Akitio Thunder3 Duo Pro Instrukcja konfiguracji - Strona 4
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja konfiguracji dla Stacja dokująca Akitio Thunder3 Duo Pro. Akitio Thunder3 Duo Pro 4 stron. Raid station
Również dla Akitio Thunder3 Duo Pro: Instrukcja konfiguracji (9 strony), Instrukcja konfiguracji (4 strony), Instrukcja konfiguracji (10 strony)
Step 3
Ethernet Cable
A high quality Cat 6A Ethernet cable is recommended for distances up to 100
meters. At shorter cable length, it's possible to use cables of lower grade (e.g.
Cat-6 for 10G or Cat-5e for 5G up to 55m).
Se recomienda el uso de un cable Ethernet Cat 6A de alta calidad para distancias
superiores a 100 metros. A una longitud de cable más corta, es posible utilizar
cables de grado inferior (por ejemplo Cat-6 para 10G o Cat-5e para 5G hasta 55m).
Ein hochwertiges Cat 6A Ethernet-Kabel ist empfohlen für Distanzen bis zu 100
Metern. Bei kürzerer Kabellänge ist es möglich, Kabel von niedrigerer Klasse zu
verwenden (z. B. Cat-6 für 10G oder Cat-5e für 5G bis zu 55m).
Un câble Ethernet Cat 6A de haute qualité est recommandé pour des distances
allant jusqu'à 100 mètres. À une longueur de câble plus courte, il est possible
d'utiliser des câbles de qualité inférieure (par exemple Cat-6 pour 10G ou Cat-5e
pour 5G jusqu'à 55m).
高品質的 Cat 6A 乙太網路線 , 建議距離可達 100 公尺 。 使用較短的網路線長度 , 可以使用等
級較低的網路線 (例如:Cat-6使用於10G,Cat-5e使用於5G,長度可達55公尺) 。
高品质的Cat 6A 乙太网路线, 建议距离可达100 公尺。 使用较短的网路线长度, 可以使用等
级较低的网路线 (例如:Cat-6使用于10G,Cat-5e使用于5G,长度可达55公尺) 。
최대 100 미터까지의 거리에는 고품질 Cat 6A 이더넷 케이블을 권장합니다.케이블 길이를
줄이면 더 낮은 등급의 케이블 (예 : 10G는 Cat-6, 5G는 55m까지 Cat-5e)을 사용할 수 있습니다.
100メートルまでの距離の場合は高品質のCat 6Aのイーサネッ トケーブルを推奨されています。
55メートルまでの距離の場合は一つ下位のケーブルでも使用することができます (たとえば、
10GにはCat-6で、 5GにはCat-5eで対応可能です) 。
Step 4
Thunderbolt Cable
Always use the Thunderbolt cable that came included with your product to achieve
the best data transfer rates and to support bus power.
Utilice siempre el cable Thunderbolt incluido con el producto para lograr las máximas
tasas de transferencia de datos y para soportar la alimentación del bus.
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Thunderbolt-Kabel, um die besten
Datenübertragungsraten zu erzielen und Bus-Power zu unterstützen.
Utilisez toujours le câble Thunderbolt fourni avec votre produit pour obtenir les
meilleurs taux de transfert de données et pour supporter l'alimentation du bus.
請使用產品隨附的Thunderbolt傳輸線 , 以實現最佳的數據傳輸速率並支援電腦供電 。
请使用产品随附的Thunderbolt传输线, 以实现最佳的数据传输速率并支援电脑供电。
최고의 데이터 전송속도를 달성하고 버스 전력 공급을 지원하기 위해 항상 제품과 함께 제공되는
Thunderbolt 케이블을 사용하십시오.
最高のデータ転送速度を達成し、 バスパワーをサポートするには、 必ず本製品に附属する
Thunderboltケーブルを使用して下さい。
Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation.
Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.