Acoustic Research ARPR1212 Performance series Instrukcja obsługi - Strona 11

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Subwoofer Acoustic Research ARPR1212 Performance series. Acoustic Research ARPR1212 Performance series 12 stron. Acoustic research arpr1212 performance series subwoofer
Również dla Acoustic Research ARPR1212 Performance series: Instrukcja obsługi (6 strony)

Acoustic Research ARPR1212 Performance series Instrukcja obsługi
El subwoofer de Acoustic Research acentúa los sonidos más graves de
manera que el usuario experimente que está escuchando un sonido nat-
ural, vivo. Para sacar el máximo partido a este sistema siga las instruc-
ciones del manual.
La conexión y el funcionamiento del subwoofer es la misma que para un
sistema de sonido envolvente de cine en casa o un sistema de música en
estéreo. El subwoofer lleva su propio amplificador incorporado de man-
era que funciona con cualquier sistema de sonido. La propia red de
crossover del subwoofer envía sólo señales de graves al amplificador
incorporado. De este modo, el subwoofer añade graves extra a la salida
desde los otros altavoces.
Para que resulte más sencillo, los altavoces principales de su sistema de
cine en casa o de su sistema de música reciben el nombre de altavoces
Frontales. El receptor AV, el receptor estéreo, o el amplificador integrado
se denominan Receptor.
DÓNDE COLOCARLO
Deberá situar su subwoofer de Acoustic Research en el suelo, en un
rincón, para que funcione mejor. Tanto el suelo como el rincón forman
parte del diseño del subwoofer. Igualmente, deberá colocar su sub-
woofer AR en el suelo. Cuanto más cerca esté de la pared, más graves
serán los sonidos, alcanzando su máximo cuando el subwoofer está situ-
ado en un rincón.
Para rentabilizar al máximo los componentes de su sistema electrónico,
mantenga todos los cables con la menor longitud posible.
LEVEL
MIN
MAX
LOW PASS
FREQUENCY
50HZ
150HZ
180
0
PHASE
IN
OUT LFE
LINE IN
L
L
LINE OUT
L
R
+
SPEAKER LEVEL IN
SPEAKER LEVEL OUT
+
MODEL: ARPR1212
SERIAL NO.:
CAUTION
!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELETRIQUE-NE
PAS OUVRIR
POWER
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
REPLACE WITH ONLY THE SAME
TYPE AND RATING OF FUSE.
DOUBLE INSULATION
AUTO ON
OFF
ATTENTION:
UTILISER UN FUSIBLE DE
when servicing use only
RECHANGEMEME TYPE.
identical replacement parts.
parte frontal del subwoofer. Este indicador LED se enciende cuando detec-
ta una señal de audio.
FUSIBLE 250 V 3A Este fusible protege al aparato de fallos, tanto inter-
nos como externos. Si el interruptor de encendido está en la posición ON
y el indicador LED de encendido no está encendido, desenchufe el cable
de red de la toma de CA y compruebe el fusible desatornillando la pieza
central del casquillo. IMPORTANTE Si el fusible está fundido, sustitúya-
lo solamente con otro del mismo tipo y con la misma corriente.
TERMINALES DEL ALTAVOZ L - (izquierdo), R (derecho) -Ver Opción de
conexión 1 Estos terminales sirven para hacer conexiones utilizando el
cable del altavoz. Si utiliza esta opción, no utilice la Opción 2.
ENCHUFE DE ENTRADA Y SALIDA DE LÍNEA L - (izquierdo), R (dere-
cho) - Ver Opción de conexión 2 Estos enchufes sirven para las conex-
iones de entrada y de salida utilizand
Si elige esta opción, no utilice la Opción 2.
ENCHUFE DE ENTRADA LFE Permite la conexión directa desde el
amplificador o procesador con un filtro paso bajo interno. Esta conexión
desvía la circutería interna de crossovers del subwoofer. Sólo deberá uti-
CONTROLES Y CONEXIONES DEL
SUBWOOFER
CABLE DE RED Enchufe el cable en una toma
de corriente CA situada en la pared o en otro
tipo de toma CA que pueda suministrar al
menos 400 vatios.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO apaga el
suministro de CA totalmente o enciende el
subwoofer en la posición AUTO ON, de man-
era que el subwoofer está en modo de stand-
by hasta que detecte una señal de entrada de
audio. Entonces el subwoofer se encenderá
automáticamente. A los pocos minutos de que
cese la señal de entrada de audio, el sub-
woofer volverá automáticamente al modo en
stand-by.
INDICADOR LED DE ENCENDIDO Su sub-
woofer AR dispone de dos indicadores LED. El
indicador LED de encendido está situado en la
parte posterior del amplificador y su luz per-
manece apagada mientras el interruptor de
FUSE TYPE
T2AL 250V
encendido de CA esté en OFF. La luz roja se
115W
enciende cuando el subwoofer está en modo
60HZ 300W
stand-by, y la luz verde cuando el subwoofer
está encendido. El indicador LED de señales es
azul y está situado junto al logotipo de AR en la
lizarse con el amplificador o procesador adecuado de sonido envolvente.
ENCHUFE DE SALIDA LFE Está conectado desde el interior al enchufe
de entrada LFE y permite un bucle desde la señal de entrada LFE hasta otra
señal de entrada LFE en el subwoofer o en el altavoz adicional de AR.
CONTROL DE FRECUENCIAS DE PASO BAJO Ajusta el límite supe-
rior de frecuencias para las señales de audio que van al amplificador del
subwoofer. Este control ayuda a ajustar el equilibrio tonal del sistema.
CONTROL DE NIVEL Equilibra la sonoridad del subwoofer en relación
con los altavoces Frontales y compensa los efectos de la habitación en
la salida del subwoofer.
INTERRUPTOR DE FASE EL interruptor de fase controla la fase de la
salida del subwoofer en relación con los altavoces Frontales. Observe
detenidamente la calidad del sonido mientras escucha un CD con los
graves bajos. Seleccione la posición del interruptor que produce el grave
más bajo sin que resuene. Puede que necesite reajustar los controles de
Nivel y de Frecuencia de paso bajo una vez haya configurado el interrup-
tor de fase.
CONECTAR EL SUBWOOFER
IMPORTANTE Al hacer las conexiones, asegúrese de que los interrup-
tores de todos los componentes, incluyendo el subwoofer, están apagados.
CABLES DE AUDIO Si conecta el subwoofer en un sistema formado por
elementos independientes (preamplificador y amplificadores de potencia),
necesitará cables de audio con la longitud suficiente para que alcancen
el subwoofer desde el preamplificador y desde el amplificador de potencia.
CABLE DEL ALTAVOZ El cable del altavoz normalmente tiene un par
de conductores independientes y enchufes aislados que están montados
juntos. Nuestra recomendación es que utilice cable de altavoz del calibre
16 para conectar su Receptor a los altavoces Frontales. Para conectar
más fácilmente el subwoofer a los altavoces Frontales de forma paralela,
el cable del altavoz que conecta el Receptor al subwoofer puede ser de
menor tamaño (un calibre mayor), puesto que el subwoofer no arrastra
grandes cantidades de electricidad a través de estos cables.
TERMINAL ROJA DE
+TO (CANTOS O
COOPER) DE LA RAYA
DEL COLOR
POLARIDAD Todos los altavoces de un sistema deberá estar conecta-
dos con la misma polaridad. El cable del altavoz está marcado según su
polaridad para poder identificar cuál es cada cable. La polaridad está
indicada con una raya de color sobre el aislante, con una estría dentro
del aislante o por los diferentes colores de los cables, uno de color cobre
y otro plateado.
Retire el aislante de los extremos del cable del altavoz antes de conec-
tarlos al Receptor, al subwoofer o a los terminales del altavoz.
IMPORTANTE Siempre deberá conectar el terminal rojo+ del Receptor en
el terminal rojo+ del subwoofer, y el terminal negro- del Receptor en el
terminal negro- del subwoofer. Lo mismo ocurre para conectar las salidas
del Receptor a los altavoces Frontales: rojo + a rojo+, y negro- a negro-.
IMPORTANTE UTILICE LA OPCIÓN 1 Ó LA OPCIÓN 2,
NO LAS DOS A LA VEZ.
OPCIÓN 1 - CONEXIÓN CON EL CABLE DEL ALTAVOZ
o los cables de audio.
SPEAKERS
Conecte los cables del altavoz desde las salidas de los altavoces frontales derecho
e izquierdo del Receptor a los terminales de los altavoces derecho e izquierdo del
subwoofer, así como a altavoces frontales derecho e izquierdo.
3/8 (9mm)
DESCUBIER-
TO ALAMBRE
SPK OUT
L
R
+
+
IN
+
OUT
L
R
+
+
- PARA ENNEGRECER
LA TERMINAL (LLANO
O DE PLATA)
RECEIVER
SPEAKER
LEVEL
SUBWOOFER