Aludesign 3C334 Skrócona instrukcja obsługi
Przeglądaj online lub pobierz pdf Skrócona instrukcja obsługi dla Sprzęt bezpieczeństwa Aludesign 3C334. Aludesign 3C334 2 stron. Promo set
This note contains the necessary instructions for placing a quickdraw sling on the con-
nector GYM S (Ref. No. 3C334) or replacing the existing one on the quickdraw GYM
S SET / GYM S PROMO SET (Ref. No. 3E334 / 3E690). Attention! Before use read
and acknowledge the instructions of use supplied with this device.
1) PROCEDURE.
1.1 - Loosen the grub screw (A) using the appropriate spanner (B); 1.2 - Remove the bar
(C) (Unthread the sling to be replaced, if present); 1.3 - Insert the new sling (D) in the
carabiner; 1.4 - Insert the bar, making sure that it is correctly positioned; 1.5 - Cover the
grub screw in mild threadlocker (E), such as LOXEAL 24-18; 1.6 - Screw the grub screw
using the spanner until completely tightened (coupling torque 0,8/1 N·m). Attention!
Check that the grub screw does not protrude from the connector!
ITALIANO
Questa nota contiene le istruzioni necessarie a predisporre una fettuccia da rinvio nel
connettore GYM S (Ref. No. 3C334) o a sostituire quella esistente nel rinvio GYM S
SET/ GYM S PROMO SET (Ref. No. 3E334 / 3E690). Attenzione! Prima dell'utilizzo
leggere e comprendere le istruzioni d'uso fornite con il dispositivo.
1) PROCEDURA.
1.1 - Svitare il grano (A) mediante l'apposita chiave (B); 1.2 - Estrarre la barretta (C)
(Solo se presente sfilare la fettuccia da sostituire); 1.3 - Inserire la nuova fettuccia (D)
nel moschettone; 1.4 - Inserire la barretta, verificando che si collochi correttamente;
1.5 - Predisporre sul grano del frena-filetti debole (E), ad es. LOXEAL 24-18; 1.6 - Avvi-
tare il grano mediante la chiave fino a completo serraggio (coppia di serraggio 0,8/1
N·m). Attenzione! Verificare che il grano non sporga dal connettore!
FRANÇAIS
Cette note contient toutes les instructions nécessaires à l'installation d'une sangle de
dégaine dans le connecteur GYM S (Réf. N° 3C334) ou au remplacement de la
sangle existante dans la dégaine GYM S SET / GYM S PROMO SET (Réf. N° 3E334
/ 3E690). Attention ! Avant de l'utiliser, lire les instructions d'utilisation fournies avec le
dispositif et s'assurer de les avoir parfaitement comprises.
1) PROCÉDURE.
1.1 - Dévisser la vis sans tête (A), à l'aide de la clé spécifiquement prévue à cet effet (B)
ENGLISH
; 1.2 - Retirer la barrette (C) (Si présente, retirer la sangle à remplacer) ; 1.3 - Introduire
la nouvelle sangle (D) dans le mousqueton ; 1.4 - Introduire la barrette en veillant à ce
qu'elle s'insère parfaitement ; 1.5 - Appliquer du frein- filet faible (E) (par ex : LOXEAL
24-18) sur la vis sans tête. 1.6 - Visser la vis sans tête à l'aide de la clé, jusqu'au
complet serrage (couple de serrage 0,8/1 N·m). Attention ! S'assurer que la vis sans
tête ne sorte pas du connecteur!
Diese Anleitung enthält die erforderlichen Anweisungen zur Anbringung eines Bands im
Verbinder GYM S (Art.-Nr. 3C334) oder zum Ersetzen des bestehenden Bands in der
Schlinge GYM S SET / GYM S PROMO SET (Art.-Nr. 3E334/ 3E690). Achtung!
Lesen Sie vor dem Einsatz die mit der Vorrichtung mitgelieferten Anweisungen aufmer-
ksam durch.
1) VORGEHENSWEISE.
1.1 - Schrauben Sie den Stift (A) mit dem entsprechenden Schlüssel (B) ab; 1.2 - Entfer-
nen Sie den Steg (C) (Nur falls vorhanden: Entfernen Sie das auszutauschende Band);
1.3 - Führen Sie das neue Band (D) in den Karabiner ein; 1.4 - Bringen Sie den Steg
an und überprüfen Sie den korrekten Sitz; 1.5 - Bringen Sie auf dem Stift eine schwache
Schraubensicherung an (E), zum Beispiel LOXEAL 24-18; 1.6 - Schrauben Sie den Stift
mit dem Schlüssel vollständig fest (anzugsdrehmoment 0,8/1 N·m). Achtung! Stellen
Sie sicher, dass der Stift nicht aus dem Verbinder hervorsteht.
ESPAÑOL
Esta nota contiene las instrucciones necesarias para predisponer una regleta de renvío en
el conector GYM S (Ref. No. 3C334) o para sustituir la que existe ya en el renvío GYM
S SET / GYM S PROMO SET (Ref. No. 3E334 / 3E690). ¡Atención! Antes del uso, lea
y comprenda las instrucciones de uso suministradas con el dispositivo.
1) PROCEDIMIENTO.
1.1 - Desenrosque el bulón (A) mediante la llave apropiada (B); 1.2 - Extraiga la barra
(C) (Sólo si ha sido suministrada, extraiga la regleta para sustituirla); 1.3 - Introduzca la
regleta nueva (D) en el mosquetón; 1.4 - Introduzca la barra, comprobando que se colo-
que correctamente; 1.5 - Predisponga el bulón de los frena-roscas débil (E), p.ej. LOXEAL
24-18; 1.6 - Enrosque el bulón con la llave hasta su cierre completo (par de apriete
0,8/1 N·m). ¡Atención! Compruebe que el bulón no sobresalga fuera del conector.
GYM S
GYM S /
PROMO SET
EN
Insertion procedure / sling replacement.
IT
Procedura di inserimento / sostituzione fettuccia.
FR
Procédure d'insertion / remplacement de la sangle.
DE
Einführvorgang / Auswechseln des Bands.
ES
Procedimiento de introducción / sustitución de la regleta.
DEUTSCH