AKO H 390 TS Instrukcja obsługi - Strona 8
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Grzałka AKO H 390 TS. AKO H 390 TS 8 stron.
RU
Инструкция по эксплуатации
Тепловентилятор
1. Важные указания
Сохраните эту инструкцию и при необходимости передайте
следующему владельцу.
• Используйте устройство только для обогрева закрытых
помещений.
• Ремонтировать устройство должен только компетентный
специалист.
• Если произошел сбой в работе устройства, отключите его
от сети питания (выньте его вилку из розетки или
выключите предохранитель).
• Не используйте устройство в непосредственной близости
к помещениям с высоким уровнем влажности
(ванная комната, душ, бассейн) и в них.
• Не накрывайте тепловентилятор, так как
существует опасность возгорания!
• Детям и другим лицам, которые не могут обеспечить
безопасную эксплуатацию устройства, запрещено
использовать тепловентилятор. Не позволяйте детям
играть с устройством.
• Осторожно! При автоматическом включении устройства
существует опасность возгорания (например, если
тепловентилятор накрыт или загорожен).
• Запрещается использовать устройство в помещениях, где
находятся легковоспламеняющиеся материалы (например,
растворитель и др.).
• Кабель питания не должен располагаться над устройством.
2. Технические характеристики устройства
Теплопроизводительность: 2000Вт Степень защиты: IP21
Напряжение питающей сети:
Размеры (мм):
3. Установка
Установите тепловентилятор на ровной поверхности
(см. рис.). Не ставьте устройство на ковры с длинным ворсом.
Соблюдайте осторожность при установке прибора перед
воспламеняющимися предметами. Вилка устройства должна
быть легко доступна. Устанавливайте тепловентилятор на
расстоянии от предметов.
4. Электрическое подключение
Напряжение сети должно совпадать с напряжением,
указанным на заводской табличке устройства.
Не включайте тепловентилятор с помощью внешнего
устройства управления. Это может привести к сбросу
значений реле температуры.
Поврежденный кабель питания должен заменять
компетентный специалист.
H 390 TS
-240
1/N~, 230
В, 50 Гц
230x230x265 (ШxВxГ)
8
5. Эксплуатация
Температура в помещении устанавливается с помощью
термостата. Если переключатель повернут влево до упора
(см. рис.), термостат включает тепловентилятор при
температуре окружающей среды ок. 5° C.
С помощью переключателя можно выбрать один из двух
режимов обогрева или режим охлаждения воздуха.
Если необходимо использовать устройство в качестве
вентилятора, поверните переключатель вправо до упора.
При работе прибора горит сигнальная лампа.
Внимание!
При бесконтрольной работе устройства возможен перегрев
помещений. В результате этого может возникнуть опасность
для людей, которые не в состоянии самостоятельно покинуть
помещение.
6. Защита от перегрева
При недопустимом перегреве тепловентилятор отключается
автоматически. В таком случае выньте его вилку из розетки
и устраните причину неисправности (возможно, накрыта или
заблокирована воздушная решетка). Когда устройство
остынет, его можно эксплуатировать снова.
7. Неисправности
При обнаружении неисправностей обратитесь к специалисту
по электроприборам. Также можно обратиться в сервисную
службу компании Glen Dimplex Deutschland GmbH.
Тел.:
+49 (0) 9221 709-564
Факс:
+49 (0) 9221 709-589
Для обработки запроса необходимо указать тип устройства,
его номер и дату выпуска. Эти данные указаны на заводской
табличке тепловентилятора.
8. Чистка
Перед чисткой отключите устройство и дайте ему остыть.
Корпус тепловентилятора можно протереть мягкой влажной
тканью. Не используйте чистящие порошки и мебельные
политуры, так как они могут повредить поверхность
устройства. Пыль внутри прибора можно удалить с помощью
пылесоса.
9. Гарантия
Гарантия на это устройство действует два года.
10. Указания по утилизации
Запрещается утилизировать устройство с домашним
мусором. Его необходимо доставить в местный пункт
утилизации отходов.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Am Goldenen Feld 18
D-95326 Kulmbach
h390-ru_ba 02/11/A
www.dimplex.de