Ariston FAST EVO X ONT Instrukcja obsługi - Strona 4

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Podgrzewacz wody Ariston FAST EVO X ONT. Ariston FAST EVO X ONT 12 stron.
Również dla Ariston FAST EVO X ONT: Podręcznik użytkownika (42 strony), Instrukcje użytkownika (41 strony)

Ariston FAST EVO X ONT Instrukcja obsługi
navodila za uporabo
TA KNJIGA (NAVODILA ZA UPORABO IN
NAMESTITEV) JE BISTVENI SESTAVNI DEL
IZDELKA.
TREBA JO JE SKRBNO HRANITI IN VEDNO
PRILOŽITI IZDELKU, ČE GA PRODATE
DRUGEMU LASTNIKU ALI UPORABNIKU
IN/ALI NAMESTITE NA DRUGO MESTO.
SKRBNO
PREBERITE
OPOZORILA V TEM PRIROČNIKU, SAJ
VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMACIJE O
VARNI
NAMESTITVI,
VZDRŽEVANJU.
Ta aparat je namenjen za pripravo tople vode za domačo
uporabo.
Priključiti ga je treba na distribucijsko omrežje za toplo vodo v
gospodinjstvu, ki mora biti združljivo z njegovo zmogljivostjo
in ravnjo moči.
Uporaba aparata za namene, ki niso navedeni, je strogo
prepovedana. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi
nastala zaradi neustrezne, nepravilne in nerazumne uporabe
aparata ali zaradi neupoštevanja navodil v tem priročniku.
Namestitev, vzdrževanje in vse druge posege je treba izvesti
v skladu z veljavnimi zakonskimi predpisi in navodili
proizvajalca.
Nepravilna namestitev lahko poškoduje ljudi, živali in lastnino;
proizvajalec pa v takšnih primerih ne odgovarja za nobeno
škodo.
V primeru okvare in/ali nepravilnega delovanja aparat
izklopite, zaprite plinsko pipo, odstranite baterije in ne
poskušajte okvare popraviti sami. Namesto tega se obrnite na
usposobljenega strokovnjaka.
Vsa popravila, ki jih je treba opraviti le z originalnimi
nadomestnimi deli, mora izvesti usposobljeni strokovnjak. Če
se zgornja navodila ne upoštevajo, se varnost aparata lahko
zmanjša, celotna odgovornost proizvajalca pa se izniči.
Če potekajo kakršna koli vzdrževalna ali druga strukturna dela
v neposredni bližini vodov ali naprav za odvod dimnih plinov
in njihovih dodatkov, aparat izklopite, odstranite baterije in
izklopite plinski regulacijski ventil.
Ko je delo končano, prosite usposobljenega serviserja, naj
preveri učinkovitost vodnikov in naprav.
Če se aparat dlje časa ne uporablja, je priporočljivo, da se
zunanja plinska pipa zapre, baterije pa odstranijo. Če se
pričakujejo nizke temperature, je treba aparat in cevi sistema
izprazniti, da se preprečijo poškodbe zaradi zmrzali.
Ko se aparat trajno dezaktivira, poskrbite, da to delo opravi
ustrezno usposobljen strokovnjak.
Če želite očistiti zunanje dele aparata, ga izklopite in
odstranite baterije.
V bližini aparata ne puščajte in ne uporabljajte vnetljivih
predmetov.
4
NAVODILA
IN
UPORABI
IN
user's manual
THIS BOOK (USER'S AND INSTALLATION
MANUAL)
IS
ESSENTIAL
COMPONENT
PRODUCT.
MUST BE KEPT CAREFULLY BY YOU AND
WILL
ALWAYS
APPLIANCE IN THE EVENT OF ITS SALE TO
ANOTHER OWNER OR USER AND/OR
TRANSFER TO ANOTHER INSTALLATION.
CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS
AND WARNINGS CONTAINED IN THIS
MANUAL AS IT CONTAIN IMPORTANT
INFORMATION
INSTALLATION,
MAINTENANCE
This appliance is designed to produce hot water for domestic
use.
It should be connected to a distribution network for domestic
hot water that must be compatible with its performance and
power levels.
The use of the appliance for purposes other than those
specified is strictly forbidden. The manufacturer cannot be
held responsible for any damage caused by improper,
incorrect and unreasonable use of the appliance or by the
failure to comply with the instructions given in this manual.
Installation, maintenance and all other interventions must be
carried out in full conformity with the governing legal
regulations and the instructions provided by the manufacturer.
Incorrect installation can harm persons, animals and
possessions; the manufacturing company shall not be held
responsible for any damage caused as a result.
In the event of a fault and/or malfunction, turn the appliance off,
turn off the gas cock, remove the batteries and do not attempt
to repair it yourself. Contact a qualified professional instead.
All repairs, which should only be performed using original spare
parts, should be carried out by a qualified professional. Failure
to comply with the above instructions could compromise the
safety of the appliance and invalidate all liability on the part of
the manufacturer
In the event of any maintenance or other structural work in
the immediate vicinity of the ducts or flue gas exhaust devices
and their accessories, switch the appliance off, remove the
batteries and shutting off the gas control valve.
When the work has been completed, ask a qualified technician
to check the efficiency of the ducting and the devices.
If the appliance should be out of use for a prolonged period, it
is recommended that the external gas cock be closed and the
batteries are removed. If low temperatures are expected, the
appliance and system pipe work should be drained in order to
prevent frost damage.
When permanently deactivating the appliance, make sure
that the operations are carried out by qualified technical
professional.
Turn the appliance off and remove the batteries to clean the
exterior parts of the appliance.
No inflammable items should be left or used in the vicinity oh
the appliance.
AN
INTEGRAL
OF
ACCOMPANY
ABOUT
OPERATION
AND
THE
THE
SAFE
AND