aerauliqa QD120 Instrukcja instalacji - Strona 3

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji dla Wentylator aerauliqa QD120. aerauliqa QD120 13 stron. Axial fan
Również dla aerauliqa QD120: Instrukcja instalacji (16 strony)

aerauliqa QD120 Instrukcja instalacji
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not obstruct the fan or exhaust grille to ensure optimum air passage.
• Ensure adequate air return into the room in compliance with existing regulations in order to ensure proper device operation.
• If the environment in which the product is installed also houses a fuel-operating device (water heater, methane stove etc., that is not a "sealed
chamber" type), it is essential to ensure adequate air intake, to ensure good combustion and proper equipment operation.
• Install the product so that the impeller is not accessible from the air outlet side as verified by contact with the Test Finger (test probe "B" of the
norm EN61032) in compliance with the current safety regulations.
• Ceiling installation
In order to guarantee the IPX4 degree of protection against moisture in case of ceiling installation, use the appropriate ceiling mount kit, which is
not included. Use only the rear entry hole for supply cables. If there is a possibility of condensation along the air discharge duct, provide a drainage
system to prevent condensation from discharging into the environment through the fan.
Attention: do not mount the product on the ceiling without this kit.
• Window installation
In case of window installation it is necessary to use the appropriate window kit, which is not included.
Attention: do not mount the product on the window without this kit.
VERSIONS
STANDARD
The fan is operated using a separate ON/OFF switch or via a light switch (fig. 14A).
PULL CORD
The fan is operated using an integrated pull cord switch (fig.14C ).
WITH TIMER (over-run)
The fan is provided with a timer circuit which is adjustable from aprox. 1 minute to 25 minutes via trimmer (fig. 15B).
Operation: connected according to the diagram in figure 14B, after the light is switched on, the fan activates with a delay of max 1.5 seconds. After
the light is switched off, the fan continues to function for a pre-set period of time.
WITH HUMIDISTAT & TIMER
The fan is equipped with a humidity detector, whose threshold is adjustable from 50% to 95% Relative Humidity, and with a timer which is adjusta-
ble from aprox. 1 minute to 25 minutes via corresponding trimmer (fig. 15D).
Turn the trimmer HY completely clockwise and the humidistat function is deactivated.
Automatic humidistat operation: connected according to the diagram in figure 14D, when the percentage of Relative Humidity exceeds the pre-set
intervention threshold, the fan starts up automatically. When the percentage of Relative Humidity goes below the threshold, the fan continues to
function for a pre-set period of time.
Operation with switch connection: connected according to the diagram in figure 14D, after the light is switched on, the fan activates with a delay of
aprox. 1.5 seconds. After it is switched off, the fan continues to function for a pre-set period of time.
Operation via pull cord switch (HTPC version): connected according to the diagram in figure 15C. By switching on, the fan activates with a delay of
aprox. 1.5 seconds. After switching off, the fan continues to function for a pre-set period of time
Attention: When the relative humidity level is higher than the pre-set threshold, automatic operation with humidistat has priority over manual
operation, or rather the fan cannot be stopped via switch.
STANDARD CONFORMITY
2014/35/EC Low Voltage Directive (LVD)
2014/30/EC Electromagnetic Compatibility (EMC),
in conformity with the following standards:
Electrical Safety
EN60335-1(2008); EN 60335-2-80(2005); EN 60335-2-80/A2(2009)
Electromagnetic Compatibility
EN 55014-1(2006)+A1+A2; EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008)+IS1(2007)
EN 61000-3-2(2006)+A1(2009)+A2(2009); EN 61000-3-3(2008).
4
F
Manuel d'instructions
QD - Extracteur axial
Introduction
QD (schéma 1) c'est un extracteur axial conçu pour garantir le renouvellement de l'air dans des
pièces de petites/grandes dimensions telles que les salles de bain, toilettes et cuisines.
Parfait pour l'extraction de l'air directement vers l'extérieur ou à travers de courtes
canalisations linéaires (inférieures à 1,5 m).
Installation murale, au plafond ou sur des fenêtres (schéma 2).
Lisez ce manuel avec attention avant d'utiliser ce produit et conservez ce manuel dans un lieu sûr afin de
pouvoir le consulter si besoin. Ce produit a été fabriqué dans les règles de l'art et conformément aux normes en vigueur en matière d'appareils
électriques, et il doit être installé par un personnel techniquement qualifié.Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages
causés aux personnes ou aux biens par le non-respect des règles de ce manuel.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Matière: ABS couleur RAL 9010 de haute qualité, résistant aux chocs et aux rayons UV.
• Façade design retirable pour un nettoyage sans outils.
• Anneau de renfort arrière pour éviter que le tube ne se déforme durant l'installation.
• Hélice aérodynamique à haute efficacité, avec des pales de type "ailettes", qui permettent un meilleur aérodynamisme, peu de nuisance sonore
et une meilleure efficience.
• Moteur à induction monophasé avec protection thermique.
• Moteur monté sur coussinets.
• Version BB (sur demande): moteur à roulement à billes qui garantit au produit un cycle de vie plus long (30.000 h) et une utilisation dans les
climats froids.
• Construit avec une double isolation: il n'y a pas besoin de connexion à une prise de terre.
• Adapté pour un fonctionnement en continu ou par intermittence.
• Degré de protection IPX4.
• Tension d'alimentation 220-240V~ 50/60Hz.
Modèle
Débit
Pression statique
Consommation
Pression acoustique
m
/h max
Pa max
W max
dB(A) @3m
3
QD90
55
17
8
26
QD100
83
27
8
26
QD120
140
40
14
34
QD150
253
51
24
42
PRÉCAUTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
• L'appareil ne doit pas être utilisé pour des applications autres que celles indiquées dans ce manuel.
• Après avoir déballé le produit, assurez-vous qu'il soit intact; en cas de doute, adressez-vous à un personnel qualifié. Ne laissez pas les emballages
à la portée des enfants ou de personnes handicapées.
• Ne touchez pas l'appareil avec des mains/pieds humides ou mouillés.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou bien manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles bénéficient, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• N'utilisez pas le produit en présence de substances ou de vapeurs inflammables, comme de l'alcool, des insecticides, de l'essence, etc.
• En cas d'une quelconque anomalie dans le fonctionnement, débranchez l'appareil du réseau électrique et adressez-vous au plus vite à un personnel
qualifié. En cas de réparation, exigez des pièces de rechange exclusivement originales.
• L'installation électrique à laquelle le produit est raccordé doit être conforme aux normes en vigueur.
• Avant de brancher le produit au réseau d'alimentation ou à la prise électrique, assurez-vous que:
-les données de la plaque signalétique (tension et fréquence) correspondent à celles du réseau de distribution électrique;
-le courant électrique de l'installation/prise soit approprié à la puissance maximum de l'appareil. Dans le cas contraire, adressez-vous à un
personnel qualifié.
• L'appareil ne doit pas être utilisé comme activateur de chauffe-eau, poêles, etc., et ne doit pas extraire de l'air dans des conduits utilisés pour
l'évacuation d'air chaud/de fumées provenant d'un quelconque appareil à combustion. Il doit expulser l'air vers l'extérieur à travers un conduit
spécifique.
• Température de fonctionnement : 0° jusqu'à +50°C.
• L'appareil est conçu pour extraire uniquement de l'air pur, c'est à dire sans éléments graisseux, suies, agents chimiques ou corrosifs, mélanges
inflammables ou explosifs.
• Ne laissez pas l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, neige, etc.).
Fig. 1
5