Etac 81701720 Podręcznik - Strona 9

Przeglądaj online lub pobierz pdf Podręcznik dla Pomoc w łazience Etac 81701720. Etac 81701720 16 stron.

Etac 81701720 Podręcznik
Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Etac. Pour éviter toute blessure
au cours de la manipulation et de l'utilisation, veillez à lire attentivement ce
manuel. Dans le manuel, l'« utilisateur » désigne la personne assise sur la
chaise. Le « soignant » désigne la personne aidant l'utilisateur.
Ce symbole apparaît dans le manuel accompagné d'un texte.
Il signale des manipulations pouvant constituer un danger
pour la sécurité de l'utilisateur ou de l'assistant.
Les images auxquelles il est fait référence à chaque page se
trouvent au début du manuel (pages 2 à 3). Reportez-vous
aux figures A à F pour le texte correspondant.
Description
Tabourets/Chaises de douche Etac :
Nos tabourets/chaises de douche offrent un design stable et flexible, qui
s'adapte même aux surfaces inégales. Tous nos produits sont équipés de
pieds réglables en aluminium, faciles à installer. Les pieds sont inclinés vers
l'extérieur pour optimiser la stabilité, quelle que soit la hauteur. Tous les
produits sont équipés de sabots qui assurent une bonne adhérence, même
sur les sols inégaux et humides. Les produits peuvent être inclinés vers l'avant
pour aider davantage l'utilisateur à se relever.
La matière antidérapante garantit un siège sécurisé, non glissant même lorsqu'il
est mouillé. Les tabourets sont également dotés de trous d'écoulement qui
éliminent efficacement l'excès d'eau du siège.
Tabouret/chaise de douche Swift :
Le modèle Etac Swift est disponible comme tabouret de douche, tabouret
de douche avec repose-bras et chaise de douche intégrale avec repose-bras
et dossier. Les repose-bras et le dossier s'installent et se désinstallent sans
outil et peuvent être ajoutés/retirés ultérieurement, si nécessaire. Le siège est
réversible et comporte une ouverture pour faciliter l'hygiène. En l'absence des
repose-bras, l'ouverture offre une prise et un support stables.
Usage prévu
Etac Swift/Edge/Easy/Smart (ci-après dénommés « le produit ») est destiné à
compenser divers types de blessures ou handicaps qui limitent la mobilité de
l'utilisateur.
Le produit offre une assise sécurisée et stable dans la douche ou la salle de
bains. Les modèles avec repose-bras offrent également un soutien en position
assise, debout ou lors d'un transfert.
Le produit est destiné aux utilisateurs adultes mesurant généralement au
moins 146 cm et pesant au moins 40 kg.
Le produit est destiné à une utilisation à domicile et dans les établissements
de soins.
Le produit convient à une utilisation dans les pièces humides, sauf dans les
piscines et les environnements corrosifs similaires.
Le produit a été testé et satisfait aux exigences des normes EN ISO 10993-1
et SS EN 12182.
Contre-indications
Il n'existe aucune contre-indication connue.
Ce produit doit être recyclé conformément à la législation
nationale.
Description du produit
A1. Siège A2. Piètement A3. Sabots
A4. Étiquette du produit
A5. Accoudoir A6. Dossier
Données techniques

Montage

Voir figure A
Voir figure B
Voir figure C
Etac / Swift / Smart / Easy / Edge / www.etac.com
Démontage
1. Dossier 2. Piètement 3. Accoudoir
Garantie, durée de vie
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et de matériaux. Pour
accéder aux termes et conditions, rendez-vous sur www.etac.com.
Durée de vie 10 ans. Pour des informations détaillées sur la durée de vie du
produit, consultez le site www.etac.com.
Sécurité et maintenance
• N'utilisez pas un produit ou accessoire défectueux.
E1. Une différence de taille de plus d'un trou (3°) est interdite
pour les pieds de chaise.
E2. Lorsque vous vous déplacez sur le côté, ne vous appuyez pas
sur un seul repose-bras.
E3. Poids max. utilisateur
E4. Nettoyez le produit à l'aide d'un produit nettoyant sans solvant (pH 5-9)
ou d'une solution désinfectante à 70 %.
E5. Peut être décontaminé pendant 3 minutes à 85 °C (185 °F) maximum si
nécessaire.
Réutilisation
Le produit est réutilisable. Le nombre de réutilisations du produit dépend de
la fréquence et de la manière dont le produit est utilisé. Avant réutilisation,
nettoyez et désinfectez soigneusement le produit, puis vérifiez l'intégrité des
dispositifs de sécurité. Si nécessaire, prenez des mesures correctives.
Accessoires
F1.
Dossier
F2.
Repose-bras, paire
F3.
Largeur du siège
F4.
Coussinet pour le dos
F5.
Porte-savon/Support pour pommeau de douche
F6.
Coussinet d'assise
F7.
Coussinet d'assise
F8.
Coussinet d'assise
F9.
Plateau tournant
Nederland
Hartelijk dank dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen. Lees deze
handleiding zorgvuldig door om letsel tijdens het hanteren en gebruik te
voorkomen. In deze handleiding is de gebruiker degene die in de stoel zit. De
verzorger is degene die de gebruiker helpt.
Dit symbool komt in de handleiding voor in combinatie met
tekst. Het benadrukt momenten waarop de veiligheid van de
gebruiker of de helper in het geding kan komen.
De afbeeldingen waarnaar op elke pagina wordt verwezen,
staan aan het begin van de handleiding (pagina's 2 tot en
met 3). Zie afbeeldingen A tot en met F voor de bijbehorende
tekst.
Beschrijving
Etac douchekrukken/douchestoelen:
De douchekrukken/douchestoelen hebben een stabiel ontwerp met
ingebouwde flexibiliteit en kunnen aan een oneffen vloer worden aangepast.
Alle producten hebben in hoogte verstelbare aluminium poten die eenvoudig
te bevestigen zijn. De poten staan naar buiten gericht voor een zo groot
mogelijke stabiliteit, ongeacht hun hoogte. Alle producten zijn uitgerust met
beslagringen die een goede grip bieden, zelfs op een oneffen of vochtige vloer.
9
Voir figure D
Voir figure E
Voir figure F