Caleffi solar 309 Series Podręcznik - Strona 4
Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Jednostka sterująca Caleffi solar 309 Series. Caleffi solar 309 Series 12 stron. Temperature and pressure relief valve
La taratura delle valvole di sicurezza TP per impianti solari si effettua
Taratura di
presso il fabbricante. E' vietato qualunque intervento atto ad alterare tali
fabbrica
valori di pressione e temperatura.
Factory Setting
The setting of the TP safety relief valves for solar system applications is
carried out by the manufacturer. It is forbidden to tamper with or alter this
Werkseinstellung
temperature and pressure setting in any way.
Tarage d'usine
Die Einstellung der TD-Sicherheitsventile für Solaranlagen erfolgt bereits
im Werk. Jede Veränderung dieser Druck- und Temperaturwerte ist
Tarado de fábrica
untersagt.
Le tarage de la soupape de sécurité pour système solaires est effectué
Calibragem de
par le fabricant. Toute intervention pour modifier la valeur de tarage est
fábrica
interdite et annule la garantie.
Fabrieksinstelling
Las válvulas de seguridad TP para instalaciones solares se suministran
ya calibradas. Se prohíbe efectuar cualquier acción destinada a alterar
dichos valores de presión y temperatura.
A calibragem das válvulas de segurança TP para instalações solares é
efectuada no fabricante. É proibido fazer qualquer intervenção que vise
alterar estes valores de pressão e de temperatura.
De TP veiligheidskleppen voor zonne-energiesystemen worden in
de fabriek ingesteld. Iedere interventie die tot doel heeft de instelling te
veranderen, is verboden.
Prima dell'installazione di una valvola di sicurezza TP per impianti solari
Installazione
è necessario che ne sia eseguito un corretto dimensionamento da parte
Installation
di personale tecnico specializzato, secondo la normativa vigente per le
Installation
specifiche applicazioni. E' vietato farne un utilizzo diverso rispetto alla
sua destinazione d'uso. L'installazione delle valvole di sicurezza TP deve
Installation
essere eseguita da parte di personale tecnico qualificato secondo la
Instalación
normativa vigente. La valvola di sicurezza TP deve essere installata
Instalação
rispettando il senso di flusso indicato dalla freccia riportata sul corpo
Installatie
valvola. Il prodotto è idoneo per installazioni all'esterno, a condizione
che venga protetto contro l'azione di agenti atmosferici diretti o
comunque agenti esterni che possano pregiudicare il funzionamento e
nel rispetto del campo di temperatura ambiente -20°C +90°C. I dispositivi
di sicurezza devono essere controllati con regolarità almeno ogni 12 mesi e
secondo quanto riportato nella norma EN 806-5.
Before installing a TP safety relief valve for solar system applications,
correct sizing must be carried out by specialist technical personnel in
accordance with the current legislation governing specific applications.
It shall not be used other than for its stated purpose. TP relief valves must
be installed by competent technical personnel qualified in accordance
with current legislation. TP relief valve must be installed in line with the
flow direction indicated by the arrow on the valve body. The device is
suitable for outside installation, on condition that it is protected against the
action of direct atmospheric agents or external agents which can affect the
functioning. The working temperature range of -20°C +90°C must be
respected. Safety devices must be controlled regularly at least every 12
months and according to EN 806-5 standard indications.
Vor der Installation eines TD-Sicherheitsventils für Solaranlagen ist eine
korrekte Dimensionierung durch einen Fachmann nach den für die
spezifischen Anwendungen bestehenden gesetzlichen Auflagen
erforderlich. Ein bestimmungsfremder Gebrauch ist verboten.
Die TD-Sicherheitsventile dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann
vorschriftsmäßig
TD-Sicherheitsventils muss die durch den Pfeil auf dem Ventilkörper
angegebene Flussrichtung beachtet werden. Das Sicherheitsventil ist
geeignet für die Außenmontage, unter Berücksichtigung des Schutzes gegen
direkte
Funktionsfähigkeit beeinträchtigen können. Der Arbeitstemperaturbereich von
-20°C bis +90°C muss eingehalten werden. Sicherheitseinrichtungen sind
regelmäßig, spätestens jedoch alle 12 Monate gemäß EN 806-5 zu überprüfen.
installiert
Witterungseinflüsse
4
werden.
Bei
der
oder
externen
Einflüssen,
Installation
des
die
die