3Gen DermLite II FLUID Instrukcja obsługi - Strona 11
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Sprzęt medyczny 3Gen DermLite II FLUID. 3Gen DermLite II FLUID 13 stron.
Suomi
Käyttöohjeet
HUOMAUTUS: Lue ohjeet huolellisesti ennen DermLite:n käyttöä ja
pidä ne turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten.
HUOMAUTUS: Tämän laitteen saa myydä vain lääkäri tai lääkärin
määräyksestä (Yhdysvallat).
HUOMAUTUS: DermLite on suunniteltu vain ulkoisiin tutkimuksiin.
Johdanto
DermLite II Fluid on ihomuutosten tutkimiseen tarkoitettu vahvasti
suurentava ja kirkaskuvainen, taskukokoinen mikroskooppi.
Korkeatasoisten 25 mm:n, 10 x suurentavien linssien värinerotus-
ja kuvanoikaisukyky on erinomainen. Käytössä on 32 tai 16 valo-
diodia. Tarkka polttoväli ja irrotettava etukansi 10 mm:n asteikolla
mahdollistavat tarkan ihomikroskopian.
Käyttöohjeet
HUOMIO: Älä katso suoraan kirkkaaseen LED-valoon. Potilaiden on
suljettava silmänsä kasvojen tutkimuksen aikana.
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin laitetta käytetään, lataa sisäistä litiumakkua
vähintään 4 tuntia mukana tulevalla latauslaitteella.
Aseta DermLite II:n kansi ihoa vasten ja paina laitteen vasemmalla
puolella sijaitsevaa käynnistysnappia (A) valodiodien aktivoimiseksi.
Katseen etäisyys linssistä tulee olla 25 – 100 mm. Käännä tarken-
nusta (B) kunnes kohde näkyy terävänä. Tarkennuskiekon (C) viisi
merkkiviivaa helpottavat tarkentamista: levein viiva keskellä on
optimiasento käyttäjille, joilla on normaali näkö. Seuraavat viivat
merkitsevät kukin 2 mm:n poikkeamaa optimiasennosta.
VAROITUS: Mikäli DermLite II Fluidia käytetään öljyn avulla tapah-
tuvaan kuvantamiseen, tulee öljyä laittaa ensin iholle ja sen jälkeen
asettaa linssiosan jatkokappale öljyn päälle. Varo öljyn joutumista
USB- porttiin, DC-latausliitäntään tai akkuun.
DermLite II Fluid on varustettu 28 mm:n kameraliittimellä (D).
Saatat tarvita yksinkertaista rengassovitinta (kuten 28-37 mm:n
askelrengasta) kamerasi kytkemiseksi laitteeseen. Kysy lisätietoja
3Geniltä tai valokuvauslaitteiden jälleenmyyjältä.
Irrotettava etukansi (E)
DermLite II Fluidin etukannen voi irrottaa puhdistuksen ajaksi. Se
ruuvataan irti sylinterin etuosasta.
Valonvoimakkuus
Oikealla puolella olevan MODE-painikkeen (F) painallus vaihtaa
kahden valonvoimakkuusasetuksen välillä. Ensimmäinen tila aktivoi
16 LED-valoa. Toisessa tilassa valomäärä kaksinkertaistuu 32
LED-valoon.
Ladattava akku
Ensimmäisen 4 tunnin vähimmäislatauksen jälkeen litiumakun
virta riittää 2 tunnin yhtäjaksoiseen käyttöön tai noin 600 leesion
30 sekunnin tutkimukseen. Kun akku on tyhjentynyt, laite sammuu
automaattisesti ja se on ladattava uudelleen. Kytke latausjohto
pyöreään DC-latausporttiin (G); punainen latauksen merkkivalo (H)
syttyy. Kun akku on ladattu täyteen, vihreä merkkivalo (I) syttyy. Vai-
htoehtoisesti voit ladata akun USB-portin (J) kautta USB-johdolla.
HUOMIO: Jos lataat akun USB-johdon kautta, DermLite II Fluid
on kytkettävä ainoastaan sellaiseen standardin IEC / EN 60950
mukaiseen tietokoneen USB-porttiin Euroopan lääketieteellisiä lait-
teita koskevan direktiivin noudattamisen varmistamiseksi. Tarkista
tietokoneesi käyttöoppaasta, että tietokone on edellä mainitun
standardin mukainen.
Noin 1 000 latauksen jälkeen akun suorituskyky alenee ja akku
saatetaan joutua vaihtamaan. Akkutilan kansi (K) irrotetaan
painamalla peukaloilla kahta ovaalia (L) ja liu'uttamalla kantta
taaksepäin. Irrota akun pieni, valkoinen pistoke ja irrota akku. Aseta
uusi akku tilalle ja kytke akun pistoke. Aseta akun kansi kunnolla
takaisin paikalleen. The DermLite II Fluid on varustettu erityisellä
litiumakulla, joka on saatavissa ainoastaan 3Geniltä tai valtuutet-
ulta 3Gen-jälleenmyyjältä.
HUOMIO: Älä koskaan käytä muuta kuin tälle laitteelle suunnitel-
tua akkua. Muun tyyppiset akut saattavat vaurioittaa laitetta. Älä
myöskään lataa koskaan muulla kuin laitteen mukana tulevalla
latauslaitteella.
Vianetsintä
Vieraile valmistajan verkkosivuilla (), joilta löydät lisätietoa vianet-
sinnästä.
Jos laite pitää palauttaa valmistajalle korjattavaksi, pyydämme
ensin ottamaan yhteyttä myyjään tai valmistajaan.
Ei valoa
Lataa akku täyteen ja tarkista uudelleen. Jos ongelma ei poistu,
lähetä laite 3Genille arviointia ja/tai korjausta varten.
Heikko valo Lataa akku.
LED rikkoutuu
DermLite II Fluidssa käytetyt LEDit kestävät yli 100 000 tuntia. Jos
jokin 32 LEDistä rikkoutuu, ota yhteys 3Geniin korjausta varten.
Mekaaninen vika
Ota yhteys 3Geniin huoltoa varten.
Hoito ja huoltaminen
DermLite II Fluid on suunniteltu häiriöttömään käyttöön. Laitetta ei
tarvitse säätää eikä mitään erityishuoltoa tarvita. Älä koskaan yritä
avata laitetta mistään syystä.
Puhdistaminen ja desinfiointi
DermLite II Fluidn rungon voi puhdistaa tai desinfioida isopropyyl-
ialkoholilla (70% vol.) pyyhkimällä. Älä puhdista laitteen optisia
alueita alkoholilla tai desinfiointiaineilla. Älä käytä hankaavia mate-
riaaleja mihinkään laitteen osaan tai upota laitetta nesteeseen. Älä
käsittele painehöyryllä.
Linssin ja polarisaattorien puhdistaminen
Linssiä ja polarisaatiosuodattimia tulee käsitellä korkealuokkai-
sina valokuvauslaitteina ja ne tulee puhdistaa normaalilla linssien
puhdistusaineella ja suojata haitallisilta kemikaaleilta.
Tekniset tiedot
DermLite II Fluidssa, jolle haetaan patenttia, on innovatiivinen opti-
nen mikroskooppijärjestelmä, joka tuottaa huomattavan selkeän ja
erinomaisen näkymän.
DermLite II Fluid sisältää:
• 32 kpl 3 mm:n valkoista valodiodia
• 25 mm:n linssi, 10x suurennus
• valonvoimakkuuden valinta (16 tai 32 valodiodia)
• tarkennus ja irrotettava etukansi jatkokappaleineen 10mm
asteikolla
• litium-ioni-akku
Takuu
5 vuotta osille ja työlle.
Laitteen sarjanumero ja yhtiön tiedot löytyvät akkutilan sisäpuolel-
ta.