Pioneer M-J300 Instrukcja obsługi - Strona 12
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Wzmacniacz Pioneer M-J300. Pioneer M-J300 36 stron. Tuner control amplifier amplificateur de commande tuner / stereo power amplifier amplificateur de puissance stereo / sound image controller controleur d'image sonore / stereo double cassette tape deck double platine cassette stereo / auto-return stereo tu
Również dla Pioneer M-J300: Instrukcja obsługi (35 strony)
FRONT PANEL FACILITIES
ELEMENTS DES PANNEAUX
AVANT
@ MEMORY button
Used for storing sound field you input with the SFC MODE
button.
@ SMART EQ. button
When this button is ON, the unit automatically equalizes the sound to
optimize the adjusted sound field to match the source.
EFFECT button
Use to set sound effect characteristics.
@ Touche de mémoire (MEMORY)
Utilisée pour mettre en mémoire le champ sonore intoduit avec la touche
SFC MODE.
@ Touche d'égaliseur "'intelligent'' (SMART EQ.)
Lorsque cette touche est régiée sur la position ON, l'appareil égalise
automatiquement
le son pour optimiser le champ sonore ajusté en
fonction de la source.
@ Touche d'effet (EFFECT)
Utilisée pour régler les caractéristiques d'effet sonore.
{CT-J300WR)
{CT-J200WR}
| DOUBLE CASSETTE TAPE DECK
|
CT-J300WR/CT-J200WR
|
| DOUBLE PLATINE CASSETTE
|
| CT-J3O00OWRICT-J200WR
@ Deck | operation buttons
PLAY (FWD):
For playing back a tape in the forward mode.
~@ PLAY (REV}
: For playing back a tape in the reverse mode.
wm STOP
: For stopping the tape.
teal
: Fast forward in forward mode, rewind in reverse
mode.
~~
1 Rewind in forward mode, fast forward in reverse
mode.
@ Touches de fonctions de fa Platine | (DECK 1)
we PLAY {FWD}:
Pour reproduire une bande dans le mode avant.
~@ PLAY (REV)
: Pour reproduire une bande dans le mode inverse.
m STOP
: Pour arréter la bande.
_
: Avance rapide dans le mode avant, rembobinage
dans fe mode inverse.
<<
: Rembobinage dans fe mode avant, avance rapide
dans le mode inverse.
23
<ARE1215>