Akitio Thunder2 Quad Instrukcja konfiguracji - Strona 3

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja konfiguracji dla Obudowa Akitio Thunder2 Quad. Akitio Thunder2 Quad 4 stron. Pcie box
Również dla Akitio Thunder2 Quad: Instrukcja konfiguracji (15 strony), Instrukcja konfiguracji (8 strony), Instrukcja konfiguracji (8 strony)

Akitio Thunder2 Quad Instrukcja konfiguracji
1
Ethernet driver for Mac OS 10.10 and Microsoft Windows 7 & 8
http://www.akitio.com/software/10g-ethernet-driver
Download and install the corresponding driver for your system before you
connect the device.
Downloaden und installieren Sie den entsprechenden Gerätetreiber für Ihr
System, bevor Sie das Gerät anschließen.
Descargue e instale el controlador que corresponda a su sistema antes de
conectar el dispositivo.
Téléchargez et installez le pilote correspondant à votre système avant de
connecter le dispositif.
使用設備之前,請先下載並安裝系統相應的驅動程式。
使用设备之前,请先下载并安装系统相应的驱动程序。
장치를 연결하기 전에 사용자의 시스템에 해당하는 드라이버를
다운로드하여 설치하십시오.
デバイスを接続する前に、システムの対応するドライバをダウンロードしてインスト
ールして下さい。
Microsoft, Windows 7 and Windows 8 are trademarks of Microsoft Corporation.
2
IMPORTANT NOTICE!
This device is bus powered. It will only turn on when the Thunderbolt
cable is connected and the computer is powered on.
Dieses Gerät ist Bus-Powered. Es wird sich erst einschalten, wenn das
Thunderbolt-Kabel angeschlossen und der Computer eingeschaltet ist.
Este dispositivo está alimentado mediante bus. Sólo se encenderá cuando
el cable Thunderbolt esté conectado y el ordenador esté encendido.
Ce périphérique est alimenté par bus. Il ne s'allumera que si le câble
Thunderbolt est branché et si l'ordinateur est allumé.
此裝置是透過 Thunderbolt 線材連接電腦給電,只有電腦開機中連接
Thunderbolt 線材才會啟動。
此设备是透过Thunderbolt 线材连接电脑供电,只有电脑开机中连接
Thunderbolt 线材才会启动。
이 장치는 버스 전원 방식입니다. 이는 Thunderbolt 케이블이
연결되고 컴퓨터 전원이 켜졌을 때만 켜집니다.
本製品はバスパワー駆動ですので、サンダーボルトケーブルが接続され、なお、
コンピュータの電源が入っている時にオンになります。