CALEFFI 200 Series Podręcznik - Strona 2

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Jednostka sterująca CALEFFI 200 Series. CALEFFI 200 Series 10 stron. Thermostatic radiator valve

CALEFFI 200 Series Podręcznik
Installatie - Instalação - Instalación - Установка
Installazione - Installation - Einbau - Installation -
CALEFFI
I comandi termostatici vanno installati in posizione orizzontale.
The thermostatic head should be fitted in a horizontal position.
Die Thermostatoberteile werden waagerecht eingebaut.
Les têtes thermostatiques doivent être installées horizontalement.
De thermostaatkoppen dienen horizontaal gemonteerd te worden.
Os comandos devem ser instalados na posição horizontal.
Los mandos termostáticos deben instalarse en posición horizontal.
Термостатические приводы устанавливаются в горизонтальном положении.
Mettre l'indice de température sur la position 5 avant de monter la
tête sur le corps du robinet.
Alvorens de thermostaatkop te monteren, het handwiel tot cijfer 5
draaien.
Antes da instalação do comando termostático posicionar o
manípulo na posição n° 5.
Antes de la instalación del cabezal termostático posicionar el
mando en el n° 5.
Перед установкой термостатического привода установить ручку в
положение №5.
‚
Für die Montage des Thermostat-Kopfes Serie 200 auf ein 1" -
Unterteile Serie 401 und 402, ist es notwendig den Adapter (
der Montage des Kopfes zu entfernen.
Pour monter la tete thermostatique sur les robinets 1", il faut enlever
l'adaptateur (
robinet.
Voor het monteren van de thermostatische bediening op het ventiel
van 1", is het noodzakelijk de adaptor (
bediening rechtstreeks op het ventiellichaam vast te schroeven.
Para montar o comando termostático nas válvulas de 1" é
necessário remover o adaptador (
comando no corpo da válvula.
Para el montaje del servomando termostático en las válvulas de 1"
es necesario desmontar el adaptador (
el servomando en el cuerpo de la válvula.
Для установки термостатического привода на вентили 1" необходимо снять
адаптор (
) и накрутить непосредственно привод на корпус вентиля.
‚
Prima
termostatico posizionare la manopola sul n° 5.
Before fitting the thermostatic head move the
knob to the N° 5 setting.
Vor dem Einbau das Thermostatoberteil auf 5
ausrichten.
‚
) et visser directement la tete sur le corps de
CALEFFI
dell'installazione
‚
) te verwijderen en de
‚
) e apertar directamente o
‚
) y enroscar directamente
2
del
comando
Per il montaggio del
comando termostatico
sulle valvole da 1" è
necessario rimuovere
l'adattatore (
avvitare direttamente
il comando sul corpo
valvola.
Remove the metal unit
‚
adapter
(
screw
the
directly on the body
valve to install the 1"
control heads.
‚
) ed
and
)
control
‚
) vor