Yamaha 2000 YFM400FWAM Instrukcja montażu - Strona 23

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja montażu dla Pojazd terenowy Yamaha 2000 YFM400FWAM. Yamaha 2000 YFM400FWAM 42 stron.
Również dla Yamaha 2000 YFM400FWAM: Instrukcja serwisowa (31 strony)

Yamaha 2000 YFM400FWAM Instrukcja montażu
A. Battery inspection
1. Fill:
CAUTION:
Never remove the sealing sheet (aluminium
seal) from the battery until the battery is filled
with electrolyte.
If battery plates are exposed to air, they will
oxidize. As a result, power will not be
generated as specified.
Add electrolyte so that its level is correct as
specified.
An incorrect electrolyte level has an adverse
effect on battery performance.
The quantity of electrolyte varies with the type
of the electrolyte container. Use only the
amount of electrolyte in the container which
comes with the battery.
Avoid using any electrolyte other than
specified.
The specific gravity of the MF battery
electrolyte is 1.320 (20˚C). (the specific gravity
of the general type battery electrolyte is 1.280.)
If the electrolyte whose specific gravity is less
than 1.320, the sulfuric acid will decrease and
thus low battery performance will result.
Should any electrolyte, whose specific gravity
is 1.320 or more, be used, the battery plates will
corrode and battery life will shorten.
a. Place the battery on a level surface.
b. Remove the sealing sheet 1.
2 Filler port
c. Take the electrolyte container out of the vinyl
bag.
d. Detach the strip of caps (used as battery plugs)
3.
4 Six sealed areas of container
NOTE:
Do not lose the strip of caps because it will be used
as battery plugs.
CAUTION:
Do not peel or pierce the sealed areas.
e. Turn the electrolyte container upside-down
with the six sealed areas in line with the six
filler ports of the battery.
f.
Push the container down strongly enough to
break the seals. The electrolyte will start to flow
into the battery.
CAUTION:
Do not tilt the container as the electrolyte may
stop flowing.
Never remove the container from the battery
until all electrolyte has drained from the
container.
g. Leave the container in this position for 20
minutes or longer to allow proper chemical
reaction.
NOTE:
Make sure air bubbles are rising from all six
filler ports.
If air bubbles are not rising from a filler port, tap
the top of the container a few times.
–16–
A. Inspection de la batterie
1. Remplissage:
ATTENTION:
Ne jamais ôter l'étiquette de fermeture (étiquette
en aluminium) de la batterie tant que la batterie est
pleine d'électrolyte.
Si les plaques de la batterie sont exposés à l'air pendant
une longue période, elles s'oxydent. Par conséquent
elle ne génèrera pas la puissance spécifiée.
Remplir d'électrolyte de manière que le niveau soit
conforme aux spécifications.
Un mauvais niveau d'électolyte a un effet qui
compromet la performance de la batterie.
La quantité d'électrolyte varie en fonction du type de
récipient de l'électrolyte. Ne pas utiliser une quantité
d'électrolyte autre que celle donnée avec la batterie.
Eviter d'utiliser tout type d'électrolyte autre que
celui qui est spécifié.
La densité spécifique de l'électrolyte de batterie MF
est de 1,320 (à 20˚C). (la densité spécifique du type
d'électrolyte des batteries courantes est 1,280.)
Si un type d'électrolyte d'une densité inférieure à
1,320 est utilisé, il y aura une baisse du taux d'acide
sulfurique, donc une baisse de la performance de la
batterie; si un électrolyte d'une densité de plus de
1,320 est utilisée, les plaques de la batterie se
corrodent et par conséquent le temps de vie de la
batterie décroît.
a. Placer la batterie sur une surface plane.
b. Retirer l'étiquette de fermeture 1.
2 Orifice de remplissage
c. Oter le récipient de l'électrolyte du sac en vinyl.
d. Décrocher la rangée de capuchons (utilisés
comme prises de batterie) 3.
4 Les six trous fermés du récipient
N.B.:
Ne pas perdre la rangée de capuchons, celle-ci
servira pour les prises de la batterie.
ATTENTION:
Ne pas rogner ou percer les trous de fermeture.
e. Renverser le récipient d'électrolyte tête en bas de
telle sorte que les six endroits fermés soient alignés
sur les six orifices de remplissage de la batterie.
f. Appuyer le récipient assez fortement, de telle sorte
que les fermetures soient brisées; l'électrolyte
commence à s'écouler à l'intérieur de la batterie.
ATTENTION:
Ne pas pencher le récipient, ceci pourrait
arrêter l'écoulement de l'électrolyte.
Ne jamais ôter le récipient de la batterie tant
que tout l'électrolyte n'a pas été drainé du
récipient.
g. Laisser le récipient dans cette position pendant
20 minutes ou plus afin que la réaction chimique
qui convient se produise.
N.B.:
S'assurer que des bulles d'air s'élèvent des six
orifices de remplissage.
Si les bulles d'air ne s'élèvent pas d'un des
orifices de remplissage, tapoter un peu sur le
haut du récipient.