Etac 81703020 Podręcznik - Strona 7

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Wózek inwalidzki Etac 81703020. Etac 81703020 12 stron.

Etac 81703020 Podręcznik
aan de vereisten van EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
De Etac Relax heeft de CE-markering volgens Richtlijn
93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen.
Omvang van de levering ....................
Opties bij de installatie
Mag uitsluitend worden gemonteerd aan muren
met voldoende draagvermogen. Zorg dat de juiste
bevestigingsmiddelen worden gebruikt. Elk beves-
tigingsmiddel moet worden goedgekeurd voor een
trek- en schuifbelasting van min 4,4 kN. Bij montage
in niet-gescheurd beton C20/25 tot C50/60 raden wij
ankerbout Fischer FBN II 8/30 A4 (vinyl wandafwer-
king) of Fischer FBN II 8/50 A4 (tegel) aan.
Montage aan muren met onvoldoende
draagvermogen of met ongeschikte beves-
tigingen kan de veiligheid van de gebruiker
in gevaar brengen. Een gekwalificeerd
persoon moet de zitting monteren en het
draagvermogen van de muur beoordelen.
Installatie ...........................................
Gebruik ..............................................
Onderhoud en veiligheid ...................
1. Reinig de stoel met een niet-schurend reinigings-
middel met een pH-waarde van 5 tot 9 of met een
oplossing van 70% ontsmettingsmiddel. Spoel
daarna af en droog de stoel.
Het product behoeft verder geen onderhoud.
2. Het product kan maximaal 3 minuten bij 85 °C
worden gesteriliseerd. Dit is nodig voor revisie.
3. Maximaal gewicht gebruiker (zie technische
gegevens).
4. Ga niet op de douchestoel staan!
5. Zorg dat beide poten op de vloer rusten als u de
douchestoel inklapt.
6. Controleer of de bouten goed zijn vastgedraaid.
Er mogen geen defecte of foutief geïnstalleerde
producten worden gebruikt. Neem bij schade
contact op met uw leverancier.
7. Kans op verbrijzeling!
8. De armleuningen zijn allebei getest en
goedgekeurd voor de helft van het maximale
gebruikersgewicht.
9. Verwarmde stoel kan brandwonden veroorzaken.
De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig.
De gebruikte materialen zijn bestand tegen alle
algemene ontsmettingsmiddelen.
Raadpleeg voor revisie en hergebruik de revisie-in-
structies op www.etac.com.
Garantie, levensduur
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten.
Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden
Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de
levensduur van het product op www.etac.com.
Accessoires ..........................................
1. Armsteunen 2. Steunpoten 3. Rugleuning
4. Schroevenset
Plaats van het label ............................
1. Productlabel (waarschuwingen, CE-markering)
2. Label met artikelnr. (serienr., productiedatum)
Technische gegevens .........................
it
Italiano
Grazie per aver scelto una sedia da doccia Etac. Per
evitare lesioni durante l'installazione, la manipola-
zione e l'utilizzo, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo. È possibile anche scaricarlo
dal sito Web www.etac.com. Qui è possibile reperire
anche altri documenti come informazioni pre-vendita,
guida all'acquisto e istruzioni per il ricondizionamento.
Uso previsto
Etac Relax è un sedile per doccia a parete destinato
all'uso come supporto per sedersi e alzarsi per l'igiene
di persone con difficoltà motorie. Il sedile per doccia
Etac Relax si utilizza per sedersi in quegli ambienti
in cui lo spazio è limitato e può essere ripiegato
quando non in uso. Il sedile per doccia Etac Relax con
gambe di sostegno deve essere utilizzato quando è
Figuur A
necessario un posto a sedere per un utente con peso
maggiore di 125 kg (max 150 kg). Il sedile per doccia
Etac Relax con sostegno per le braccia si consiglia
quando è inoltre necessario un supporto per alzarsi.
Lo schienale viene montato sulla parete sopra il sedile
ed è consigliato quando è necessario supporto per la
schiena. Se si prevede che il sedile per doccia verrà
quotidianamente utilizzato da più utenti diversi, si
consiglia l'uso delle gambe di sostegno.
Etac Relax è destinato all'uso in ambienti domestici o
pubblici, quali ospedali o case di riposo.
Etac Relax non è destinato all'uso in altro modo né in
luoghi diversi da quelli indicati.
Etac Relax è stato testato dagli enti preposti ed è
conforme alla norma EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Etac Relax è marchiato CE ai sensi della direttiva
93/42/CEE relativa ai dispositivi medici.
Figuur B
La fornitura include ..........................
Figuur C
Opzioni di installazione
Figuur D
Da montare esclusivamente su pareti con sufficiente
capacità di carico. Accertarsi di utilizzare elementi
di fissaggio adeguati. Ciascun elemento di fissaggio
deve essere approvato per sollecitazione di tensione
e di taglio non inferiore a 4,4 kN. Per il montaggio
in calcestruzzo non fessurato da C20/25 a C50/60, si
consigliano i bulloni di ancoraggio Fischer FBN II 8/30
A4 (per parete rivestita in vinile) o Fischer FBN II 8/50
A4 (per piastrelle).
Il montaggio su pareti con insufficiente
capacità di carico o mediante elementi di
fissaggio non adeguati può compromettere
la sicurezza dell'utente.La valutazione
della capacità di carico della parete e
il montaggio della sedia devono essere
effettuati da personale qualificato.
Installazione .......................................
Utilizzo ...............................................
Manutenzione & sicurezza .................
1. Lavare la sedia utilizzando normali prodotti non abra-
sivi con pH compreso tra 5 e 9 oppure con una solu-
zione disinfettante al 70%. Sciacquare e asciugare.
Questo prodotto non richiede manutenzione
ulteriore.
2. Il prodotto resiste alla sterilizzazione a 85°C per 3
minuti. Ciò si applica in caso di riparazione.
3. Peso massimo dell'utente (consultare i dati tecnici).
4. Non stare in piedi sulla sedia da doccia!
5. Accertarsi che entrambe le gambe siano posate sul
pavimento quando si piega la sedia da doccia verso
il basso.
6. Verificare che i bulloni siano saldamente serrati. I
Figuur E
prodotti difettosi o montati in maniera errata non
devono essere usati. In caso di danni, contattare il
rivenditore.
Figuur F
7. Rischio di schiacciamento!
8. I singoli braccioli sono stati testati e approvati per
la metà del peso massimo consentito dell'utente.
Figuur G
9. Se calda, la sedia può provocare ustioni.
I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione.
I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfettanti
generici.
Consultare le istruzioni riportate in www.etac.com per
la riparazione e il riutilizzo.
Garanzia, durata utile
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o
di fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare il
sito www.etac.com
Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete
sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com.
Accessori .............................................
1. Braccioli 2. Gambe di supporto 3. Schienale 4. Kit
viti
Posizionamento dell'etichetta............
1. Etichetta prodotto (avvertenze, marcatura CE)
2. Etichetta n. articolo (n. di serie, data di produzione)
Dati tecnici .........................................
es
Gracias por haber escogido una silla para ducha de
Etac. Para evitar lesiones durante la instalación, el
manejo y el uso de la silla, asegúrese de leer dete-
nidamente este manual y de conservarlo. También se
puede descargar desde www.etac.com. Aquí también
encontrará otra documentación, como la información
previa a la venta, la guía previa a la compra y las
instrucciones para reparaciones.
Uso previsto
Etac Relax es una silla para ducha de montaje en
pared diseñada como asiento y como soporte para
mantenerse de pie para facilitar la higiene personal
a las personas con movilidad reducida. La silla para
ducha Etac Relax se usa como asiento si se dispone
Figura A
de poco espacio y se puede plegar cuando no se
utiliza. La silla para ducha Etac Relax con patas de
apoyo deberá utilizarse si es necesaria una silla para
un usuario de más de 125 kg de peso (máx. 150 kg).
La silla para ducha Etac Relax con reposabrazos está
recomendada si se necesita apoyo para ponerse de
pie. El respaldo se fija a la pared por encima de la silla
y está recomendado si se necesita apoyar la espalda.
Las patas de apoyo están recomendadas si la silla
para ducha se va a utilizar para uso diario con varios
usuarios diferentes.
Etac Relax está concebida para utilizarse en entornos
domésticos y en instituciones, como hospitales o
residencias.
Etac Relax no está concebida para usos o entornos
distintos a los indicados anteriormente.
Las sillas para ducha Etac Relax se han sometido a
pruebas en laboratorios y cumplen los requisitos
establecidos en las normas EN ISO 10993-1 y SS EN
Figura B
12182.
Figura C
Etac Relax cuenta con el marcado CE que se estipula
Figura D
en la Directiva de productos sanitarios 93/42/CEE.
Volumen de entrega ........................
Opciones de instalación
Tan solo puede montarse en paredes que tengan
suficiente capacidad de carga. Asegúrese de utilizar
los accesorios de montaje adecuados. Cada accesorio
debe disponer de aprobación para una carga de
tracción y de corte mín. de 4,4 kN. Si se monta en
hormigón no agrietado C20/25 a C50/60, recomen-
damos pernos de anclaje Fischer FBN II 8/30 A4
(revestimiento para pared de vinilo) o Fischer FBN II
8/50 A4 (azulejo).
Instalación.........................................
Utilización .........................................
Mantenimiento y seguridad ............
1. Limpie la silla con productos de limpieza normales
no abrasivos y que tengan un pH de 5-9, o con
un desinfectante al 70%. Enjuague y seque.
Por lo demás, el producto no precisa mantenimiento.
2. El producto puede limpiarse en un esterilizador a 85
ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los ajustes y
al mantenimiento.
3. Peso máximo del usuario (véanse los datos
técnicos).
4. ¡No se ponga de pie sobre la silla para ducha!
Figura E
5. Asegúrese de que las dos patas descansen sobre el
suelo al desplegar la silla para ducha.
7
Etac / Etac Relax / www.etac.com
Español
Imagen A
El montaje en paredes con una capacidad
de carga insuficiente o con accesorios
de montaje inadecuados puede afectar
a la seguridad del usuario. Una persona
cualificada deberá realizar el montaje de
la silla y evaluar la capacidad de la pared
para soportar cargas.
Imagen B
Imagen C
Imagen D
Figura F
Figura G