
plificateur et les enceintes, produire de la fumée
ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface de
dans les perçages. Appuyez ferme-
l'amplificateur et des enceintes connectées peut
ment sur les vis au moyen d'un
devenir chaude au toucher et entraîner de légères
tournevis pour marquer les points
brûlures.
• Pour effectuer convenablement l'installation,
de perçage.
utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L'utilisation de pièces autres que
2. Percer des trous de 2,5 mm de
celles fournies peut endommager l'amplificateur.
diamètre aux emplacements mar-
• Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
qués puis fixez l'amplificateur soit à
L'utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner
travers le tapis, soit directement sur
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
le châssis.
l'endommagement de l'appareil et des blessures, y
Vis autotaraudeuses (4 × 18 mm)
compris des brûlures.
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie de fonction-
nement ou blessure
• Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,
respectez ce qui suit:
—veillez à ce qu'un espace dégagé existe au-
dessus de l'amplificateur;
—ne recouvrez pas l'amplificateur d'un tapis ou
d'une moquette.
• NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en con-
tact avec des liquides à cause, par exemple, de
Percer un trou de 2,5 mm de
Tapis ou
l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait
diamètre
châssis
entraîner une secousse électrique.
Caractéristiques techniques
FRANÇAIS
Alimentation ................................................................................................................ 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)
Mise à la masse .............................................................................................................................. Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant .......................................................................................... 30,0 A (à la puissance continue, 4 Ω)
Consommation moyenne de courant* .................................................................................... 10,0 A (4 Ω pour deux voies)
19,0 A (4 Ω pour une voie)
Fusible ...................................................................................................................................................................... 30 A × 2
Dimensions ............................................................................................................ 300 mm (L) × 60 mm (H) × 334 mm (P)
Poids .................................................................................................................................................. 3,9 kg (sans les câbles)
Puissance maximale de sortie ...................................................................................... 250 W × 2 (4 Ω) / 760 W × 1 (4 Ω)
Puissance continue de sortie .............................. 125 W × 2 (pour 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz à 20 kHz, avec une DHT de 0,2%)
380 W × 1 (pour 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz à 20 kHz, avec une DHT de 0,8%)
190 W × 2 (pour 14,4 V, 2 Ω, 20 Hz à 20 kHz, avec une DHT de 0,8%)
Impédance de charge ........................................................................................................................ 4 Ω (2 Ω à 8 Ω permis)
(Montage ponté: 4 Ω à 8 Ω permis)
Réponse en fréquence .......................................................................................................... 10 Hz à 50 kHz (+0 dB, –1 dB)
Rapport signal/bruit ............................................................................................................................ 95 dB (Réseau IHF-A)
Distorsion ............................................................................................................................................ 0,015% (10 W, 1 kHz)
Séparation des voies ........................................................................................................................................ 70 dB (1 kHz)
Filtre passe-bas ........................................................................................................................ Fréquence de coupure: 80 Hz
Pente: –12 dB/oct.
Accentuation des graves ............................................................................................................................ Fréquence: 50 Hz
Niveau: 0 dB/6 dB/12 dB
Commande du gain ............................................................................................................................ RCA: 400 mV à 6,5 V
Haut-parleur: 1,6 V à 26 V
Niveau maximale / impédance d'entrée.................................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 kΩ
Haut-parleur: 26 V / 40 kΩ
Puissance de sortie ...................................................................................... 125 W eff. × 2 voies
(4 Ω et
1 % DHT+N)
380 W eff. × 1 voie
(4 Ω et
1 % DHT+N)
190 W eff. × 2 voies
(2 Ω et
1 % DHT+N)
Rapport signal/bruit .............................................................. 75 dBA (Référence: 1 W sur 4 Ω)
Remarque:
• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à
fin d'amélioration.
* Consommation moyenne de courant
• Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu'un signal audio est
appliqué à l'entrée de l'amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
Antes de usar este producto
Gracias por haber adquirido este producto
Servicio posventa para
PIONEER. Este producto ha sido diseñado
productos Pioneer
para le proporcionar muchos años de dis-
frute.
PIONEER SUGIERE QUE SE PIDA LA
Póngase en contacto con el revendedor o dis-
INSTALACIÓN A UN ESPECIALISTA
tribuidor al que compró este producto para obtener
DE INSTALACIÓN DEBIDO A LA
el servicio posventa (incluidas las condiciones de
garantía) o cualquier otra información. En caso de
COMPLEJIDAD DE ESTE PRODUCTO.
Lea todas las instrucciones y ADVER-
que no esté disponible la información necesaria,
póngase en contacto con las empresas enumeradas
TENCIAS en este manual antes de inten-
abajo.
tar operar el producto. En caso de cues-
No envíe su producto para su reparación a las
tiones, póngase en contacto con su
empresas cuyas direcciones se indican abajo sin
revendedor autorizado de Pioneer o con un
haberse puesto antes en contacto con ellas.
especialista de instalación más próximo.
7 EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
7 CANADÁ
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION
DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901
Para obtener información sobre la garantía, véase la
hoja de Garantía limitada adjunta a este producto.
Registro del producto
Visítenos en el siguiente sitio:
1 Registre su producto. Conservaremos los datos de
su compra archivados para que pueda consultar
esta información en el caso de que deba efectuar
un reclamo al seguro ante una eventualidad tal
como pérdida o robo.
2 Reciba informes actualizados sobre los últimos
productos y tecnologías.
3 Descargue manuales de instrucciones, solicite
catálogos de productos, busque nuevos productos
y disfrute de muchos beneficios más.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PRECAUCION
• Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
No reemplace nunca el fusible por uno con
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
un valor de régimen mayor que el fusible
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
original. El uso de un fusible inadecuado
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
podría causar el sobrecalantamiento o
• No toque en el amplificador con las manos
humo, así como podría causar daños al
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
producto y lesiones, incluyendo
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
quemaduras.
amplificador cuando esté mojado.
• Para seguridad del tráfico y para mantener condi-
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
PRECAUCION
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.
• Verifique las conexiones del suministro de energía
Diagrama A - Correcto
Diagrama B - Incorrecto
y altavoces para ver si el fusible del cable de
batería vendido separadamente o el fusible del
Altavoz
Altavoz
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
+
-
+
-
de
de
cione el problema, y reemplace el fusible con un
8 Ω
4 Ω
otro del mismo tamaño y régimen.
• Para evitar mal funcionamiento del amplificador y
Altavoz
Altavoz
altavoces, el circuito de protección cortará la ali-
+
-
+
-
de
de
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)
8 Ω
4 Ω
cuando se produzca una situación anormal. En tal
caso, apague el sistema y verifique la conexión de
L+
R-
L+
R-
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y
resuelva el problema.
Amplificador
Amplificador
Pioneer
Pioneer
• Contacte a su distribuidor si no puede detectar la
causa.
Modo de conexión en
Modo de conexión en
• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors
puente de 4 Ω
puente de 2 Ω
durante la conexión e instalación, asegúrese de
NO instale o use el amplificador Pioneer
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.
mediante la conexión de los cables de las
bocinas de 4 Ω nominales (o menos) en paralelo
• Confirme que ninguna parte quede detrás del
para lograr un modo en puente de 2 Ω (o menos)
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
(Diagrama B).
Realizar un puente incorrecto podría resultar en
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
un sobrecalentamiento y daño del amplificador,
cableado eléctrico.
así como en un desprendimiento de humo del
• NO permita que el amplificador entre en contacto
mismo. La superficie del amplificador podría
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
también ponerse caliente al tacto y resultar en
quemaduras ligeras.
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
Para instalar o usar adecuadamente el modo de
líquidos también podría causar daños y sobreca-
puente para un amplificador de dos canales y
lograr una carga de 4 Ω, conecte los cables de
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
dos bocinas de 8 Ω en paralelo con Izquierdo +
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
y Derecho – (Diagrama A), o use una sola
bocina de 4 Ω. Para un amplificador de cuatro
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
canales, siga el diagrama de la conexión de
salida de la bocina para crear un puente como se
muestra en la parte posterior del amplificador, y
conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en
paralelo para lograr una carga de 4 Ω o use una
sola bocina de 4 Ω por canal.
Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el
distribuidor Pioneer autorizado en su localidad o
llame al Servicio al Cliente de Pioneer.