Pioneer PD-41 Instrukcja obsługi - Strona 23

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Odtwarzacz CD Pioneer PD-41. Pioneer PD-41 28 stron.
Również dla Pioneer PD-41: Instrukcja serwisowa (42 strony)

Pioneer PD-41 Instrukcja obsługi
TO PLAY ONLY DESIRED TRACKS
Notes on time display
@
if the total playing time or total remaining time exceeds
100
minutes, the corresponding time will not be displayed.
@
|ftrack No. 30 or above (PD-9700/PD-41), or track No. 31 or above
(PD-75) is programmed , the elapsed track time, total remaining
time or total playing time will not be displayed.
Programming a pause
inserting a pause in your program can be very useful when carrying
out recording. Press PAUSE instead of entering a track number.
"PA" appears on the display.
e@ For example, when recording on both sides of a cassette tape,
if you program a pause after the last track to be recorded on
the first side, program playback will pause at that point to allow
you to switch tape sides. To resume program playback after. the
player enters pause mode, press PAUSE.
NOTES:
@
Apause can be programmed only when the program procedure
is performed under stop mode.
@
A pause cannot be programmed at the beginning of a program
(P-01), and two pauses cannot be programmed one after the
other.
:
A pause inserted in a program is counted as one step.
If a pause is programmed as the last step of a program, the
player will not enter the pause mode.
To clear all of the program contents
POUR LIRE UNIQUEMENT LES PISTES VOULUS
mt
Remarques sur I'affichage de durée
© Sila durée de lecture totale ou la durée restante totale dépasse
100 minutes, la durée correspondante ne sera pas affichée.
e
Siune piste au-dessus dun? 30 (PD-9700/PD-41) ou au-dessus de
n° 31 (PD-75) est programmeée, la durée de piste écoulée, la durée
restante totale ou la durée de lecture totale ne sera pas affichée.
Programmation d'une pause
numéro de piste. "PA" apparait sur le panneau d'affichage.
REMARQUES:
Pour annuler tout le contenu d'un programme
OPEN/CLOSE
VC
@) During stop mode, press STOP.
When the disc tray is ejected, the program contents, will be
cleared.
To erase a program
=
CLEAR
® En mode d'arrét, presser STOP.
Quand ie tiroir de disque est éjecté, le contenu du programme
sera effacé.
Pour annuler un programme
CLEAR
During program mode, press CLEAR on the remote control unit.
The last program step is erased and the contents of the previous
program step are displayed.
NOTE:
Contents of a program can be erased during playback as well.
However, tracks preceding the currently playing track cannot be
erased in this way.
En mode de programme, presser CLEAR de la télécommande.
La derniére étape du programme
est effacée
et le contenu de
l'étape de programme précédente et affiché.
REMARQUE:
23
<PRE1149>
En/Fr