Whirlpool Cabrio W10026634B Podręcznik - Strona 8

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Spryskiwacz Whirlpool Cabrio W10026634B. Whirlpool Cabrio W10026634B 17 stron.

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY – DO NOT REMOVE OR DESTROY
Indicateur
Fonction de la
à deux
machine
caractères
S'il n'y a pas de signal
sonore de fin de
programme, vérifier que
(aucun)
Signal sonore de
la fonction Signal sonore
(Fin du
fin de
est active. À partir du
test)
programme.
mode de paramétrage,
le signal sonore doit être
émis lors de pressions
sur les touches.
*
Pour un modèle avec distributeur centrifuge
d'assouplisseur de tissu, le code C3 sera affiché, sans
introduction d'eau.
Pour un modèle sans élément chauffant, le code C5
sera affiché, sans aucune action.
DIAGNOSTIC : Échec de l'accès au mode
de diagnostic
En cas d'échec de l'accès au mode de diagnostic (voir à
la page 7 les étapes 1 et 2 de Activation du mode test de
diagnostic automatique), tenir compte des indications
ci-dessous et agir en conséquence :
Indication 1 : Pas d'illumination des témoins ou
de l'afficheur.
Action :
Appuyer sur le bouton POWER pour accéder
au mode de paramétrage.
Si les témoins s'illuminent, essayer de changer la
 
fonction pour le bouton utilisé pour l'activation du
mode de test de diagnostic. Si ce bouton ne peut
changer de fonction, il fait l'objet d'une anomalie,
et il n'est pas possible d'accéder au mode de
diagnostic.
Si aucun témoin ne s'illumine après la pression sur
 
le bouton POWER, passer à TEST n
Indication 2 : Clignotement du code d'anomalie
sur l'afficheur.
Action :
Consulter à la page 9 le tableau Affichage des
codes d'anomalie/erreur, pour trouver la procédure
recommandée.
DIAGNOSTIC : Codes d'anomalie
mémorisés
La machine sauvegarde jusqu'à 4 des codes d'anomalie
les plus récents. Les codes d'anomalie ne sont ni
sauvegardés ni affichés par ordre spécifique. S'il y a
des codes d'anomalie mémorisés (indication à l'étape 3
de Activation du mode de test de diagnostic automatique,
page 7), un code d'anomalie sauvegardé sera affiché,
(avec affichage en alternance de "F" et "XX" où "XX"
représente le code d'anomalie), tandis qu'on observe
le clignotement de tous les témoins de sélection
de programme.
Appuyer brièvement
Le code d'anomalie sauvegardé
sur le même bouton
prochain est affiché.
 
utilisé pour l'activation
du mode de diagnostic
  Le code d'anomalie sauvegardé
Répéter
prochain est affiché.
  Le code d'anomalie sauvegardé
Répéter
dernier est affiché.
Tous les témoins s'éteignent
momentanément, puis
Répéter
 
restent allumés. Après
5 secondes, le programme
de test automatique débute.
NOTE : Les codes d'anomalie ne sont pas effacés après
les avoir affichés et/ou après avoir interrompu
l'alimentation électrique.
P
A
R
T
N
O
.
W
1
0
0
2
6
6
3
4
B
ACTIVATION DU MODE TEST DE
Méthode
recommandée
DIAGNOSTIC MANUEL
1. Lire et exécuter les étapes 1 et 2 de Activation
du mode de test de diagnostic automatique,
page 7, et appuyer une fois sur le même bouton
pendant l'intervalle (5 secondes) d'affichage de
NOTE : Si on n'appuie pas sur le bouton au cours
de la période de 5 secondes, le processus de test
automatique débute (après l'affichage des codes
d'anomalie mémorisés).
2.
En cas de succès, l'appareil émet un unique signal
sonore (bip) et l'afficheur présente le code
d'identification de l'interface utilisateur
pendant 3 secondes, puis
Garment (addition d'un article) clignote. Voir
Diagnostic : Manuel (ci-dessous).
DIAGNOSTIC : Manuel
Accéder au mode de diagnostic manuel, comme indiqué
ci-dessus. L'afficheur à deux caractères présente
la DEL témoin Add A Garment clignote.
NOTE : S'il n'y a aucune activité (pression sur un
bouton, sélection de programme) durant une période de
5 minutes, le module de commande quitte automatiquement
le mode de diagnostic et passe au mode d'attente.
Manuel : Électrovannes d'admission d'eau
(Voir Activation manuelle, ci-dessus)
Pour contrôler l'électrovanne d'admission d'EAU
PROPRE,
sélectionner ou appuyer sur les touches,
comme suit :
WHITEST WHITES   START (activation de
l'électrovanne Eau propre, clignotement du témoin de
o
1, page 11.
programme)   WASH TEMP/RINSE TEMP (activation
pour remplissage - eau chaude, tiède, froide, ou
pas d'admission d'eau, selon la température
lavage/rinçage sélectionnée, et le témoin)   START
(désactivation de l'électrovanne Eau propre; le témoin
de programme reste illuminé).
Pour contrôler l'électrovanne DÉTERGENT,
sélectionner ou appuyer sur les touches, comme suit :
HEAVY DUTY   START (activation de l'électrovanne
Détergent, clignotement du témoin de programme)
  WASH TEMP/RINSE TEMP (activation pour
remplissage - eau chaude, tiède, froide, ou pas
d'admission d'eau, selon la température lavage/
rinçage sélectionnée, et le témoin)   START
(désactivation de l'électrovanne Détergent; le témoin
de programme reste illuminé).
Pour contrôler l'électrovanne ASSOUPLISSEUR
DE TISSU,
sélectionner ou appuyer sur les touches,
comme suit :
NORMAL   START (activation de l'électrovanne
Assouplisseur de tissu, clignotement du témoin de
programme)   WASH TEMP/RINSE TEMP (activation
pour remplissage - eau chaude, tiède, froide,
ou pas d'admission d'eau, selon la température
lavage/rinçage sélectionnée, et le témoin)   START
(désactivation de l'électrovanne Assouplisseur de
tissu; le témoin de programme reste illuminé).
Pour contrôler l'électrovanne AGENT DE
BLANCHIMENT,
touches, comme suit :
CASUAL   START (activation de l'électrovanne Agent
de blanchiment, clignotement du témoin de programme)
  WASH TEMP/RINSE TEMP (activation pour
remplissage - eau chaude, tiède, froide, ou pas
d'admission d'eau, selon la température lavage/
rinçage sélectionnée, et le témoin)
(désactivation de l'électrovanne Agent de blanchiment;
le témoin de programme reste illuminé).
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT – NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
88
.
08
09
(
,
, etc.)
00
et la
DEL témoin Add A
00
, et
sélectionner ou appuyer sur les
  START
P
A
G
E
8
NOTE : Les modèles dotés d'une électrovanne Agent
de blanchiment située à une position alternative, tel
qu'indiqué à la figure 4, ne peuvent effectuer qu'un
remplissage à l'eau froide à travers l'électrovanne Agent
de blanchiment. Pour ces modèles, il suffit de
sélectionner CASUAL et d'appuyer sur START
pour que l'eau commence à couler dans le distributeur
d'agent de blanchiment.
Si l'une des électrovannes ne fonctionne pas,
 
o
passer à TEST n
2, page 11.
Manuel : Pompes
(Voir Activation manuelle, à gauche)
Modèles avec sélection de programme par
boutons-poussoir :
Appuyer brièvement
sur la touche :
Mise en marche de la
CLEAN WASHER
pompe de recirculation;
 
(impulseur) ou
le témoin du bouton reste
DRAIN & SPIN
illuminé.
(agitateur)
Arrêt de la pompe de
Répéter
recirculation; le témoin
 
du bouton s'éteint.
Mise en marche de la
Répéter
pompe de
 
témoin du bouton clignote.
Arrêt de la pompe de
Répéter
vidange;
 
bouton
Modèles utilisant le sélecteur de programmes :
Sélectionner CLEAN WASHER ou DRAIN & SPIN.
Appuyer
Mise en marche de la pompe
brièvement sur la
de recirculation; le témoin
 
touche : START
du programme reste illuminé.
Arrêt de la pompe de
Répéter
recirculation; le témoin
 
du programme s'éteint.
Mise en marche de la pompe
Répéter
de vidange; le témoin du
 
programme clignote.
Arrêt de la pompe de
Répéter
vidange; le témoin du
 
programme s'éteint.
Si les pompes ne fonctionnent pas, passer à
 
o
TEST n
7, page 13.
Manuel : Contacteur du couvercle
Activation manuelle, à gauche)
L'ouverture du couvercle doit provoquer l'extinction du
témoin de statut Clothes Clean ou Done. La fermeture
du couvercle doit provoquer l'illumination du témoin.
En cas d'échec pour extinction/allumage du témoin
 
Clothes Clean ou Done, passer à TEST n
page 13.
Manuel : Verrouillage du couvercle
Activation
manuelle, à gauche)
NOTE : Il faut que le couvercle soit fermé. Si le couvercle
n'est pas fermé, un signal sonore (pression sur touche
invalide) sera émis lors de l'exécution de l'étape suivante.
Appuyer brièvement
Verrouillage du couvercle;
sur la touche :
illumination du témoin de
 
2nd RINSE ou
verrouillage du couvercle.
EXTRA RINSE
Déverrouillage du
couvercle; extinction
Répéter
 
du témoin de verrouillage
du couvercle.
En cas d'échec pour verrouillage/déverrouillage
 
o
du couvercle, passer à TEST n
P
È I
C
E
vidange; le
le témoin du
s'éteint.
(Voir
o
8,
(Voir
8, page 13.
o
N
W10026634B