Blue Angel Pumps 50TK Instrukcja obsługi i instrukcja części - Strona 10

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi i instrukcja części dla Pompa wodna Blue Angel Pumps 50TK. Blue Angel Pumps 50TK 17 stron. Portable utility pump
Również dla Blue Angel Pumps 50TK: Instrukcja obsługi i instrukcja części zamiennych (8 strony)

Blue Angel Pumps 50TK Instrukcja obsługi i instrukcja części
Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto
INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
(CONTINUACION)
Asegure la línea de descarga antes de dar
arranque a la bomba. Si no la asegura, ES
POSIBLE que se sacuda bruscamente y PODRÍAN causarse lesiones
personales y/o daños a la propiedad.
4.
Periódicamente inspeccione la bomba y los componentes, chequée
si las mangueras están debilitadas o desgastadas. Cerciórese de
que todas las conecciones estén bien apretadas.
El motor de la bomba está equipado con un
circuito protector térmico de reconfiguración
automática y ES POSIBLE que se reactive repentinamente. La
desconexión del circuito protector indica un recalentamiento del motor
debido a que la bomba está funcionando con presión hidrostática
baja (restricción de descarga baja), voltaje excesivamente alto o bajo,
cableado inadecuado, temperatura excesiva del aire circundante,
ventilación inadecuada y/o motor o bomba defectuosos.
5.
Cerciórese de que haya una forma de liberar la presión en caso de
que la línea de descarga se obstruya.
6.
Proteja los cordones eléctricos contra objetos afilados, superficies
calientes, aceite y químicos. Evite que el cordón se enrolle y
reemplace los cordones dañados inmediatamente.
INSTALACIÓN
SIEMPRE desconecte la fuente de energía antes de intentar
operar o reparar la bomba, o darle mantenimiento. NUNCA
manipule la bomba con las manos húmedas o cuando se
encuentre sobre una superficie húmeda o mojada, ni dentro del agua.
OCURRIRÁ un choque eléctrico mortal.
1.
Necesita usar un cortacircuito automático con conexión a tierra.
¡Peligro de morir electrocutado! Esta bomba tiene un conductor
para conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra. Debe
utilizar un tomacorrientes que cumpla con los códigos vigentes
nacionales (NEC en EE.UU.) y locales (Vea la Figura 1).
2.
Esta bomba sólo se debe usar con circuitos de 115 voltios
(monofásicos), 60 Hz CA, ó 115 voltios CD.
TERMINAL PARA
CONEXIÓN A TIERRA
TOMACORRIENTES GFCI
Figura 1
(CONECTADO A TIERRA)
3.
Use un cordón de extensión sólo cuando sea necesario. Use
cordones de extensión, de tres alambres para conexión a tierra que
sean de la longitud y calibre indicados en la Tabla de cordones de
extensión.
RESET
TEST
Sp-10
Sp-10
Tabla de las Longitudes de los Cordones de Extensión
Tamaño del
alambre
#18
Longitud
8 m
Riesgo de choque eléctrico mortal. NUNCA corte la clavija
redonda de conexión a tierra. Si corta el cable o el enchufe, SE
ANULARÁ la garantía y hará que la bomba no funcione.
4.
La Figura 2 le indica cómo instalar la bomba. Los adpatadores con
roscas se le suministran para que conecte mangueras para jardín
cuando las condiciones lo permitan. En ningún caso la bomba debe
colocarse a más de 4,5 m (15 pies) de distancia o de altura con
respecto a la entrada de agua. Instale una válvula de pie cuando la
altura de succión sea superior a los 3 m (10 pies) o cuando la línea
de succión tenga más de 3 m (10 pies) de largo.
TAPÓN DEL
SISTEMA DE
CEBADO
SALIDA
Figura 2
5.
La línea de entrada puede ser un tubo galvanizado o de plástico, o
una manguera reforzada. Las fugas pequeñas en la línea de succión
reducen en gran medida la eficiencia de la bomba y pueden impedir
el cebado.
Las mangueras de jardín normales
COLAPSARÁN con la presión de succión; por lo
tanto, NO DEBEN usarse para la línea de entrada, con excepción de los
sistemas para aumentar la presión.
6.
Use un colador cuando vaya a bombear agua de un riachuelo,
charca o cualquier sitio donde pueda haber basura que podría
obstuir la bomba. El colador debe evitar la entrada de sólidos a la
línea de entrada de la bomba.
7.
Puede usar una manguera común para jardines como línea de
descarga.
FUNCIONAMIENTO
Debe llenar la bomba de agua antes de
encenderla. Hacer funcionar la bomba en seco
CAUSARÁ daños en el sello del eje.
1.
Esta unidad no es a prueba de agua o a prueba de intemperie y no
está diseñada para usarse en duchas, saunas, ni ningún sitio donde
se pueda mojar. El motor está diseñado para usarse en sitios limpios
y secos donde tenga acceso a aire adecuado para enfriarlo. La
temperatura ambiental alrededor del motor no debe exceder 40˚C
(104˚F).
#16
#14
#12
15 m
31 m
45 m
ENTRADA
ADAPTADORES
DE MANGUERA